☆, Поимка злодея (Часть 1)

— Нин'эр, пойди во Дворец Милостивого Спокойствия и присмотри за бабушкой. Второй брат и Минчжу позаботятся о вашей безопасности. Я велел второму брату перебросить из Жэхэ пятьдесят тысяч отборных воинов. Комендант Девяти Врат сегодня ночью сменит дворцовую стражу. Завтра после утренней аудиенции мы арестуем Аобая! — Сюанье всю ночь разрабатывал план захвата Аобая в тренировочном зале буку.

— Где ты, там и я! Мы муж и жена, должны делить радости и горести. Ты не можешь так эгоистично меня оставлять! — Если бы я не знала историю, то вряд ли бы чувствовала себя уверенно перед лицом такой ситуации.

— С тобой рядом я буду отвлекаться!

— А без тебя я буду волноваться. Я иду с тобой! — Я понимала заботу Сюанье, но не могла остаться в стороне.

— Позвать Минчжу! — Сюанье, не сумев меня переубедить, позвал Минчжу. — Минчжу, твоя задача завтра — обеспечить ее безопасность!

— Ваше Величество, но…

— Это священный указ! — Сюанье пресек все возражения Минчжу.

— Слушаюсь! — Минчжу,不愧是宰相之才, бросил на меня понимающий взгляд. Я спокойно ответила ему улыбкой.

Эта ночь казалась бесконечной. Сяочжуан сидела во Дворце Милостивого Спокойствия, ожидая новых вестей. Сумалагу сновала между двумя дворцами, стараясь сохранить спокойствие, несмотря на внутреннее беспокойство.

— Тетушка, вернитесь к бабушке. С вами рядом император будет спокойнее. Раз уж мы не можем быть с ним на поле боя, то хотя бы не будем создавать ему лишних поводов для волнения. Я отослала всех людей, которых прислала императрица. Сходите, пожалуйста, во Дворец Земного Спокойствия. Императрица вот-вот родит, ей нельзя волноваться. Думаю, ей лучше переехать во Дворец Милостивого Спокойствия, — я отвела Сумалагу в сторону от Сюанье.

— Сяо Вэй, я хотела пойти с императором, но раз ты так сказала… поклянись мне, что с императором ничего не случится! — Серьезный тон Сумалагу заставил меня вздрогнуть. Я никогда не видела ее такой. Похоже, она действительно относится к Сюанье как к собственному сыну.

— Не волнуйтесь, тетушка. Император — моя жизнь. Что может быть важнее жизни? — Сумалагу хотела что-то сказать, но, видя мою решимость, лишь вздохнула и ушла.

Первый луч утреннего солнца проник в окно. В воздухе висело напряжение. Я неотрывно смотрела в сторону Врат Небесной Чистоты. Наконец они вернулись. Ноги затекли от долгого стояния. Сюанье, улыбаясь, рассказывал Аобаю, как хорошо он тренируется в буку, и просил его оценить свои навыки.

— Нин'эр, приготовь хорошего чая и принеси нам. Сегодня Аобай хочет посмотреть на моих воинов буку, — подмигнул мне Сюанье. Он улыбался, как ребенок, хвастающийся своими успехами в учебе.

— Слушаюсь! — Я поспешила удалиться. Минчжу незаметно последовал за мной. — Госпожа Нинвэй, подождите!

— Что-то нужно, господин Минчжу? — спросила я.

— Зовите меня просто Минчжу. Добавьте это в чай, — Минчжу быстро сунул мне в руку сверток.

— Этот чай будут пить все. А если Аобай что-то заметит?

— Не волнуйтесь. Мы все приняли противоядие. Просто император не хотел. Вот его порция. Этот порошок, ослабляющий кости, не имеет ни цвета, ни запаха. Аобай ничего не заметит. Но вы должны вести себя как обычно, чтобы он ничего не заподозрил, — говорил Минчжу серьезно, но с таким выражением лица, словно обсуждал что-то совершенно обыденное.

— Я просто приготовлю хороший чай, как велел император. У него в последнее время кашель, лекарь прописал ему таблетки, я, конечно, прослежу, чтобы он их принял, — я взяла у Минчжу таблетки. Ради Сюанье я готова не только дать лекарство, но и яд, не моргнув глазом.

— Конечно, — Минчжу, улыбаясь, кивнул и ушел.

— Аобай, Соэту, Минчжу, как вам мастерство моих воинов? — Когда я вошла, они наблюдали за тренировкой. Юноши, преданные Сюанье, сейчас боролись, словно играя в детскую игру. Я видела, что Аобай относится к этому с презрением.

— Ваше Величество, они хорошо обучены, — ответил Аобай без особого энтузиазма.

— Аобай — закаленный в боях воин. Покажите ему свои лучшие приемы, пусть он вас поучит. А я переоденусь и присоединюсь к вам, — Сюанье, поймав мой взгляд, вышел.

— Прими это, — помогая ему переодеться, я положила ему в рот таблетку, которую дал Минчжу.

— Что это? — настороженно спросил Сюанье.

— Таблетки силы! Чтобы ты победил одним махом! Иди скорее! — Я ободряюще улыбнулась.

Когда Сюанье вышел на арену, Минчжу бросил на меня быстрый взгляд. Я едва заметно кивнула. Он слегка улыбнулся. Аобай, не воспринимая происходящее всерьез, неторопливо потягивал чай.

— А ну, поднажмите! Кто меня победит, получит щедрую награду! — Сюанье был недоволен тем, что воины лишь делали вид, что атакуют его, и тут же отступали. — Соэту, присоединяйся!

— Слушаюсь! — Соэту с кислой миной вышел на арену. После получаса борьбы Сюанье, обливаясь потом, вернулся.

— Ваше Величество, ваши воины действительно искусны. Я им не ровня, — льстиво произнес Соэту, вытирая пот.

— Пустяки! Аобай, выходи, покажи им, что такое настоящее мастерство! — Сюанье торопливо выпил воды.

— Ваше Величество, вы слишком добры. Меня в последнее время мучает старая болезнь, эти кости уже не выдержат такой нагрузки, — Аобай встал и отказался от предложения Сюанье.

— Аобай, это неправильно. Император приглашает тебя, дай нам увидеть мастерство первого батура Маньчжурии! — Минчжу поддел Аобая, задев его за живое. Титул батура ему пожаловал сам Хуан Тайцзи, и никто не смел его оспаривать.

— Батур! Батур! Батур! — Молодые воины с восхищением смотрели на Аобая.

— Что ж, позвольте мне показать, на что я способен! — Аобай бросил на землю свой пояс, снял парадную одежду и с презрением посмотрел на юнцов. — Нападайте все вместе!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение