Глава 3

Чэн Вань Юэ была дочерью начальника уезда и двоюродной сестрой Чэн Юйчжоу. У нее также был брат-близнец по имени Чэн Яньцин. Чэн Юйчжоу был старше их на два месяца.

Обычно она называла его «брат», только когда ей что-то от него было нужно.

— Брат, пойдем со мной к моей однокласснице за абрикосами.

— Не пойду.

Дерево было слишком высоким, она не могла на него залезть. Без Чэн Юйчжоу ей не удалось бы собрать много хороших плодов.

— Что интересного в том, чтобы целыми днями играть в мяч? Пойдем, бабушке нравятся абрикосы. Это недалеко, пройдемся пешком, заодно прогуляемся после ужина.

Чэн Юйчжоу не интересовали ни сбор фруктов, ни прогулки с сестрой.

— Позови Чэн Яньцина.

— Он занят, ему не до меня.

— Чем это он может быть занят?

Чэн Вань Юэ презрительно фыркнула:

— Занят тем, что лебезит. С девяти до пяти, усерднее, чем мои родители на работе. Не знаю, где он успел развить в себе такую рабскую натуру.

— Не смей так говорить о своем брате, — недовольно стукнула ее по голове бабушка. — Цзайцзай, иди погуляй, не сиди все время дома.

Чэн Юйчжоу вытащили за дверь. Солнце только что село, но ветер все еще был теплым. В маленьком уездном городке были свои прелести: свежий воздух, зеленые горы и чистая вода. Хотя он здесь не родился, он часто приезжал сюда и останавливался на какое-то время, так что место не было для него совсем чужим.

Дом Чжоу Юй находился недалеко от железнодорожной станции. В день приезда Чэн Юйчжоу, выйдя из поезда, взял такси и проехал по дороге перед ее домом. Было темно, и настроение у него было неважное, поэтому он не заметил абрикосовое дерево у дороги.

— Вон тот дом впереди.

— Ты взяла деньги?

— Это моя одноклассница, деньги не нужны.

Осталось несколько непроданных шаобинов, и Чжоу Юй сидела у прилавка. Чэн Вань Юэ издалека помахала ей рукой:

— А-Юй, я пришла!

Чжоу Юй подняла голову и увидела Чэн Юйчжоу позади Чэн Вань Юэ. Он шел, отвечая кому-то на сообщение.

Чжоу Юй не ожидала его увидеть и немного растерялась. Когда Чэн Вань Юэ спросила, что она ела на ужин, она почему-то ответила, что рис, хотя на самом деле ела лапшу.

— Это мой брат, Чэн Юйчжоу, — Чэн Вань Юэ кивнула подбородком назад. Когда Чэн Юйчжоу подошел ближе, она представила ему Чжоу Юй: — Это моя лучшая подруга, Чжоу Юй.

Чэн Юйчжоу убрал телефон. Встретившись с ее смеющимися глазами, он тоже на мгновение удивился.

Встретиться три раза за неделю.

— Привет, — поздоровался он первым, словно они виделись впервые.

Чжоу Юй улыбнулась:

— Привет.

Чэн Вань Юэ уже размышляла, безопаснее лезть на дерево босиком или в обуви. Лю Фэнь вышла из дома напротив. Судя по ее словам, соседка взяла у них что-то, использовала и сломала. Чэн Вань Юэ поздоровалась: «Тетя», но та не обратила внимания, обругала соседку и вошла в дом, показавшись резкой и невежливой.

Чэн Вань Юэ, избалованная барышня, казалось, привыкла к такому и совершенно не приняла это близко к сердцу.

— А где бабушка?

— В доме, смотрит телевизор, — ответила Чжоу Юй.

Чэн Вань Юэ достала из кармана сложенный лист с заданиями и подмигнула Чжоу Юй:

— На улице много комаров, я пойду в твою комнату.

— Хорошо.

— Брат, собери побольше, не стесняйся у А-Юй.

Чэн Вань Юэ уверенно направилась в комнату Чжоу Юй, оставив Чэн Юйчжоу собирать абрикосы.

Чжоу Юй спросила его:

— У тебя скользкая обувь?

Чэн Юйчжоу посмотрел на свои кроссовки:

— Вроде нет.

— Тогда лезь в обуви. Босиком легко поцарапаться о ветки, да и на дереве есть мелкие насекомые.

Чэн Юйчжоу попробовал, ухватился за ветку и легко забрался наверх.

Телефон выпал у него из кармана. Чжоу Юй подбежала, суетясь, и едва успела поймать его, но экран все же немного поцарапался.

— Ничего страшного, подержи его пока.

— Ох, — Чжоу Юй протерла экран. Подняв голову, она увидела, что Чэн Юйчжоу уже забрался на вторую развилку. — Осторожнее.

Абрикосы наверху были крупнее. Чэн Юйчжоу наступил на ветку толщиной с запястье, проверяя ее прочность. Убедившись, что она выдержит, он полез еще на два метра выше.

— Устойчиво стоишь?

Он посмотрел вниз сквозь густую листву. Девушка смотрела на него блестящими глазами.

— Я сейчас принесу какую-нибудь ткань, буду ловить внизу. Срывай и бросай вниз.

Чэн Юйчжоу кивнул:

— Хорошо.

Чжоу Юй вошла в дом. Чэн Вань Юэ склонилась над столом, выполняя задания. Чжоу Юй открыла шкаф, нашла куртку. Прежде чем выйти, она посмотрела на красную нить на своем запястье, подумала и сняла ее, положив в шкаф.

Чэн Юйчжоу попробовал один абрикос — приторно-сладкий.

Насыщенный фруктовый аромат, мягкая мякоть — действительно намного вкуснее тех, что бабушка купила в супермаркете.

— Стой на месте, я буду бросать в твою сторону.

Он мог точно забросить банку в мусорное ведро, и Чжоу Юй подумала, что он наверняка будет бросать точнее, чем она бегать и ловить.

Чэн Юйчжоу сорвал подряд больше тридцати абрикосов, и каждый точно падал в расстеленную куртку. Чжоу Юй нужно было просто стоять на месте. Она все время смотрела вверх. Когда он поднял руку, чтобы сорвать абрикос повыше, его футболка задралась. Подул ветер, и под футболкой ничего не было. В свете заката Чжоу Юй, обладавшая хорошим зрением, разглядела его пресс.

Щеки загорелись от жара заходящего солнца. Чжоу Юй отвела взгляд и даже не заметила, как с дерева упал абрикос, ударив ее прямо в лоб. Она втянула воздух от боли.

«Я же только взглянула, не пялилась».

— Что? — не расслышал Чэн Юйчжоу. — Тебя ударило? Этот не я бросал.

Чжоу Юй опустила голову, не глядя на него:

— Ничего.

Лист упал с затылка Чэн Юйчжоу ему за шиворот. Он повел плечами. Внезапный зуд заставил его потерять равновесие. Он качнулся, но, к счастью, быстро среагировал и ухватился за более толстую ветку, не упав с дерева.

Уверенно встав, он облегченно вздохнул.

Он посмотрел вниз. Его взгляд сквозь густые зеленые ветви упал на лицо Чжоу Юй, которая отвернулась и тихонько смеялась.

— Брат, — крикнула Чэн Вань Юэ из дома, — собери побольше, все равно пропадут!

Чэн Юйчжоу очнулся:

— Понял.

Большинство абрикосов уже созрели. Если их не собрать, их съедят птицы или они сгниют и упадут на землю. Чэн Юйчжоу сорвал все, до которых мог дотянуться. Чэн Вань Юэ могла взять сколько угодно, остальное останется Чжоу Юй.

Чэн Юйчжоу спрыгнул со ствола на землю. Чжоу Юй указала на раковину во дворе:

— Там можно помыть руки.

Чжоу Юй вспомнила, как в тот день в супермаркете он не взял у нее салфетку, и не стала предлагать снова.

— У тебя в волосах листик.

Его руки были мокрыми, он лишь слегка повел шеей, и листик упал к его ногам.

— Все в порядке?

Чжоу Юй растерянно посмотрела на него:

— М?

— Лоб покраснел, — сказал Чэн Юйчжоу.

Только тогда Чжоу Юй дотронулась до места, куда ударил абрикос.

— Ничего страшного.

Его взгляд скользнул ниже.

— Уши тоже покраснели.

Чэн Вань Юэ, закончив списывать, вышла во двор. Увидев полную корзину абрикосов, она осталась очень довольна. Не помыв, съела один.

— Вау, как сладко! Намного вкуснее, чем те, что из супермаркета.

Чжоу Юй необъяснимо вздохнула с облегчением и подошла помочь ей выбрать самые крупные.

— Можешь взять побольше.

— Ага, отнесу бабушке, — Чэн Вань Юэ никогда не церемонилась с Чжоу Юй. — Когда доделаешь английский, я приду за помидорами. Кстати, 18-го у меня день рождения, обязательно приходи.

Работа кассиром в супермаркете была для Чжоу Юй лишь подработкой, при необходимости она могла поменяться сменами.

— Хорошо.

— Тогда мы пошли, — Чэн Вань Юэ передала корзину Чэн Юйчжоу и крикнула в сторону дома: — До свидания, тетя! До свидания, бабушка!

Ей никто не ответил, но ее это не волновало.

Чэн Юйчжоу, неся корзину, оглянулся. Во дворе уже никого не было.

— Кто поедет так далеко за шаобинами? Почему бы не снять ларек в городе?

— Тетя делает это не ради денег, просто чтобы чем-то заняться, наверное, — сказала Чэн Вань Юэ.

— А, — Чэн Юйчжоу спросил просто так. Странный характер Лю Фэнь и ее манера общения с людьми вряд ли способствовали успешному бизнесу. — С кем встречается твоя подруга?

Чэн Вань Юэ подозрительно посмотрела на него:

— Откуда ты знаешь, что А-Юй встречается?

— Догадался, — Чэн Юйчжоу же не мог сказать, что в первый вечер своего приезда видел Чжоу Юй целующейся с парнем в темном переулке.

Чэн Вань Юэ безмолвно закатила глаза:

— Откуда мне знать.

Стемнело, на улицах стало меньше людей.

Чэн Вань Юэ ночевала у бабушки, поэтому пошла обратно вместе с Чэн Юйчжоу. У ворот они встретили Янь Цы.

— Янь Цы, ты уже поел?

Он вышел из жилого дома напротив. Черная футболка, черные брюки, даже обувь черная. Выглядел так, словно только что проснулся, но все равно казался холодным.

Чэн Вань Юэ помахала перед ним абрикосом в руке:

— Только что сорвали, очень свежие. Хочешь? Могу поделиться половиной.

Янь Цы даже не взглянул на нее и прошел мимо Чэн Юйчжоу.

Чэн Вань Юэ вздохнула, глядя Янь Цы вслед. Чэн Юйчжоу это показалось забавным. Нашелся еще один человек, который мог заставить ее получить холодный прием, после чего она не только не злилась, но и смотрела ему вслед с выражением материнской нежности.

— Кто это?

— Школьный красавчик, Янь Цы. Он должен был выпуститься в прошлом году, — Чэн Вань Юэ уставилась на лицо Чэн Юйчжоу, которое так и кричало "плохой парень", и серьезно сказала: — Наверное, узнал, что ты приедешь и будешь оспаривать его титул школьного красавчика, вот и подождал тебя год.

Чэн Юйчжоу потерял дар речи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение