Глава 12

После этого Чжао Цюань исчез на некоторое время.

Хун Мэй кое-что узнала.

Оказалось, что он внезапно исчез, чтобы отвезти свою бывшую свекровь (бабушку Вань Янь) обратно в родные края для лечения.

Но Чжао Цюань отсутствовал слишком долго, и Хун Фэн очень забеспокоилась. Она, будучи на шестом месяце беременности, отправилась в родную деревню Чжао Цюаня.

До некоторых мест машина не могла доехать, поэтому Хун Фэн попросила кого-то отвезти её на гору на мотоцикле. Дорога была ухабистой, и у неё начались проблемы с беременностью. По дороге вниз она потеряла ребёнка.

Чжао Цюань не обратил на это особого внимания. Хун Фэн одна восстанавливалась в больнице, а позже вернулась в Аксу и выбросила все вещи Чжао Цюаня.

Вскоре после этого мать Чжао Цюаня (бабушка Вань Янь) умерла. Чжао Цюань уладил похоронные дела и вернулся в Аксу с женщиной и её тремя детьми.

Эту женщину звали Гуй Хун. Она потеряла мужа и не могла выжить с тремя детьми.

Жители деревни говорили, что Чжао Цюань за эти годы в Синьцзяне стал очень способным человеком, и что он добр и не обращает внимания на то, что у неё трое детей от предыдущего брака, и готов о них заботиться.

Поэтому Гуй Хун взяла всё своё имущество и поехала за Чжао Цюанем в Синьцзян.

Вернувшись, Чжао Цюань выглядел намного более потрёпанным жизнью. Как только он обустроился дома, он пришёл за Вань Янь, чтобы повести её гулять.

Чжао Цюань по-прежнему был таким же, как раньше: покупал Вань Янь всё, что она хотела.

В четвёртом классе у Вань Янь уже был собственный смартфон и гироскутер.

Чжао Цюань купил Вань Янь много вкусной еды и игрушек.

Хун Мэй и её подруги, видя, как Вань Янь возвращается с покупками, думали, что Чжао Цюань тратит сбережения Гуй Хун.

Спустя несколько лет Вань Янь узнала, что эти деньги были накоплены её бабушкой для себя на старость, но из-за болезни она забыла об этих деньгах.

Чжао Цюань нашёл их, разбирая вещи покойной, в сумке, которая была очень набита и зашита нитками снова и снова.

Хотя Хун Мэй не ладила со своей бывшей свекровью, её глаза покраснели, когда она узнала об этом.

Она сказала Вань Янь: — Вот какая мама. Ничего не потерялось. Твоя бабушка, наверное, боялась, что у твоего папы потом не будет денег, и решила оставить их ему.

На самом деле, у Вань Янь не было плохих воспоминаний о бабушке. О том, что бабушка хотела продать её, когда она была младенцем, Вань Янь узнала позже от Хун Мэй.

В воспоминаниях Вань Янь бабушка готовила ей жареные лепёшки, а на деньги, вырученные от сбора и продажи мусора, покупала ей заколки и мороженое.

Из всех братьев и сестёр только она получала от бабушки красные конверты с деньгами, только к ней бабушка могла приезжать время от времени, и только её бабушка настаивала, чтобы Чжао Цюань забирал её поиграть, даже если Хун Фэн была недовольна.

Но о болезни бабушки и её смерти Вань Янь ничего не знала.

На третий год совместной жизни с Гуй Хун, после того как Чжао Цюань растратил её сбережения, он перестал быть добрым и начал постоянно избивать и ругать её.

Гуй Хун была неграмотной и не могла найти работу. После того как она приехала к Чжао Цюаню, её трое детей тоже два года не ходили в школу.

Видя, что Чжао Цюань собирается продать их единственный оставшийся старый минивэн, Гуй Хун наконец не выдержала и однажды утром сбежала с детьми.

Вскоре об этом узнала Хун Мэй.

Вернувшись с работы, она, не успев снять обувь, сказала Вань Янь: — Посмотри на своего папу, он довёл женщину до побега. Посмотри, какие несчастные те дети, два года не ходили в школу.

— Хорошо, что я тогда настояла, чтобы ты осталась со мной, иначе твоя жизнь была бы примерно такой же, как у них.

Вань Янь была озадачена и подумала: "Может быть".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение