Первый Новый год, проведенный здесь, был таким напряженным, что у меня голова шла кругом. С тех пор как я получила "внимание" от вдовствующей императрицы в Дворце Милостивого Спокойствия, я стала частым гостем в этом месте. Сумалагу всегда использует меня, как своего человека, чтобы решать различные дела. Хотя многие считают это великой честью, я всего лишь восьмилетний ребенок. Дела в Дворце Милостивого Спокойствия в основном ведут пожилые служанки, такие как Сумалагу и Гуймама. Теперь же мне и Сумалагу поручили подготовить подарки к Весеннему фестивалю для всех наложниц и дам, а также раздать деньги и вещи слугам. Я также воспользовалась этой возможностью, чтобы расширить свои горизонты: редкие сокровища, уникальные картины... жаль, что все это не принадлежит мне!
— Нин'эр, посмотри, что я тебе принес! — с радостью воскликнул Сюанье, забежав в комнату с двумя большими связками ярких леденцов на палочке. Я быстро выхватила их у него. — Я думала, это что-то ценное! Две связки леденцов, и ты так гордишься! — хотя я и подшучивала над ним, он все равно не удержался и засунул один из соблазнительных леденцов в рот.
— Если тебе не нравится, не ешь, — притворно надув губы, сказал он, собираясь забрать у меня сладости. Я подняла обе руки и с улыбкой ответила: — Кто сказал, что мне не нравится? Хотя это не сокровище, но это твое внимание!
— Сегодня дядя повел меня и второго брата к себе в дом. Когда я вернулся, вспомнил, что ты говорила, что хочешь леденцы, и зашел в магазин, чтобы купить их, — Сюанье говорил это так небрежно, но его глаза, которые невольно смотрели на меня, и старание скрыть слюну выдали его. Он все еще был ребенком, а притворяться взрослым было смешно. — У меня есть одна связка, так что эту я тебе отдам.
— Я не хочу, — глядя на его выражение, я не могла сдержать смех. Пробыв в этом дворце долго, я уже привыкла к тому, что даже смех может вызвать внутренние травмы. — Ладно, тогда я отдам эту связку Сяо Цюаньцзы.
— Что ты собираешься делать с тем, что я так старался достать? — Сюанье, обиженно отобрав леденец, начал его есть. Говорят, что дети из бедных семей рано становятся взрослыми, но дети из царской семьи рождаются для того, чтобы быть взрослыми. Этот дом также нуждается в заботе. Этот ребенок с детства не получал много материнской любви. Хотя вдовствующая императрица заботится о нем, этого недостаточно, что привело к его привычке скрывать свои истинные чувства. Не знаю, приведет ли это к психологическим проблемам (впрочем, это беспокойство излишне, ведь Канси был великим императором в истории).
Скоро наступил Новый год. В последние дни я была так занята, что голова шла кругом. Сюанье приходил домой только поздно. В древности развлечения сводились только к театру, а я совершенно не понимала этих странных слов. Поэтому я притворилась больной и провела Новый год в покоях принца. Сюанье сначала не соглашался, но потом, увидев мою настойчивость, не стал настаивать.
Я, завернувшись в теплую одежду, прислонилась к окну. Красные фонари освещали весь Пурпурный Запретный город, как в белый день. Луна висела на небе, излучая мягкий свет. В голове вдруг промелькнуло его расплывчатое улыбающееся лицо и полные ожидания глаза. Я так долго здесь, но так и не пошла его искать. Теперь, когда весь город празднует, неужели он не чувствует одиночества?
Я, держа в руках коробку с едой, направилась к тому месту, где могла его встретить, полагаясь на смутные воспоминания, пришла к задней части Дворца Милостивого Спокойствия. Но, блуждая полдня, так и не нашла нужные пути. На улице, казалось, стало холоднее. Я вышла без грелки, и вдруг почувствовала легкую грусть, как будто что-то потеряла. Сев на землю, я заметила, что лицо стало влажным, и, проведя рукой, поняла, что плачу. — Почему я плачу? Он и не собирался меня искать. Все это только моя самодостаточность! — усмехнувшись, я решила уйти.
— Если уж пришла, осталась бы подольше!
— Где ты? — услышав этот знакомый голос, я не могла сдержать радости, но все еще не могла его увидеть.
— Глупая девочка, я всегда был здесь. Тебе не следовало приходить ко мне. Сейчас не время для встречи. Уже поздно, тебе нужно вернуться. Здесь слишком холодно, ты можешь заболеть, — невидимая рука нежно погладила меня по голове. Он был так близко, но я могла только ощущать его присутствие, и это вызывало у меня странное беспокойство. Я крепко схватила его за руку. — Я не уйду. Я принесла еду и напитки, чтобы встретить Новый год с тобой. Ты не собираешься прогнать меня?
— Хорошо, не уходи. Впереди есть беседка, где можно укрыться от ветра. Пойдем туда и поедим! — он поднял коробку с едой и повел меня. Я расставила еду и, глядя на то, как палочки для еды поднимают еду в воздух, а потом исчезают, не удержалась и рассмеялась. Он недоуменно спросил, что со мной.
— Я думала, если кто-то пройдет мимо и увидит пару палочек, которые сами по себе поднимают еду, а я разговариваю с пустотой, они подумают, что я — дух.
— Как это может быть? Они подумают, что это фея спустилась с небес. Давай, я подниму бокал за фею!
— Не ожидала, что ты тоже умеешь говорить комплименты. — Подняв бокал, я чокнулась с ним и выпила. Это вино было менее крепким, но с фруктовым ароматом, и я не удержалась и выпила еще немного. — Почему ты говоришь так прерывисто?
— Ты пьяна, пора возвращаться! — он осторожно поднял меня, казалось, он еще что-то говорил, но я с трудом могла это воспринять. Только и думала, что хочу спать.
— Сяо Цюаньцзы, посмотри, как она еще не пришла. В такой холодный день она вышла одна, и за ней никто не следит! Прошло уже целое время, а эта толпа людей не может найти ее! — Сюанье нервно ходил по комнате, боясь, что она скучает. Вечеринка еще не закончилась, а ее не было, и ни один из слуг не знал, куда она ушла. Это действительно было ужасно.
— Не переживайте, хозяин, я сейчас пойду посмотрю. Возможно, ее позвала тетушка Сума, — Ли Дэцюань, повернувшись, вышел. Он никогда не видел, чтобы его маленький хозяин так волновался из-за какого-то слуги. — Вернулась! Вернулась! Нинвэй, ты наконец-то вернулась! Третий принц чуть не с ума сошел от беспокойства, быстро заходи!
— Ах! — резкая боль заставила меня немного прийти в себя. Он тихо сказал мне на ухо: — Я ухожу, — и убрал руку, которой поддерживал меня. Когда я начала падать, милый евнух Цюань подхватил меня. — Ой, моя хорошая сестричка, как ты могла так напиться? Хозяин ждет!
— Она напилась? — Сюанье, подхватив меня, положил на кровать. Увидев его серьезное лицо, он выглядел довольно строгим. — Со мной все в порядке, просто устала, хочу спать.
— Принесите немного отвара, чтобы протрезвить ее! — с сердитым лицом приказал Сюанье, испугав маленькую служанку, которая быстро побежала выполнять приказ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|