Глава 1. Все дальше, дальше – и писем все меньше (Часть 2)

Дугу Яо задумалась. — Я слышала, что недалеко от Даду есть очень высокая гора, а под ней извивается река Фэнь Шуй. Это правда?

— Да, — улыбнулась Баоинь. — Вы говорите о горе Агэр, госпожа. Это самая высокая гора в Цинча, с нее открывается очень широкий вид.

Дугу Яо кивнула: — Тогда поедем туда.

===

Гора Агэр находилась не так уж далеко от Даду, всего в получасе езды на карете.

Все эти годы Фэн Цзян тренировал здесь свои войска, широкая дорога на гору была давно проложена, и карета быстро довезла Дугу Яо до вершины.

Всю дорогу Дугу Яо молчала, отодвинув оконную створку, она смотрела на мелькающие за окном пейзажи.

Она сильно похудела. Склонив голову, она обнажила изящную линию подбородка и ужасающие шрамы на щеке.

Баоинь смотрела на нее и вспоминала, какой Дугу Яо была, когда только приехала сюда. Сердце служанки сжалось от тоски.

Лошади заржали, и карета плавно остановилась.

Баоинь торопливо вытерла глаза и с улыбкой сказала: — Госпожа, я помогу вам выйти.

Дугу Яо обернулась и слегка улыбнулась: — Хорошо.

Опираясь на руку Баоинь, она медленно вышла из кареты. В лицо ударил ветер, несущий свежесть снежных вершин.

Из-за большой высоты вершина горы была покрыта вечным снегом, который слепил глаза своим сиянием.

Перед ними был обрыв. Отсюда, сверху, бурная река казалась белой нитью, стремительно несущейся на восток.

Иногда в небе с криком проносились ястребы, разрывая снежную завесу, и улетали в сторону Даду.

Клювы и когти этих птиц хищно блестели на солнце. Это были призрачные орлы, которых разводил Фэн Цзян. Их клювы и когти были усилены темным железом и заточены так остро, что на поле боя они могли точно выклевать врагам глаза.

Дугу Яо стояла на краю обрыва, и ей вдруг вспомнился день их первой встречи с Фэн Цзяном.

Это было здесь же.

Тогда она была маленькой принцессой, отправленной в качестве дара для заключения мира, нелюбимая ни родными, ни семьей мужа.

Преодолев ветер и мороз, она добралась до Даду, но Фэн Цзян в это время командовал войсками на передовой у реки Фэнь Шуй и еще не вернулся, лишь приказал слугам принять ее в княжеской резиденции.

Позже, в тот день, когда пришла весть о его победе, на севере наконец-то выпал снег.

В честь его триумфа в столице всю ночь запускали фейерверки.

Дугу Яо не удержалась и захотела посмотреть на них. Она тайно выбралась из резиденции и, сама того не зная, забрела в военный лагерь, где ее тут же схватили.

Лица воинов были скрыты призрачными масками из темного железа. Они приставили меч к горлу Дугу Яо, и она подумала, что умрет здесь.

— Стойте.

Внезапно раздался незнакомый голос.

Низкий и густой, он звучал сурово и властно.

Все замерли. Командир поспешно опустил копье. Всадники отступили назад, образуя узкий проход между рядами оружия.

Затем они слаженно спешились: — Ван!

Поверх склоненных спин Дугу Яо увидела в конце прохода высокого, статного мужчину.

Факелы в руках всадников ярко горели. Мужчина подошел с луком в руке, ступая по свету, отбрасываемому огнем.

Словно демон-асура, сошедший в мир людей.

Мужчина равнодушно оглядел Дугу Яо. Его властный вид заставлял затаить дыхание.

Как и у всадников, на нем была устрашающая призрачная маска с клыками, из-под которой виднелись глаза цвета темного нефрита, холодные, как снежная равнина.

В одной руке он держал совершенно черный лук, от которого исходила леденящая аура убийства.

Этот лук казался длиннее размаха рук Дугу Яо. Если бы он прицелился в человека, то, вероятно, пробил бы кровавую дыру.

Тогда она была до смешного наивна, полна невежественной храбрости.

В отчаянии она, запинаясь, солгала: — Я… я беременна от вашего генерала Фэн Цзяна, вы не можете меня убить!

— О?

Мужчина явно заинтересовался. Он перехватил лук в другую руку. — Ты говоришь, что беременна от Фэн Цзяна?

— …Верно! Испугались?! — Девушка старалась, чтобы ее голос не дрожал, боясь, что он заметит обман, и храбрилась. — Если вы умны, то отвезите меня обратно в Даду.

Мужчина ничего не сказал, лишь пристально посмотрел на нее.

Его взгляд был острым, пронзающим снежную завесу. Он смотрел так долго, что Дугу Яо стало не по себе, но потом он вдруг рассмеялся.

Он поднял руку в перчатке, и воин, только что державший меч у горла Дугу Яо, тут же шагнул вперед:

— Ван.

— Отвезите княгиню обратно в резиденцию, — сказал он на цинчаском языке, которого Дугу Яо не поняла. — И доставьте донесение во дворец.

Позже Дугу Яо узнала, что мужчина, которого она встретила той ночью, и был Фэн Цзян.

Дугу Яо долго радовалась.

На самом деле, она уже приготовилась выйти замуж за старика, ведь Фэн Цзян занимал высокое положение, а большинство тех, кто достигал таких высот, были как минимум сорокалетними.

Но Фэн Цзян был еще молод и хорошо к ней относился.

Теперь Дугу Яо поняла: былая доброта Фэн Цзяна была не заботой мужа о жене, а милостью хозяина к игрушке.

Он никогда не признавал ее статуса. И неудивительно: безделушка, присланная из Шунь Го для заключения мира, совершенно не годилась на роль его главной жены.

Их ребенок – тоже.

Фэн Цзян раньше не был женат, и Дугу Яо носила его первого ребенка.

Он был князем Сян, командующим тремя армиями. Его законный сын в будущем должен был унаследовать титул и военную власть, и это ни в коем случае не мог быть ребенок от чужеземки.

Выйдя за него замуж четыре года назад, Дугу Яо всем сердцем доверилась Фэн Цзяну. Но в тот день, когда она принесла ему в кабинет целебный отвар, она услышала, как Фэн Цзян тихо сказал наследному принцу:

— Если бы не указ Его Величества, разве я женился бы на этой девчонке из Шунь Го?

Наследный принц рассмеялся: — Главное, что она не в сердце дяди-императора. Иначе, когда принцесса Уя выйдет замуж, а Дугу Яо начнет бунтовать, я боюсь, дяде-императору будет трудно.

Фэн Цзян усмехнулся и небрежно бросил: — Посмеет ли она?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Все дальше, дальше – и писем все меньше (Часть 2)

Настройки


Сообщение