Полицейские Готэма всегда следовали одному правилу. Прибывать на место перестрелки после её окончания... Да, этот город опасен. Пока они использовали полуавтоматическое оружие, бандиты уже начали использовать автоматическое оружие, нападая друг на друга. Результатом недостаточной огневой мощи было то, что они просто не могли остановить этих сумасшедших от взаимной резни.
Ну, максимум, после окончания перестрелки, отправить тех, кто ещё жив, в больницу, а мёртвых — в морг на экспертизу. Легко, приятно и без риска.
Но сегодня вечером результат перестрелки в Готэмском Порту превзошёл все ожидания полицейских. Не было ни одного погибшего. Все были связаны вместе и брошены в углу причала. Когда комиссар Гордон с полицейскими прибыли на место, некоторые из несчастных ещё не пришли в сознание.
Почти половина докеров собралась вокруг, чтобы посмотреть. Все они были повалены на землю, некоторые были без сознания. Противник не использовал огнестрельное оружие, а их собственное оружие было брошено в сторону, но оно было сломано.
Хуже всего было то, что босс мафии Фальконе, прибывший вечером на причал, чтобы осмотреть последнюю партию товара, был прикован цепями к прожектору. Тень, отбрасываемая его позой под светом прожектора, образовывала в воздухе смутный силуэт летучей мыши.
Вероятно, это был первый раз, когда тень летучей мыши появилась над Готэмом. В тот момент никто ещё не знал её значения.
Комиссар Гордон с насмешкой взглянул на только что пришедшего в себя Фальконе, который, всё ещё прикованный к прожектору, кричал и дёргался. Этот босс мафии, который раньше всегда был надменным, теперь выглядел как старый сумасшедший. Гордон больше не смотрел на его жалкий вид, а повернулся и вошёл в ещё не закрытый контейнер.
Внутри было заполнено бумажными коробками почти на половину объёма. Гордон небрежно взял из открытой коробки грубо сделанного игрушечного медведя, слегка сжал его и обнаружил подвох.
Внутри был спрятан пакет наркотиков. — Улики налицо... — пробормотал Гордон. Теперь, если найдётся прокурор, который осмелится предъявить обвинение Фальконе, этот парень проведёт некоторое время в тюрьме. Это было хорошо, особенно для такого порядочного полицейского, как Гордон, который не хотел вступать в сговор с Фальконе.
Это означало, что в Готэме наступит период спокойствия. Им больше не придётся ломать голову над частыми исчезновениями людей и бандитскими разборками.
Пока Гордон продолжал осматривать место происшествия, к нему подбежал запыхавшийся полицейский и сказал на ухо: — Мистер Гордон, мы недалеко обнаружили шерифа Фолласа, у него забрали пистолет, а ещё... стажёр Джон Блейк два часа назад подвергся нападению бандитов, сейчас он тяжело ранен, его спасают в Больнице Уэйнов.
— Что?! Робин он... — Гордон никак не отреагировал на первое сообщение. Ему было совершенно безразлично, что его напарник оказался на месте преступления, этот парень заслужил свою участь.
Но второе сообщение заставило его лицо измениться. Он бросил игрушечного медведя из руки в коробку, затем похлопал по плечу полицейского позади себя: — Оцепите место происшествия, я уже уведомил прокурора. Подумай о своём будущем, Пит, не лезь куда не следует. С Фолласом покончено, ты разве не хочешь стать шерифом?
Сказав это, Гордон направился прочь от причала. Он очень ценил своего стажёра Робина, этого молодого и талантливого полицейского. Он должен был его навестить.
А после ухода Гордона молодой полицейский Пит взглянул на игрушку, которую Гордон бросил на коробку, вспомнил, что только что приказал Фальконе, и снова обдумал слова Гордона. В конце концов, он стиснул зубы, повернулся, вышел из контейнера и громко крикнул: — Оцепите место происшествия! Ждите прибытия прокурора!
Гордон прибыл в Больницу Уэйнов через 20 минут. Войдя в коридор Реанимации, он увидел Старину Кристиана, который сидел на стуле, не находя себе места. Он поспешно подошёл: — Старина, Робин он...
Старина взглянул на Гордона, покачал головой, его лицо было полно боли. Он сквозь зубы выругался: — Мой сын, он очень тяжело ранен. Джейми, этот проклятый ублюдок... Я убью его! Клянусь!
— Не волнуйся, Старина, всё пройдёт. — Гордон взглянул на суетящуюся Реанимацию, сел рядом со Стариной. Тот глубоко вздохнул, понизил голос и сказал Гордону: — Это мой парень спас Робина, но он случайно убил тех четверых. Гордон, я знаю, ты хороший полицейский, но на этот раз не арестовывай его. Хотя бы ради Робина. Без него Робин был бы мёртв.
Выражение лица Гордона несколько раз менялось, наконец он кивнул. Старина тоже вздохнул с облегчением. Затем он услышал, как Гордон сказал: — Фальконе попался. Во время наркосделки его поймал какой-то таинственный человек, с поличным. Как только ему предъявят обвинение, он проведёт несколько лет в тюрьме. Джейми скоро перестанет быть проблемой, не волнуйся, Старина, я не дам им остаться безнаказанными.
— Хорошо! Хорошо! — Старина дважды повторил "хорошо", затем увидел, как открылась дверь Реанимации. Усталый врач, снимая маску, сказал встревоженным Старине и комиссару Гордону: — Этому парню очень повезло, его привезли вовремя. Его жизнь спасена, но потребуется минимум год восстановления.
— Спасибо, доктор. — Старина и Гордон поспешно поблагодарили, затем увидели, как выкатили Робина. Он уже пришёл в сознание. Старина крепко держал его за руку: — Сынок, не волнуйся, всё позади.
Робин с трудом улыбнулся Старине и Гордону. Молодой человек испытывал сильную боль, но всё же, собравшись с силами, сказал Старине: — Передай ему мою благодарность, Старина, я ему должен.
— Да, Сайбер хороший парень, я знаю. Вы оба хорошие парни. Отдыхай, Робин, больше не говори.
(Нет комментариев)
|
|
|
|