Глава двенадцатая: Возвращение Гань Баобао

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Полет на мече оказался действительно быстрым, особенно после повышения уровня совершенствования. Проведя в пути чуть более восьми часов, Гань Баобао добралась до небольшого городка, ближайшего к Северной базе. Она не хотела привлекать лишнего внимания, поэтому решила пересесть в машину. Ей казалось, что так она спокойнее въедет в город и не вызовет любопытных взглядов выживших.

Однако Гань Баобао кое-что не учла: чистая, ухоженная и неописуемо красивая женщина, разъезжающая в одиночку на машине в мире апокалипсиса, была слишком заметной целью. Любому было ясно, что такая женщина либо обладает огромной силой, либо скрывает при себе ценные ресурсы. Это неизбежно привлекало отчаявшихся безумцев. Всего за один день пути на Гань Баобао трижды пытались напасть грабители, позарившиеся не только на имущество, но и на её красоту. Исход их затей был предсказуем: судя по грудам отрубленных конечностей, которые она оставляла за собой, Гань Баобао была в ярости. Иногда женщина в гневе бывает по-настоящему страшной, особенно если она наделена силой.

На бескрайней равнине одиноко возвышался город. К нему тянулись длинные вереницы измождённых, оборванных и грязных людей — выжившие шли к своей последней надежде. Увидев эти бесконечные колонны машин и пешеходов, Гань Баобао поразилась. Она думала, что спустя три месяца все уже давно обосновались на базах. Но, поразмыслив, она поняла: из-за землетрясения многие дороги стали непроходимыми, самолёты и поезда не ходили, бензин стал на вес золота, а повсюду рыскали зомби. Оказалось, что добраться до Северной базы — задача не из лёгких, и те, кто жил далеко, вероятно, всё ещё находились в пути.

Этот город представлял собой удивительное сочетание современных и древних элементов. Он был окружён высокими величественными стенами, а в четырёх сторонах света располагались массивные ворота, принимавшие поток выживших. У ворот царил порядок: люди терпеливо стояли в очередях под присмотром военных. В их глазах светилась надежда, и, несмотря на волнение, никто не пытался пролезть вперёд или устроить скандал.

Гань Баобао медленно продвигалась вместе с колонной машин. Несмотря на холод, ей нравилось ощущение свежего ветра, и она приоткрыла окно. Окружающие с изумлением наблюдали, как в ярко-красном спортивном автомобиле сидит красавица в старинном платье, с высокой причёской, украшенной шпильками. И хотя она была одна, никто не решался подойти. Глупцов здесь не было: люди, выживавшие три месяца, понимали, что женщина, сумевшая в одиночку добраться до дальней Северной базы на приметной машине, никак не может быть беззащитной «пустышкой».

Гань Баобао не обращала внимания на странные взгляды. Она спокойно ждала своей очереди, слушая музыку в наушниках. Спустя два часа, оформив все документы, она въехала на базу. В регистрационном зале она заявила о своих способностях и прошла тест. Под завистливым взглядом сотрудника она получила золотой жетон и осталась ждать, когда кто-нибудь из близких приедет за ней.

Для обладателей способностей существовала своя система знаков отличия: первый ранг — красный жетон, второй — синий, третий — бирюзовый, четвёртый — жёлтый, пятый — фиолетовый, шестой — чёрный. Начиная с седьмого ранга выдавались белые жетоны, на которых с каждым новым уровнем добавлялся один золотой лепесток.

В настоящее время сильнейшие обладатели способностей достигли лишь пятого ранга с фиолетовыми жетонами — таких было всего двое. Обладателей четвёртого ранга насчитывалось двенадцать человек. Поэтому жетон Гань Баобао был большой редкостью, особенно для женщины. В начале апокалипсиса многие женщины из-за физической слабости погибли первыми, а во время скитаний случилось немало бед, так что теперь женщины составляли лишь четыре десятых от общего числа выживших, и их число продолжало сокращаться.

Вскоре за Гань Баобао приехал мужчина в военной форме лет двадцати восьми и проводил её к дому семьи Мо. Когда-то Гань Баобао, увлёкшись изготовлением артефактов, решила ради забавы создать несколько портативных жилищ, чтобы с комфортом отдыхать в пространстве. Она сделала несколько высоток, традиционных домов сыхэюань, вилл и бамбуковых хижин. Когда строилась эта база, она специально достала одну из уютных вилл и велела Мо Фаньюю поселиться в ней. Гань Баобао вложила немало сил в её защиту, планировку и внутреннее убранство.

Пока Гань Баобао рассматривала знакомый фасад, изнутри послышался шум машины, а затем звонкие детские крики:

— Мама! Мама! Бабушка, мама вернулась!

Навстречу ей выбежали два одинаково очаровательных мальчика лет четырёх-пяти. Губы Гань Баобао тронула нежная улыбка. Приятно было осознавать, что дети помнят её и скучают. Она открыла дверцу машины и не успела коснуться земли, как на неё налетели два маленьких «снаряда».

— Мама, мамочка!.. — раздавались над ухом звонкие голоса сыновей.

— Сяосяо, Наонао, вы скучали по маме? — спросила она, обнимая их.

— Мы вели себя очень хорошо, не хулиганили! Мы каждый день ждали тебя, но ты всё не возвращалась!

— Да, мы были послушными!

Мужчина, привезший её, с восхищением и вздохом наблюдал за этой сценой. Жена генерала выглядела невероятно молодо — совсем не скажешь, что этой женщине тридцать лет и у неё двое пятилетних детей. Скорее, она походила на восемнадцатилетнюю девушку. Неизвестно, как ей удавалось так сохранять красоту. Неудивительно, что его собственная жена после каждой встречи с Гань Баобао возвращалась домой в унынии, чувствуя себя старухой. Впрочем, Дуань Фэн внезапно осознал, что забыл предупредить босса. Теперь-то ледниковый период на базе точно закончится. За те три месяца, что жены не было рядом, Мо Фаньюй стал совсем молчаливым и холодным. Не зря подчинённые за глаза называли его «безумно влюблённым в жену».

— Невестка, я поеду, работа ждёт. Как только увижу командира, сразу велю ему возвращаться домой, — сказал Дуань Фэн, понимающе улыбнувшись и высунувшись из окна машины.

— Хорошо, передай Фаньюю. Он всё это время очень переживал за Баобао. Пусть возвращается к обеду, — мягко добавила мать Мо, вышедшая следом за внуками. Как мать, она прекрасно понимала чувства сына.

Гань Баобао, державшая на руках по ребёнку, шутливо высунула кончик языка. Она давно привыкла к такому вниманию и не смущалась. Её молчание было знаком согласия.

Каждый раз, когда Дуань Фэн слышал, как их грозный командир называет жену «Баобао», он сначала думал, что тот обращается к кому-то из детей. Когда же он понял, что это имя невестки, едва сдержал смех. Видимо, родители Гань Баобао действительно души в ней не чаяли, раз дали ей имя, означающее «малышка».

— Тогда до свидания, тётя Фан, невестка. Я поехал!

— Баобао вернулась, заходи скорее в дом. Не тяжело тебе их двоих держать? Пусть сами идут, — заботливо сказала Фан Тун.

— Всё в порядке, мам. Сяосяо и Наонао просто рады меня видеть. К тому же, пока я их как следует не зацелую, они сами не слезут.

Словно подтверждая её слова, дети обхватили мать за шею, точно два маленьких медвежонка, и сделали вид, что не слышат слов бабушки.

Глядя на эту неразлучную троицу, Фан Тун поняла, что внуки не отпустят мать, и больше не настаивала. Она просто позвала их внутрь. Пусть присядут, так будет легче. Дети уже большие, носить их — дело непростое, а Гань Баобао наверняка устала с дороги.

— Пойдёмте в дом. Баобао, ты, должно быть, устала, отдохни немного. Фаньюй скоро вернётся, вы, молодые, поговорите спокойно. Он места себе не находил от беспокойства. Все эти месяцы от него веяло таким холодом, что даже я боялась к нему подступиться.

Вспомнив, как сын, умирая от тревоги, упрямо молчал, не спрашивал о её местонахождении и не ехал за ней, Фан Тун лишь покачала головой — ох уж этот характер!

Гань Баобао слушала рассказ свекрови и всё понимала. Каждый раз, когда она злила своего мужа, он замолкал и начинал распространять вокруг себя ледяную ауру. Видимо, за эти три месяца его соратникам пришлось несладко. Но на душе было тепло: как же хорошо вернуться домой, где тебя помнят, любят и ждут.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава двенадцатая: Возвращение Гань Баобао

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение