Глава 4

Бабушка сидела во дворе, слушая трансляцию, и ждала возвращения внуков.

Чэн Вань Юэ радостно показала бабушке абрикосы в корзине. Она принесла только самые лучшие, крупные плоды. Мякоть легко отделялась от косточки при легком нажатии, а на вкус они были очень сладкими.

— Бабушка, Янь Цы опять пошел шляться. Я с ним заговорила, а он будто оглох.

Бабушка вздохнула:

— Опять ушел.

Чэн Вань Юэ плюхнулась на шезлонг и тоже вздохнула:

— Да уж, совсем непослушный. То сидит дома несколько дней и не выходит, то целыми днями где-то шляется. Неизвестно, вернется ли он в школу к началу учебы, ведь уже пропустил год и остался на второй.

— Эх, этот ребенок.

Чэн Юйчжоу умылся и похлопал себя по карманам брюк.

— Где мой телефон?

Чэн Вань Юэ была типичной сестрой из тех, кто, «перейдя реку, сжигает мост».

— Ты сам не знаешь, где твой телефон, а меня спрашиваешь? Может, у А-Юй дома оставил?

Он вспомнил, что Чжоу Юй, кажется, положила его телефон у раковины, а он забыл его, когда уходил.

— Возможно.

— Жарко так, сам сходи забери. И не думай просить у меня номер, чтобы позвонить А-Юй и попросить ее принести. Ее мама не разрешает ей выходить вечером.

Чэн Юйчжоу усмехнулся:

— Сколько ей лет, что вечером нельзя выходить?

Чэн Вань Юэ не стала с ним спорить:

— Не твое дело.

По дороге домой она наелась абрикосов, а теперь лежала, играя в телефоне, и снова потянулась рукой к корзине.

— Опять ешь? Только попробуй завтра разбудить меня, чтобы я сбегала за лекарством от живота.

— Попробую так попробую.

Чэн Вань Юэ спряталась за спину бабушки и скорчила Чэн Юйчжоу рожицу. Она только взяла абрикос, еще не успела отдернуть руку, как Чэн Юйчжоу шлепнул ее по тыльной стороне ладони. От боли она разжала пальцы, абрикос упал обратно в корзину. Перед уходом Чэн Юйчжоу поднял корзину и поставил ее туда, где сестра не могла достать.

Он пошел обратно той же дорогой, не беря такси.

Уличных фонарей было мало. Чем ближе он подходил к дому Чжоу Юй, тем тише становилось вокруг. Полумесяц висел в ночном небе. В городе редко можно было увидеть столько звезд, они казались такими близкими, будто можно было дотянуться рукой и схватить.

Еще не дойдя до поворота, Чэн Юйчжоу услышал кашель, а затем — рев мотоциклетных двигателей, который становился все ближе.

Ослепительный свет фар ударил в глаза. Чэн Юйчжоу прищурился и остановился. Человек, куривший на мотоцикле, был тот самый Янь Цы, которого он встретил час назад на перекрестке.

С другой стороны улицы подъехали еще четыре или пять мотоциклов. Они развернулись и остановились рядом с мотоциклом Янь Цы. Несколько парней с крашеными волосами шумно предлагали устроить гонку, только Янь Цы молчал.

Он все кашлял и в конце концов затушил сигарету ногой. Слегка наклонившись, он обеими руками схватился за руль. Остальные тоже, с сигаретами в зубах, выкручивали ручки газа. Рев двигателей был таким громким, что сосед Чжоу Юй напротив закрыл окно и выключил свет.

Чжоу Юй вышла из дома и молча встала посреди дороги, глядя на Янь Цы.

— Эй, впереди, дорогу! — крикнул парень с крашеными волосами в шлепанцах, свистнул и предложил Янь Цы ехать первым, чтобы посмотреть на его скорость.

Чжоу Юй, казалось, не слышала его и стояла неподвижно.

Янь Цы тоже проигнорировал ее и резко рванул с места. Чэн Юйчжоу наблюдал издалека. Она не увернулась, лишь зажмурилась в тот момент, когда мотоцикл почти врезался в нее. Сжатые кулаки, опущенные вдоль тела, выдавали, что она вовсе не бесстрашна перед лицом опасности.

Раздался резкий визг тормозов, эхом прокатившийся вокруг.

Мотоцикл остановился в двух метрах от нее.

За несколько секунд ее ладони вспотели от холодного пота. Янь Цы уже затормозил, но ее ресницы все еще дрожали.

Остальные парни хотели посмотреть на зрелище, но парень с крашеными волосами поторопил их ехать на гонку. Несколько мотоциклов объехали их и умчались вдаль. Вокруг снова стало тихо.

Янь Цы нетерпеливо сказал:

— Отойди.

Чжоу Юй посмотрела на него:

— Не играй с такими опасными вещами.

Янь Цы холодно усмехнулся:

— Не лезь не в свое дело.

— Ты приехал к моему дому именно для того, чтобы я тебя увидела, не так ли? — Чжоу Юй подошла и выдернула ключ из замка зажигания. — Не хочешь, чтобы я вмешивалась, — не попадайся мне на глаза. А если я увижу, то обязательно вмешаюсь.

Она подняла руку, собираясь выбросить ключ на обочину, но Янь Цы схватил ее за запястье. От боли она разжала руку, и ключ упал на землю.

— Подними.

В следующую секунду она пнула ключ ногой в водосточную канаву.

Взгляд Янь Цы впервые за вечер остановился на лице Чжоу Юй. Она встретила его взгляд без страха.

Они долго стояли в напряженном молчании. Рука, которую он сжимал, занемела от пережатых сосудов. Когда Янь Цы наконец отпустил ее, рука девушки так и осталась неподвижной в том же положении.

Янь Цы оставил мотоцикл и пошел вперед, но Чжоу Юй преградила ему путь.

Сил у нее было меньше, она упала, ободрав ладони, но снова поднялась. Куда бы он ни шел, она вставала у него на пути. Так продолжалось, пока Янь Цы не потерял терпение и не пошел обратно.

Мотоцикл все еще стоял посреди дороги. Чжоу Юй с трудом затолкала его во двор.

Она так и не заметила стоявшего за углом Чэн Юйчжоу и не знала, когда он ушел.

Экран телефона у раковины светился. Он все время был в беззвучном режиме, поэтому она заметила его только сейчас и вспомнила, что он принадлежит Чэн Юйчжоу.

Чжоу Юй взяла телефон. Она видела только множество уведомлений о сообщениях в WeChat, но не их содержание.

Она вернулась в дом и позвонила Чэн Вань Юэ. Та не ответила, но перезвонила через десять минут.

— А-Юй, я только что была в душе. Что случилось?

— Телефон твоего брата остался у меня.

Чэн Вань Юэ удивилась:

— Разве он не возвращался за ним? Не забрал?

Чжоу Юй на мгновение замерла:

— …Я его не видела.

— Подожди минутку, я позову его к телефону, — Чэн Вань Юэ было лень обуваться, и она крикнула прямо из комнаты: — Чэн Юйчжоу, если слышишь, иди сюда!

Она прокричала шесть раз, прежде чем Чэн Юйчжоу открыл дверь и вошел.

— Бабушка спит, говори тише.

— Еще не спит, — Чэн Вань Юэ протянула ему телефон. — Ты не ходил к моей подруге за телефоном?

Чэн Юйчжоу промолчал.

— А что ты тогда делал? — снова спросила она.

Чэн Юйчжоу вдруг посмотрел в угол дивана:

— Там мышь.

— А-а-а-а, где?! — Чэн Вань Юэ в ужасе вскочила, выронив телефон.

Чэн Юйчжоу поймал летящий телефон, закрыл дверь комнаты, одной рукой держась за ручку, а другой поднес трубку к уху:

— Алло?

Когда Чэн Вань Юэ поняла, что ее обманули, она подбежала к двери, но не смогла ее открыть.

Чжоу Юй смутно слышала доносившиеся из трубки боевые кличи Чэн Вань Юэ. Она не стала спрашивать Чэн Юйчжоу, приходил ли он.

— Твой телефон у меня.

— Ты завтра идешь на подработку в супермаркет?

— …Иду.

Чэн Вань Юэ в комнате изо всех сил пыталась выбраться, чтобы отомстить. Чэн Юйчжоу одной рукой держал дверную ручку, на тыльной стороне ладони вздулись вены.

— Тогда принеси его в супермаркет, я зайду за ним.

— Но я иду только после пяти вечера.

— Ничего, он мне не срочно нужен.

— А если тебе будут звонить?

— Не обращай внимания.

— …Хорошо, — Чжоу Юй посмотрела на телефон, на который то и дело приходили сообщения, подошла к кровати и положила его экраном вниз на стол. — Больше ничего нет, я кладу трубку.

— Угу.

Повесив трубку, Чэн Юйчжоу слегка ослабил хватку на дверной ручке. Дверь открылась, и он бросил телефон Чэн Вань Юэ.

Чэн Вань Юэ подозрительно посмотрела на него:

— Куда ты все-таки ходил?

— Просто прогулялся, — ответил Чэн Юйчжоу.

— Неужели дорогу не нашел?

— Да нет.

Чэн Вань Юэ уперла руки в бока:

— Чэн Юйчжоу, ты какой-то странный. Собирался забрать телефон, а вернулся с пустыми руками.

— Я ходил, но было неудобно, — объяснил Чэн Юйчжоу. — Я ведь не знаком с твоей подругой.

Чэн Вань Юэ рассмеялась:

— Ой, да чего ты ломаешься? А-Юй — моя лучшая подруга, вы теперь будете часто видеться. Мои друзья — твои друзья, а твои деньги…

— Все равно мои деньги, — Чэн Юйчжоу закрыл за собой дверь и вернулся в свою комнату.

Бабушка уже отдыхала. Дом семьи Чэн стоял отдельно, окруженный жилыми зданиями, поэтому ночью было очень тихо.

Компьютер все еще лежал в чемодане, телефона не было. Чэн Юйчжоу лежал на кровати, но сон не шел.

Он не привык спать на новом месте, просто на душе было как-то странно.

Он вспомнил напряженную атмосферу между теми двумя, а потом вспомнил, как пару дней назад она страстно целовалась с кем-то в переулке.

Вечером она так красиво ему улыбалась, а как только он ушел, снова была с другим парнем в непонятных отношениях…

Чэн Вань Юэ сказала, что того парня зовут Янь Цы, и он какой-то там школьный красавчик.

Он так плохо к ней относится, а она все равно его любит.

Неужели Янь Цы и был тем, с кем она целовалась в переулке?

Да ладно, какое ему до этого дело.

Чэн Юйчжоу ворочался с боку на бок, не в силах уснуть. И вдруг в какой-то момент осознал, что весь вечер думает только о ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение