Глава 5: Любопытный «сынок» (Часть 1)

Глава 5: Любопытный «сынок»

На следующее утро босс Русской мафии Бошкин вышел из своей комнаты, потирая голову после похмелья. Он ещё не успел закончить обильный завтрак, как его подчинённый прибежал с плохими новостями.

— Что?

— Берн пропал?

— Ублюдок!

Бошкин ударил кулаком по столу и закричал на своего подчинённого: — Вчера вечером был такой сильный дождь, куда они могли пойти? Это наверняка связано с этим старым ублюдком Кристианом!

Чем больше он думал, тем больше злился. Вспомнив, что сказал ему вчера босс Джейми, на лице Бошкина появилась его фирменная зловещая ухмылка.

— Вы, несколько человек, идёте со мной, мы убьём этого старого ублюдка!

Через несколько мгновений из особняка выехал чёрный внедорожник и помчался к бару «Старое Ружьё».

Погода после дождя всегда ясная, с лёгким ароматом свежести, словно всё было вымыто.

Сайбер открыл глаза под прямыми лучами солнца. Судя по высоте солнца, было явно больше девяти. Он сел на кровати и первым делом увидел аккуратно сложенную стопку одежды на столе напротив.

Это была старая одежда, но очень чистая. Очевидно, её оставил здесь Старина. Сайбер ухмыльнулся. Через пять минут, умывшись и переодевшись в новую одежду, Сайбер спустился с третьего этажа.

В баре было тихо. Это время дня обычно не самое оживлённое для такого старого бара, а из-за недавних событий с Джейми здесь по-прежнему было пусто. Старина сидел за барной стойкой, слушая по радио старые песни, которые Сайберу были совершенно неинтересны, и играл с картами, казалось, развлекая себя.

Сайбер был наблюдательным человеком. Видя, что Старина наслаждается моментом, он не стал его беспокоить, а просто нашёл свободный столик, сел на стул, взял в руку кинжал, который достал прошлой ночью, и скучно играл с ним. Лезвие порхало в его руке, словно бабочка среди цветов, ослепляя. Эта опасная игра требовала огромной концентрации и, очевидно, была хорошим способом убить время.

Скучное время всегда быстротечно. Когда часы на стене показали 11:15, чёрный внедорожник с грохотом остановился у входа в бар «Старое Ружьё». Дверь машины открылась, и из неё вышел здоровенный лысый мужчина в чёрной спортивной майке, сопровождаемый тремя парнями, одетыми примерно так же, как вчерашние, но с более бандитским видом. Он грубо пнул деревянную дверь бара и с жестоким видом вошёл внутрь.

Громкий удар вывел Сайбера из игры, в которую он погрузился. Здоровяк даже не взглянул на него, а широким шагом подошёл к барной стойке и с силой ударил кулаками по деревянному столу... прервав развлечение Старины.

— Старый пёс, куда делись Берн и двое других?

Голос здоровяка был полон гнева и ярости. Очевидно, это был парень, не умеющий сдерживать эмоции. Их первая реакция на любую проблему — решить её кулаками. Для обычных людей это, возможно, большая проблема, но для настоящих негодяев такие противники — самые желанные.

— Старина, нужна помощь?

Голос Сайбера раздался почти сразу за руганью здоровяка. Это, естественно, привлекло внимание к нему. Здоровяк повернулся к Сайберу, глядя на него как на кусок мусора, но не обратил на него внимания, а снова повернулся к Старине, откинувшемуся на стуле.

— Куда делись Берн и остальные? Говори!

— Кто знает, Бошкин? Разве они не твои люди?

— Мы все знаем, что в Готэме каждый день пропадают люди. Или, может быть, босс Джейми уже не может управлять даже своими людьми?

Старина небрежно зажал трубку в зубах, скрестил руки на груди, слегка откинувшись на стуле. В его голосе звучала насмешка: — Если уж мне говорить, может, эти трое ублюдков решили, что в Готэме слишком опасно, и уехали куда-нибудь в другое место искать лучшей жизни.

— Например, в рай!

— Ну, а может, и в ад.

Сайбер добавил, будто вторя самоуверенному Старине, причём в его голосе звучала нотка раздражающего поддразнивания.

Такой тон прямо взорвал гнев здоровяка. Он резко повернулся, оттолкнул своих подчинённых, стоявших позади него, как фон, и широким шагом направился к Сайберу. Бошкин смотрел на него сверху вниз, в его налитых кровью глазах светилась злоба. Он вытянул палец и ткнул им в грудь Сайбера.

— Скажи мне, обезьяна, что, чёрт возьми, ты только что сказал?

Сайбер склонил голову, глядя на него. Поскольку он сидел на стуле, высокий и крупный Бошкин перед ним казался горой. Но зловещая ухмылка Бошкина ещё не сошла с его лица, как левая рука Сайбера резко схватила палец Бошкина, которым тот тыкал ему в грудь, и резко дёрнула назад.

Тело Бошкина согнулось под действием внезапной боли, но этот инстинктивный защитный манёвр не смог предотвратить его несчастье.

— Хруст!

— Родители не учили тебя, что не стоит ругаться?

— А-а!

Боль от сломанного пальца мгновенно пронзила каждый нерв его мозга. Говорят, эта боль уступает только боли от разрыва яичек и родов. Эта внезапная атака застала Бошкина врасплох, и он тут же рухнул на колени.

Когда пришла эта пронзительная боль, у босса мафии из Сибири потемнело в глазах, но едва его стон вырвался из горла, как он почувствовал, что его лысая голова зафиксирована двумя руками, а навстречу ему летит быстро приближающееся колено.

— Бах!

Этот удар пришёлся прямо по переносице. Брызнувшая кровь попала на новые брюки Сайбера, что его немного расстроило. Он небрежно схватил со стола толстую стеклянную пепельницу и с размаху запустил её в качающуюся яркую лысую голову.

— Бах!

Нокаут.

Здоровяк рухнул на пол, кровь потекла из затылка, выглядя весьма странно и зловеще.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Любопытный «сынок» (Часть 1)

Настройки


Сообщение