Глава 3. Все дальше, дальше – и писем все меньше (Часть 3)

Глава 3. Все дальше, дальше – и писем все меньше (Часть 3)

На третий год Дугу Яо забеременела, герцог Дин скончался от болезни, и принцесса Уя вернулась в столицу.

Принцесса Уя.

Она была подобна острому, отравленному кинжалу, который безжалостно разрушил кажущееся спокойствие жизни Дугу Яо и столкнул ее в бездну, откуда нет возврата.

Дугу Яо до сих пор помнила тот день. Погода была мрачной, свинцовые тучи нависли над Даду, мешая дышать.

Императрица устраивала пир во дворце, и все знатные дамы должны были присутствовать.

В то время на востоке было неспокойно, Фэн Цзян был занят делами и уже больше месяца не возвращался в резиденцию.

Дугу Яо скучала, и, поддавшись внезапному порыву, приняла приглашение.

Только прибыв во дворец, она узнала, что принцесса Уя тоже там.

Нельзя было не признать, что принцесса Уя была прирожденной красавицей.

Ее черты лица были яркими и выразительными, алые губы — сочными и притягательными.

Принцесса Уя носила посмертного ребенка герцога Дин, и срок беременности был уже большим.

Дугу Яо старалась держаться от нее подальше, но все же не убереглась — та схватила ее за запястье.

Она улыбнулась, сощурив глаза: — Сестрица, я слышала, там пионы очень красиво цветут. Пойдем посмотрим вместе?

Дугу Яо инстинктивно хотела отказаться: — Я…

— Принцесса Чжао Дэ, идите с Уей, — вмешалась императрица. Она улыбалась мягко, голос ее был спокоен. — Между вами есть некоторые недоразумения. Было бы прекрасно, если бы вы смогли разрешить их сейчас.

Она всегда называла Дугу Яо ее титулом из Шунь Го — «Принцесса Чжао Дэ», словно молча напоминая, что та всего лишь дар, присланный для заключения мира.

Принцесса Уя слегка повысила голос: — Сестрица, неужели ты все еще обижаешься на моего отца из-за того недоразумения?

Ее тон был выверен идеально. Как только она закончила говорить, многие взгляды обратились в их сторону.

Дугу Яо потеряла дар речи. — Я…

Не успела она договорить, как принцесса Уя уже потянула ее вглубь водного павильона.

В детстве Дугу Яо однажды столкнули в озеро, поэтому она очень боялась воды и крепко вцепилась в перила павильона.

Вдруг она услышала, как принцесса Уя небрежно сказала: — Вы все можете идти. У меня есть что сказать принцессе Чжао Дэ.

Баоинь слегка нахмурилась. — Ваше Высочество…

— Низкая рабыня! — тут же резко выкрикнула придворная дама принцессы Уя. — Тебе здесь слова не давали!

Баоинь скрепя сердце удалилась, полная беспокойства.

Принцесса Уя снова повернулась, поглаживая живот, и с легкой улыбкой обратилась к Дугу Яо: — Так это ты та самая цзяньби, что убила моего отца?

Дугу Яо на мгновение замерла. — Ваше Высочество?

— Убила так убила. Такой старик, как мой отец, все равно был бы только обузой, если бы остался жив.

Говоря это, она неторопливо обмахивалась маленьким шелковым веером. — Когда он увидел, что Фэн Цзян теряет власть, он разорвал помолвку и заставил меня выйти замуж за этого старого хрыча, герцога Дин. Кто же знал, что Фэн Цзян обретет такую власть? Отец жалел об этом до смерти, а теперь и правда умер.

При этих словах принцесса Уя прикрыла лицо веером и рассмеялась: — Ты ведь не знала? Мы с Фэн Цзяном — цинмэй чжума, лян сяо у цай. Он с детства был влюблен в меня и давно говорил, что женится на мне.

Слушая ее, Дугу Яо инстинктивно крепче сжала перила из белого мрамора.

— П-правда? — услышала она собственный вопрос. — Но ведь я уже его княгиня.

Тогда она была еще наивна, поэтому и произнесла такие самонадеянные слова.

В глубине души у нее теплилась надежда, что за те годы, что она провела рядом с ним, он хоть немного полюбил ее, а не считал просто питомцем или игрушкой для развлечения.

— Ты? Княгиня?

Принцесса Уя рассмеялась так, словно услышала что-то невероятно смешное. — Какая же ты жалкая в своей наивности! Если бы Фэн Цзян действительно любил тебя, неужели он не дал бы тебе даже титула?

Дугу Яо застыла. — Но мы обменялись брачными документами…

— Что значат брачные документы? Вы клялись перед Чаншэн Тянь? Пили сюэцзю? — Уя легонько постучала веером по кончику носа. — Слуги в резиденции потакают тебе, называют княгиней. Но место главной жены все равно не твое. Я захочу — и оно будет моим. Это легко, как развернуть ладонь.

— Невозможно! — вырвалось у Дугу Яо.

Уя улыбнулась: — Правда?

Она медленно подошла к Дугу Яо.

Дугу Яо настороженно смотрела на нее, еще сильнее вцепившись в перила.

Уя заметила ее беспокойство и презрительно усмехнулась: — Смотри внимательно. Я лично покажу тебе, как отвоевать место главной жены.

С той же презрительной и уверенной улыбкой она бросилась в воду.

Раздался всплеск, а затем Уя закричала: — Помогите! Помогите!

Издалека послышался топот множества ног. Дугу Яо смотрела, как в воде расплывается кровь, и застыла на месте.

===

Ребенок принцессы Уя, как и ожидалось, не выжил.

Шестимесячный мальчик.

Принцесса Уя рыдала навзрыд, умоляя императора восстановить справедливость и потребовать от Дугу Яо расплаты жизнью.

Этот ребенок был не только сыном принцессы Уя, но и посмертным ребенком герцога Дин, его шестым законным сыном.

Дело было серьезным. Дугу Яо поместили под домашний арест в Лэнгун, ей даже не разрешали выходить из внутренних покоев.

Ее продержали там целые сутки. Ей не приносили еды, даже воды. Она сжалась в углу, отсчитывая время по движению тени от солнца, и ждала, когда Фэн Цзян придет и спасет ее.

Никто ей не верил, но Фэн Цзян обязательно поверит.

Он знал, что она боится воды, что она не пошла бы к водному павильону по своей воле и уж тем более не стала бы толкать кого-то в воду.

Она ждала и ждала, и наконец, на закате следующего дня, дверь открыли, и ее под конвоем доставили во Дворец Цинь Чжэн.

Там было много людей: император, наследный принц, императрица.

Не было только принцессы Уя и Фэн Цзяна.

Она снова попыталась мыслить оптимистично: восточные земли находились в сотнях ли от Даду, возможно, Фэн Цзян еще был в пути и не успел вернуться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Все дальше, дальше – и писем все меньше (Часть 3)

Настройки


Сообщение