Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В эпоху апокалипсиса одни всё ещё пребывали в пучине праздности и грёз, в то время как другие изо всех сил боролись за выживание, сражаясь за каждый кусок хлеба и крышу над головой.
Стоит сказать, что управление Северной базой было на высоте. Благодаря запасам, оставленным Гань Баобао, и ресурсам, которые Мо Фаньюй собрал заранее, жизнь здесь была терпимой. Обычные люди ели дважды в день: один маньтоу и миску жидкой каши на приём. Это было гораздо лучше, чем на других базах. Однако шло время, число выживших росло, а вместе с ними множились угрозы: зомби снаружи и суровые холода. Базе требовалось гораздо больше ресурсов, поэтому руководство приняло решение отправить большой отряд на поиски припасов.
Готовясь к концу света, Мо Фаньюй, конечно, запасся тёплой одеждой, одеялами, зерном и прочими вещами. Но теперь население базы перевалило за восемьдесят миллионов человек, и приготовленные припасы таяли на глазах. Нужно было строить планы на будущее, пока всё окончательно не закончилось. Сначала они зачищали окрестности от зомби и привыкали к новым условиям, и теперь, когда жизнь вошла в колею, настало время действовать. Нельзя было просто выдать все имеющиеся запасы разом — это породило бы лишние проблемы. Во-первых, верхушка могла заподозрить Мо Фаньюя в мятежных замыслах, а во-вторых, возник бы вопрос: откуда он узнал об апокалипсисе заранее? Любой из этих вариантов был крайне опасен.
Хотя в мире царил хаос, находились люди, которые всё ещё отчаянно цеплялись за власть и интриги.
— Значит, ты отправляешься на задание? — Гань Баобао из рассказа Мо Фаньюя поняла, почему им нужно выступать за припасами.
Она пренебрежительно скривила губки. В глубине души, хоть она и жила среди обычных людей, её взгляды как практика были иными: в её мире правил тот, чей кулак сильнее. По её мнению, в такое время бюрократические игры и чиновничьи уловки были ни к чему. Если кто-то не слушается — просто проучи его. Однако она лишь представляла это в мыслях: ей совсем не хотелось разрушать образ нежной и милой жены в глазах мужа. Она ведь очень «женственная».
Мо Фаньюй, глядя на скептическое выражение лица жены, догадывался о её мыслях. Сильные люди, особенно такие мастера, как она, редко принимали власть всерьёз.
— Нас не будет больше месяца. Ты должна вести себя дома хорошо, слушаться и никуда не убегать. Я буду очень за тебя волноваться, — Мо Фаньюй чувствовал горечь от того, что вынужден уехать сразу после её возвращения. Мужчины тоже порой бывают очень привязаны к дому.
— Не относись ко мне как к маленькой дочке, ладно? — Гань Баобао была в недоумении. Неужели она настолько ненадёжная, что он так беспокоится? Ну, любит она повеселиться, ну, не сидится ей на месте, но в остальном-то всё в порядке!
Мо Фаньюй лишь улыбнулся, не желая пускаться в поучения. Мог ли он назвать её надёжной? Разве есть ещё на свете мать, чьё любимое развлечение — поддразнивать своих пятилетних сыновей?
— Будь ты моей дочерью, я бы просто не выжил, — Мо Фаньюй не удержался от шутки, глядя на лениво прикорнувшую в его объятиях женщину. В ночной тишине её облик был неразличим, но ощущение её нежной кожи под рукой приводило его в трепет.
Его прикосновения, чуть грубоватые от мозолей, вызывали у неё волны дрожи. Гань Баобао ещё теснее прижалась к мужу.
— Дорогой... — прошептала она, и в её мягком голосе слышалось искушение.
Мо Фаньюй никогда не мог устоять перед её чарами. Он склонился и запечатлел поцелуй на её мягких губах, нежно и настойчиво увлекая её за собой. Ведущая роль в этом танце страсти принадлежала ему, и в вихре нахлынувших чувств ей оставалось только обвиться руками вокруг его шеи, ища опору.
Ночь была в самом разгаре, и перед такой близостью устоять было невозможно.
20 января 2023 года большой отряд выступил в путь. В колонну вошли полторы тысячи военных базы, а остальные полторы тысячи составили мутанты и обладатели способностей из различных наёмных отрядов. Огромная вереница машин величественно тронулась с места.
Гань Баобао, прислонившись к Мо Фаньюю, с упоением читала книгу, совершенно не обращая внимания на дорожную тряску. Мо Фаньюй выглядел беспомощным, но в его глазах то и дело вспыхивала нежность. Четверо мужчин, сидевших в машине вместе с ними, старались не мешать супругам обмениваться флюидами и забились в угол.
— Баобао, а вы знаете, куда мы едем? И как только босс вас не пожалел? Трястись целый месяц по дорогам, да ещё и зомби кругом — то ещё удовольствие. Вот моя жена сидит дома с детьми, — с ухмылкой проговорил Дуань Фэн, сидевший на заднем сиденье.
Гань Баобао подняла голову и одарила его выразительным взглядом.
— Я поехала, чтобы присматривать за вами, мужчинами, — честно ли вы работаете. А то вдруг найдёте в пути какую-нибудь вертихвостку, а мы будем сидеть на базе и ждать развода? Ой, точно, разводиться теперь негде. Значит, будете заводить любовниц? — её голос звучал уверенно и назидательно, будто она говорила о чём-то само собой разумеющемся.
Дуань Фэн сник и не нашёл, что ответить. Двое его товарищей, сидевших рядом, из последних сил сдерживали смех, похлопывая его по плечу в знак утешения.
Мо Фаньюй, слушая эти рассуждения жены, крепче обхватил её за талию. Похоже, ему стоило серьёзно поработать над своим имиджем в глазах супруги.
Гань Баобао и сама поняла, что её слова могли задеть «хрупкое сердце» дорогого мужа, поэтому ласково потерлась о его плечо, стараясь утешить.
Трое мужчин сзади благоразумно решили проигнорировать внезапно упавшее «атмосферное давление» вокруг босса. Видимо, лидеру ещё предстояло многому научиться на пути к званию идеального мужа.
Несмотря на мелкие происшествия, отряд уверенно продвигался вперёд. Их целью был город, расположенный примерно в десяти днях пути от базы. До апокалипсиса там была развита шёлковая промышленность, а на окраинах располагалось больше десятка швейных фабрик. Однако, чтобы добраться до города L, нужно было миновать ещё два города, которые сейчас представляли огромную опасность. Несмотря на численность отряда, большое количество людей создавало свои трудности.
Толпа привлекала орды зомби. На дорогах зияли трещины, а скоростные шоссе на подъездах к городам были забиты брошенным транспортом. Приходилось расчищать путь, поэтому скорость была невелика. Гань Баобао послушно сидела в машине: она не выходила сражаться с мертвецами и больше не донимала мужа своими капризами.
Военная дисциплина была строгой, и хотя присутствие наёмников вносило долю оживления, все действовали слаженно. Гань Баобао использовала своё духовное чутьё, чтобы наблюдать за происходящим вокруг — это помогало ей коротать скучные часы. Она слегка ворчала про себя: почему, если она тоже умеет сражаться, её заперли в машине? Трудно было понять, как к этому относиться. С одной стороны, муж заботился о ней, а с другой — ей было немного обидно. Впрочем, другие женщины, выживающие из последних сил, могли бы ей только позавидовать. Это лишний раз доказывало: неважно, беден ты или богат, главное — найти мужчину, который будет тебя беречь.
Земля вокруг была серой и унылой, дул ледяной ветер. Эта зима выдалась невыносимо тяжёлой. Повсюду веяло запустением. Когда же придёт надежда? Когда люди смогут наконец наесться досыта и насладиться спокойной, счастливой жизнью?
Гань Баобао и сама не знала, в чём смысл и причина её существования в этом мире.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|