Глава 13

На следующее утро Чэнь Цзысюань, как обычно, пришел в школу очень рано.

Доставая ключ, чтобы открыть дверь класса, он услышал торопливые шаги. Обернувшись, он увидел Ван Сыжу.

Не успел он опомниться, как на его лице уже отпечатался сильный удар.

Он недоуменно посмотрел на Ван Сыжу. — За что?

— Что ты вчера сделал с Сыжо? Она наивная, но я нет. Я не могу спокойно смотреть, как ты ее губишь!

— Ты про тот укус? — Чэнь Цзысюань улыбнулся и протянул ей правую руку. — Ты не понимаешь, это наш особый способ выражать любовь. Смотри, у меня до сих пор остались ее следы зубов. В тот вечер, когда она меня укусила, я был счастлив, и вчера, когда я укусил ее, она тоже получила удовольствие.

— Ты маньяк!

— Если мы оба счастливы, какая разница, что я немного маньяк?

— Предупреждаю, чтобы такого больше не повторялось! Иначе я не буду церемониться! — Ван Сыжу ушла, испытывая огромное удовлетворение. Эта пощечина была так приятна, она отомстила не только за сестру, но и за себя.

После унижения со стороны Чэнь Цзысюаня в прошлый раз ей было очень тяжело на душе, а теперь наконец стало легче.

Ван Сыжо, постирав одежду прошлой ночью, чувствовала, как рана ноет. Она плохо спала и сегодня, без настроения, пришла в класс в последний момент.

Чэнь Цзысюань, увидев ее измученный вид, почувствовал себя виноватым.

«Ей больно, — подумал он. — Она не хочет, чтобы кто-то знал, и не может обработать рану. Наверное, очень больно».

Затем он взял маленький нож и сделал глубокий порез на тыльной стороне левой ладони.

Он был рад, что может разделить с ней боль.

Боясь, что учителя и одноклассники заметят его рану, он спрятал руку в карман фиолетовой куртки.

После первого урока он посмотрел на руку — кровь уже остановилась.

Ли Бинь заметил рану на его руке. — Ты поранился?

— Случайно порезался.

— Не случайно, наверное? Что с тобой случилось вчера днем, почему ты так горько плакал? А сегодня еще и руку порезал. Ты что, самоубийством хотел покончить? Но для самоубийства нужно резать не там, а артерию, — Чэнь Цзысюань не обратил на него внимания, и Ли Бинь продолжил: — Что с тобой вчера было? Неужели тебя напала какая-то хищница? Я читал газету на днях, там писали про школьника, который столкнулся с тремя хищницами. Неужели с тобой тоже что-то такое случилось? Как жаль, что меня там не было! Я бы пожертвовал собой, чтобы спасти твою честь! Пусть бы они на меня набросились!

Чэнь Цзысюань все так же не обращал на него внимания и с улыбкой лизнул свою рану.

Видя его довольное выражение лица, Ли Бинь притворился серьезным. — Не делай такое сексуальное и провокационное лицо. Ты даже не представляешь, в какой ты опасности. В нашем классе больше десяти девушек на тебя положили глаз.

— Преувеличиваешь!

— Нисколько. Ты и сам, наверное, догадываешься, кто к тебе неравнодушен. Но вот одну девушку, которая по тебе сходит с ума, ты точно не угадаешь, — Ли Бинь хотел сохранить интригу, но, видя, что Чэнь Цзысюаню совсем не интересно, с досадой продолжил: — Кто-то видел, как Ван Янь на уроке тебя рисовала. Она тебя любит, поэтому и ненавидит Ван Сыжо.

На этот раз Ли Бинь попал в точку. Чэнь Цзысюань никак не ожидал, что Ван Янь может быть в него влюблена.

Она была немного выше его и выглядела очень взрослой.

Она часто красилась, несмотря на запреты учителей, но те уже махнули на нее рукой.

Хотя она плохо училась, она была мастером развлечений. Почти каждый день у школьных ворот ее ждали на мотоциклах какие-то подозрительные парни.

Чэнь Цзысюань с первого взгляда понял, что она далеко не невинная девушка.

Мысль о том, что он ей нравится, казалась ему оскорбительной, и ему было очень неприятно.

«Как такой чистый человек, как я, может нравиться такой непорядочной девушке?» — подумал он.

— Мне все равно, кто там из посторонних меня любит, — сказал Чэнь Цзысюань с счастливым и довольным видом. — Главное, чтобы девушка, которая нравится мне, любила меня.

Он достал телефон и отправил Ван Сыжо сообщение: «Завтра в час дня я буду ждать тебя у входа в твой жилой комплекс. Пойдем в одно место».

— Куда?

— Туда, куда пойдем только мы вдвоем. Это сюрприз?

— Да, сюрприз.

Когда прозвенел звонок, они убрали телефоны, с нетерпением ожидая завтрашнего дня.

Ли Бинь тихо вздохнул: — Несправедливость!

В субботу около часу сорока они уже были на месте.

Это была двухкомнатная квартира, не очень большая, около семидесяти квадратных метров.

Мебель и пол были из натурального дерева, на белой стене висели часы, остановившиеся на восьми.

— Это мой прежний дом. Он маленький, но только здесь я был счастлив, — сказал Чэнь Цзысюань с легкой грустью. — Тогда у папы были женщины на стороне, но в его сердце мама и я были на первом месте. Он возвращался домой каждый вечер, как бы поздно ни было, и никогда не ночевал вне дома. С тех пор как мы переехали в новую квартиру, когда мне было десять, папа стал часто ночевать вне дома. А теперь, когда он переехал в виллу, мы с мамой совсем ему не нужны.

— Не думай о грустном, — утешила его Ван Сыжо.

— На днях я взял у мамы ключ. Теперь это мой дом, а туда я хожу только, чтобы побыть с мамой. Я здесь убрался, можешь спокойно садиться.

Ван Сыжо увидела на книжной полке маленький фотоальбом и взяла его.

— Кто эта девочка? — спросила она, указывая на фотографию Чу Сюнь.

— Моя кузина.

Увидев фотографии родителей Чэнь Цзысюаня, Ван Сыжо сказала: — Оказывается, твои папа и мама такие красивые, неудивительно… — Она не решилась договорить.

— Неудивительно что? — спросил Чэнь Цзысюань с улыбкой.

От его вопроса она покраснела.

— Но ты все-таки больше похож на папу, — она опустила голову и увидела рану на его левой руке. — У тебя опять рука поранена?

— Меня укусила другая девушка.

— Чушь! Это совсем не похоже на укус.

— Вчера утром, увидев, какой ты уставший, я подумал, что тебе больно и ты плохо спал. Поэтому я порезал себе руку, чтобы разделить твою боль. Это своего рода наказание для меня! Зачем я так плохо поступил, укусив тебя в таком укромном месте, что ты даже не можешь пойти в больницу?

Ван Сыжо была тронута и обеспокоена одновременно. — Ты не должен резать себя ножом! Это самоистязание. Мне больно смотреть на это. Говорят, самоистязание вызывает привыкание. Если ты пристрастишься, ты весь будешь в ранах.

— Я не боюсь.

— А я боюсь.

— Хорошо. Больше не буду себя истязать, и тебя тоже, — сказал он с улыбкой. — Чувствуешь? Такой сильный аромат роз.

— Ты что, с ума сошел? Это запах жареного батата с первого этажа, — уверенно засмеялась Ван Сыжо.

«У него, наверное, нюх пропал, — подумала она. — Это же запах жареного батата, а не роз!»

Чэнь Цзысюань не знал, смеяться или плакать.

— Знал бы, что ты так любишь жареный батат, купил бы его. Поищи в комнате, может, найдешь розы.

Ван Сыжо оглядела гостиную, но роз не увидела.

Войдя в спальню, она увидела на кровати букет прекрасных розовых роз.

Она с радостным криком бросилась на кровать. — Правда розы! Ты мне их купил? Я впервые в жизни получила розы! Наконец-то увидела, как они выглядят!

— А ты не разочарована? Это не жареный батат, который ты так любишь. Раз ты его так любишь, я схожу и куплю тебе!

— Кто сказал, что я люблю жареный батат? С этого момента не смей упоминать эти слова! Просто его запах такой сильный, он заглушил аромат роз. Я совсем его не люблю, — Ван Сыжо почувствовала себя неловко. Девушка, особенно такая красивая, как она, должна была в первую очередь почувствовать запах роз, а не жареного батата.

— Почему покраснела? Я просто шучу, — он подошел, сел на край кровати и нежно спросил: — Рана еще болит?

Она покачала головой.

Он лег на кровать. — Только здесь наш мир, мир для двоих. В других местах нам будут мешать. Полежи со мной немного, хорошо?

— Просто полежать?

— Угу.

— Ну ладно. Тогда я спокойна, — Ван Сыжо вздохнула с облегчением и легла рядом.

— Если мы поженимся и будем жить здесь, тебе не покажется, что тесно?

— Нет. Хватит для семьи из троих, — едва сказав это, она пожалела. Зачем она упомянула семью из троих? Еще не вышла замуж, а уже думает о детях. Как неловко!

— Кто этот третий? — нарочно поддразнил он. — Нас же только двое? Кто же этот третий?

— Перестань надо мной издеваться! Не думай, что раз ты подарил мне розы, то можешь надо мной издеваться! — Ее лицо все больше краснело, и она резко встала, выходя в гостиную.

В этот момент ее сердце ликовало. Притворяться сердитой, чтобы сохранить достоинство девушки, было непросто.

Он знал, что она не сердится по-настоящему, подошел к ней и взял за руку. — Пойдем в парк аттракционов, хорошо?

Она кивнула.

Он вложил ключ ей в руку.

— Зачем ты даешь мне ключ от своего дома?

— Это наш дом, наше любовное гнездышко, — он посмотрел на нее с безмерным счастьем. — Ключ от нашего мира, конечно, должен быть у нас обоих.

Она взяла ключ, и ее сердце наполнилось сладостью, словно погруженное в мед.

Чу Сюнь все еще ждала Чэнь Цзысюаня у него дома, чтобы утешить его.

С того вечера, как он ее избегал, она снова и снова клялась, что больше не будет обращать на него внимания и не будет его любить, но не могла сдержать своего обещания.

Она знала, что не сможет сдержать клятву, еще в тот момент, когда давала ее.

Она заплакала, узнав о разводе его родителей, потому что знала, как ему больно.

Она тут же позвонила ему, чтобы утешить, но он бесцеремонно повесил трубку.

Она не рассердилась, понимая его состояние.

Но мысль о том, что он, возможно, сейчас проводит время с другой девушкой, приводила ее в ярость.

«Почему он может быть с другими, а со мной нет? — думала она. — Почему я ему так не нравлюсь? Разве другие девушки могут заботиться о нем так, как я?»

Чем больше она думала, тем сильнее злилась. Она отправила ему сообщение: «Что делаешь? Возвращайся скорее!»

Он ответил: «Что-то случилось? Я ждал тебя у тебя дома два часа. Боялся, что тебе грустно, и приготовил много слов утешения. А ты, оказывается, пошла гулять».

— Как трогательно. Мне уже не грустно. Иди гуляй сам, милая.

— Кто это? — спросила Ван Сыжо.

— Моя кузина, Чу Сюнь. Очень наивная дурочка, — он быстро выключил телефон, боясь, что она позвонит.

Услышав в трубке: «Абонент недоступен», она в ярости бросила телефон на пол и выбежала из дома, хлопнув дверью.

И снова поклялась, что больше никогда не будет обращать внимания на Чэнь Цзысюаня!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение