Вступление. Бог азартных игр прибывает (Часть 2)

— У меня пальцев на руках не хватит, — пробормотал один из игроков, пытаясь подсчитать выигрыш.

Другой игрок, не менее ошеломленный, но явно лучше разбирающийся в математике, тут же выпалил:

— Этот молодой господин поставил больше трех тысяч лянов. С учетом коэффициента, игорный дом должен ему… должен двадцать… двадцать два тысячи лянов…

Эта сумма вызвала новую волну изумления.

— Двадцать с лишним тысяч лянов! Кто же этот молодой господин? С тех пор, как он вошел в игорный дом, он не проиграл ни разу! Двадцать девять побед подряд, играя в кости, да еще и начав с одного ляна серебра, подаренного самим игорным домом! Это… это просто невероятно!

Пока все вокруг изумлялись, виновник всеобщего внимания сохранял полное спокойствие.

Молодой господин в белоснежном одеянии и с бледным лицом слегка улыбнулся крупье.

— Сегодня я, Пэй, получил огромное удовольствие от игры. Пожалуйста, обменяйте эти фишки на банкноты достоинством в двадцать тысяч лянов, а остаток — на мелочь. Эту мелочь я дарю всем присутствующим на удачу, чтобы и вам немного перепало от моей победы.

Эти слова вызвали бурю восторга.

Две тысячи лянов, конечно, мелочь по сравнению с двадцатью тысячами, но сколько здесь людей? От силы тысяча, а то и меньше. Получается, каждому достанется почти двадцать лянов серебра! Как тут не радоваться!

В разгар всеобщего ликования кто-то уловил в словах молодого человека важную деталь.

— Фамилия Пэй? Неужели это тот самый восходящий мастер азартных игр, Пэй Шэншоу, Пэй Чжимо?

Всех осенило.

Недавно в городе появился загадочный молодой человек. На вид совсем юный, невероятно красивый. Он всегда появлялся в полночь, в сопровождении одного слуги, одетый в белоснежное одеяние, с веером в руке. Он всегда выигрывал, используя исключительно честные методы, а не мошенничество. И после каждой победы раздавал часть выигрыша другим игрокам. Называл себя Пэй Чжимо.

Услышав это имя, напряженная спина крупье немного расслабилась.

Так это был этот источник всех бед!

Этот крупье был переманен в «Собиратель сокровищ» из другого игорного дома за большие деньги. Его называли «Золотым пальцем» за мастерство игры в кости. Мало кому удавалось выиграть у него. Он надеялся сегодня заработать для своего нового хозяина целое состояние, но не ожидал столкнуться с этим проклятием.

Никто не знал, откуда взялся Пэй Чжимо. Каждый игорный дом, который он посещал, оставался в слезах, теряя за одну ночь двадцать-тридцать тысяч лянов серебра.

Но у каждого владельца игорного дома были влиятельные покровители. Разве могли они спокойно смотреть, как у них отнимают такие деньги? Охрана должна была что-то предпринять.

Однако этот Пэй, словно чума, получал свой выигрыш и исчезал без следа. Владельцы игорных домов не могли его поймать, им оставалось лишь наблюдать, как их деньги уплывают в чужие руки.

Появление такого человека в Ваньцзяне стало настоящей трагедией для всех игорных домов. К счастью, этот Пэй нечасто выходил в свет, появляясь на улице Чжуцюэ раз в несколько месяцев, а то и полгода. И он всегда вовремя останавливался, не разоряя игорные дома полностью.

Более того, он делился своим выигрышем с другими игроками, а те, получив деньги, естественно, продолжали играть. В итоге игорный дом все равно оставался в убытке, но это было лучше, чем потерять за одну ночь двести тысяч лянов. С такой удачей Пэя ни один игорный дом на улице Чжуцюэ не смог бы выжить.

Крупье понимал, что сегодня ему не удастся вернуть деньги, и хозяин, скорее всего, не станет его винить. Он поспешил обменять фишки на банкноты и протянул их Пэю.

— Господин Пэй, вот ваши деньги.

— Благодарю! — Пэй Чжимо взял банкноты, его глаза на мгновение блеснули. Он грациозно поднялся и, прежде чем уйти, с улыбкой обратился ко всем присутствующим: — Желаю всем удачи! Прощайте!

После его ухода в игорном доме снова поднялся шум. Каждый мечтал повторить успех Пэя и выиграть двести тысяч лянов.

Эта ночь обещала быть бурной.

Час спустя Шангуань Люянь, скрывающаяся под именем Пэй Чжимо, с пачкой банкнот в кармане, ловко ускользнула от преследователей и добралась до неприметного дома.

Этот дом она купила в прошлом году. Когда-то он принадлежал опальному чиновнику.

В прошлой жизни новые владельцы дома решили снести искусственную гору в саду, чтобы расширить территорию. И обнаружили внутри горы тайный ход, построенный много лет назад. Этот ход вел прямо на улицу Чжуцюэ, а выход находился позади поместья семьи Шангуань.

В этой жизни она купила дом первой. Кроме семьи бывшего владельца, никто не знал о существовании тайного хода. Теперь это был ее секрет.

Выход из туннеля находился в укромном местечке за персиковым садом поместья Шангуань. Она не знала, почему строители выбрали именно это место, но это было ей на руку. Благодаря этому ходу ей удавалось скрываться от преследователей.

Убедившись, что поблизости никого нет, она вышла из туннеля и направилась к своему дому.

Она нащупала выступ на стене, и внизу открылось небольшое отверстие. Она уже собиралась пролезть внутрь…

— Собачья нора?

Неожиданный голос за спиной заставил Шангуань Люянь вздрогнуть. Она резко обернулась и, увидев, кто перед ней стоит, побледнела.

Что он здесь делает?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Вступление. Бог азартных игр прибывает (Часть 2)

Настройки


Сообщение