На следующее утро, на уроке математики, Линь Фэн, как обычно, достал блокнот, чтобы писать свой роман.
«С кем же встречается Ван Сыжо? — размышлял он. — Я никогда не видел ее в близких отношениях ни с одним парнем… Судя по словам Чжан Сяо, они еще не встречаются, но, похоже, между ними уже есть чувства. Кто же этот загадочный герой? Из нашего класса или из другого?»
Он никак не мог начать писать, когда вдруг увидел, как Чэнь Цзысюань медленно повернулся к Ван Сыжо и нежно посмотрел на нее с легкой улыбкой. Но как только она заметила его взгляд, он тут же отвернулся.
«Так вот этот красавчик! — подумал Линь Фэн. — Этот парень известный тихоня, но постоянно строит глазки всем девушкам, а потом ведет себя отстраненно, сводя их с ума. Наверняка он хочет, чтобы Ван Сыжо сама за ним бегала. И почему столько девчонок влюбляются в этого парня? В нем нет ничего мужественного, да и ростом он не вышел, максимум метр семьдесят пять».
Линь Фэн чувствовал некоторое недовольство. Ему совсем не нравились парни типа Чэнь Цзысюаня, и он никогда не считал его привлекательным. Он был гораздо больше доволен своей собственной внешностью: высокий, спортивного телосложения, в свои шестнадцать лет он уже достиг отметки в метр восемьдесят. У него были мужественные черты лица и загорелая кожа, излучающая мужскую красоту.
Чжан Сяо тоже заметила, как Чэнь Цзысюань украдкой улыбается Ван Сыжо. В его глазах читалась любовь.
Она легонько толкнула подругу в бок и прошептала: — Он опять на тебя смотрит.
Ван Сыжо улыбнулась, и ее щеки покрылись румянцем.
После урока Чжан Сяо сказала: — Он такой терпеливый! Каждый день смотрит на тебя и улыбается, но ничего не предпринимает. Похоже, ждет, когда ты сделаешь первый шаг. Будь смелее!
— Не могу, — ответила Ван Сыжо, еще больше краснея. — В таких делах парень должен быть инициатором.
— Если вы оба будете такими робкими, ничего не получится. Может, мне стать свахой и помочь вам?
— глаза Чжан Сяо загорелись от предвкушения.— Нет. Он должен сам проявить инициативу.
Они были так увлечены обсуждением, что не заметили, как к ним подошел Чэнь Цзысюань.
— На следующем уроке физика. Постарайся не спать, хорошо? — сказал он с улыбкой.
Ван Сыжо застыла, не зная, что ответить. Она подозревала, что он слышал их разговор, и от смущения ее лицо стало пунцовым. Вся радость куда-то улетучилась.
Когда он ушел, она опустила голову, почти касаясь парты.
— Наконец-то сделал первый шаг! — поддразнила Чжан Сяо. — «На следующем уроке физика. Постарайся не спать, хорошо?» Как мило!
— Он староста, ему положено следить за тем, чтобы все хорошо учились. Он ничего такого не сказал. Ты слишком много себе воображаешь, — ответила Ван Сыжо, хотя в глубине души, как никто другой, понимала, какой глубокий смысл скрывался за этими, казалось бы, простыми словами.
«Красавчик сделал первый шаг! Что он ей сказал? — думал Линь Фэн. — Вряд ли он прямо признался ей в любви. Эти красавчики такие хитрые, не зря же у них такие хорошие оценки! Наверное, сказал что-то вроде: «Подожди меня после уроков, нам нужно поговорить». А потом пригласит ее погулять на выходных. Кстати, завтра же выходные! Точно, завтра она пойдет с ним гулять».
Подумав об этом, Линь Фэн самодовольно улыбнулся.
И действительно, после уроков Чэнь Цзысюань и Ван Сыжо пошли вместе.
— Почему ты всегда невнимательна на физике? — спросил Чэнь Цзысюань с улыбкой. — Каждый раз, когда я случайно смотрю на тебя, ты либо спишь, либо читаешь роман, либо просто витаешь в облаках.
— Мне не нравится физика, — немного смущенно ответила Ван Сыжо. — Как только начинается этот урок, мне становится не по себе, я задыхаюсь и невольно начинаю заниматься чем-то другим… Хотя сегодня я не спала и не отвлекалась. Но все равно, как будто слушаю китайскую грамоту, ничего не понимаю.
Она подумала, что Чэнь Цзысюань наверняка смеется над ней про себя.
— Тебе не нравится физика или учитель физики? — спросил он. — Насколько я знаю, ты больше не любишь учителя. Да, он иногда говорит неприятные вещи, но в целом он ответственный и хороший учитель, и он заботится о твоей успеваемости. Перестань с ним спорить, ладно? Это не пойдет тебе на пользу.
Она послушно кивнула, ее сердце бешено колотилось. Она думала, что сейчас он обязательно пригласит ее погулять на выходных. В ожидании этого приглашения ее щеки снова покраснели.
К ее разочарованию, он так и не произнес долгожданных слов.
Ван Сыжо чувствовала себя расстроенной. Сегодня был канун выходных, и по правилам ей разрешалось смотреть телевизор, но сейчас ей было не до сериалов. Она закрылась в своей комнате, погрузившись в раздумья.
«Почему Чэнь Цзысюань не пригласил ее погулять? — думала она. — Может, он стесняется? Или, как и она, ждет, когда она сделает первый шаг? Зачем так все усложнять? Почему он такой же робкий, как и она? В отношениях парень должен быть активнее… Она верила, что он ей нравится, но без его слов она не могла быть уверена. Теперь она понимала, почему все женщины так любят слышать эти три слова».
В этот момент в комнату вошла сестра, прерывая ее размышления.
— О чем задумалась? — спросила она.
— Это личное, не скажу, — ответила Ван Сыжо с таинственной улыбкой. — Не надейся выведать мои секреты.
— Что ж, хорошо, что ты думаешь о чем-то важном. Сейчас лучше размышлять, чем отвлекаться на уроках. Ты сегодня хорошо себя вела, даже на физике слушала учителя. Мы за тебя рады. Не бойся, что чего-то не понимаешь. Если ты будешь стараться, твои оценки скоро улучшатся, — сказала сестра назидательным тоном.
Ван Сыжо удивленно распахнула глаза, не в силах вымолвить ни слова. Она была поражена: «Откуда сестра все знает? Она следит за каждым моим шагом! Это ужасно! Как вообще жить? Как она узнает обо всем?»
В этот момент в ее голове всплыло круглое, пухлое, хитрое и ненавистное лицо учителя Вана.
Она нахмурилась и про себя выругалась: «Наверняка это этот проклятый старик ей рассказал! Она знает, что учитель Ван обожает мою сестру, но он слишком часто докладывает! Это не похоже на поведение учителя».
Видя ее выражение лица, сестра спросила: — Что с тобой?
— Откуда ты все это знаешь? Ты слишком интересуешься моей жизнью! Это тебе учитель Ван, этот старый хрыч, рассказал? Боже, он совсем с ума сошел от безделья? Этот старикашка, наверное, в прошлой жизни был моим врагом!
— Нельзя так неуважительно говорить об учителях. Если учитель смотрит на тебя гневно, значит, он еще не махнул на тебя рукой. Вряд ли он так смотрит на вашего писателя. Этот парень… Такой симпатичный, а учиться не хочет! Глупый. С такой внешностью, если бы он еще и хорошо учился, цены бы ему не было. Это относится и к тебе. Представь, какая ты будешь замечательная, если будешь хорошо учиться!
— Профессиональный писатель Линь Фэн? Ты и о нем знаешь? — Ван Сыжо подумала, что вряд ли учитель Ван рассказал сестре о Линь Фэне. Он вряд ли стал бы говорить о ком-то, кто не имеет к ней отношения. Тогда откуда она знает?
— Я знаю все, особенно то, что касается тебя… Поэтому ты должна быть умницей, слушаться и хорошо учиться. Иначе… — Ван Сыжу улыбнулась и вышла из комнаты.
На этот раз Ван Сыжо действительно испугалась сестры. «Эта ведьма следит за мной даже строже, чем отец! — подумала она. — Даже когда папа был моим классным руководителем и учителем литературы, он не был таким страшным. Когда же я наконец избавлюсь от ее власти? Неужели мне придется ждать еще четыре месяца, пока она не сдаст выпускные экзамены и не уедет подальше от учителя Вана?»
От этой мысли у нее по спине пробежали мурашки.
Ей было все более непонятно: «Как у сестры, которой скоро сдавать экзамены, хватает времени на мои дела? По идее, она должна все время учиться и ни на что не отвлекаться. Значит, она не только очень умная, но и гораздо энергичнее обычных людей. Наверное, выпускные экзамены для нее — пара пустяков, и ей нужно куда-то девать лишнюю энергию и умственные способности».
Она подумала, что, возможно, когда у сестры появится парень, она перестанет так ею интересоваться.
Внезапно она вспомнила, как сестра упомянула Линь Фэна. Похоже, она им интересуется и много о нем знает: что он «профессиональный писатель», забросивший учебу, и даже назвала его симпатичным.
В этот момент Ван Сыжо увидела проблеск надежды на освобождение и почувствовала прилив радости. Хотя ей самой не нравились такие брутальные парни, как Линь Фэн, — она считала их слишком мужественными и недостаточно нежными, — но только такой настоящий мужчина мог справиться с ее властной сестрой.
Она прониклась симпатией к Линь Фэну, своему воображаемому спасителю, и даже мысленно назвала его «зятем».
Ван Сыжу никогда не была влюблена и даже не думала о романтических отношениях. Она никогда не мечтала, как другие девушки, о сказке про принца и принцессу.
Она была реалисткой и всегда считала сказки обманом, а тех, кто в них верит, — либо сумасшедшими, либо глупыми. Она очень переживала за свою младшую сестру, считая ее наивной и немного глупой.
Сыжо с детства обожала мелодрамы и любовные романы, доходило до фанатизма. Даже самые неправдоподобные и глупые истории любви могли вызвать у нее слезы. Она также любила слушать романтические песни, иногда до поздней ночи.
Ван Сыжу боялась, что сестра, влюбившись, потеряет голову, и если ее избранник окажется подлецом, ей придется очень несладко. Она радовалась, что сестра пока ни в кого не влюбилась, иначе давно бы уже пострадала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|