Император в душе с госпожой

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Когда Император спас госпожу, он не побоялся пойти против ветерана трех династий. Если бы у него не было к вам чувств, разве он стал бы так поступать? — С улыбкой сказала Цю Юй, принимая расческу из рук Цю Юэ и заботливо расчесывая волосы госпожи. Ее движения были ловкими, голос мягким.

— Более того, как только с госпожой что-то случается, Император непременно приходит навестить вас. Если это не считается истинной привязанностью, то в мире нет настоящих чувств.

— А то, что Император до сих пор не выбрал наложниц, как раз и говорит о том, что госпожа в его сердце. Именно потому, что вы в его сердце, он не желает выбирать наложниц. Разве эти обычные красавицы могут сравниться с госпожой? Такие женщины даже шнурки вам завязать недостойны, как же они могут попасть в глаза Императору?

Цю Юэ хотела возразить, но Цю Юй продолжила:

— То, что он не прикасается к госпоже, лишь подтверждает его уважение к вам. Если бы Император прикоснулся к госпоже, все было бы кончено. Как говорится, шило в мешке не утаишь. Как только об этом стало бы известно, чиновники, Вдовствующая Императрица и наложницы непременно не оставили бы госпожу в покое. Тогда госпоже пришлось бы искупить вину смертью. Император, даже если бы захотел, не смог бы вас защитить.

— Если бы Император жаждал лишь сиюминутных радостей плоти, он мог бы не заботиться о жизни госпожи. Но Император не желает этого, поэтому он до сих пор не выбирает наложниц, молча оберегая вас. Такую глубокую привязанность Император может испытывать только к госпоже.

Слова Цю Юй были подобны успокаивающим бальзамам, они прямо попадали в сердце Лю Жумэй, доставляя ей огромное удовольствие.

— Наш Император никогда не искал грубых радостей плоти, он ищет духовного единения. Он готов хранить целомудрие ради госпожи, и ему достаточно просто издалека наблюдать за вами.

Сказав это, Цю Юй закончила причесывать Лю Жумэй и с улыбкой спросила:

— Госпожа, вам нравится так?

Лю Жумэй, избавившись от прежней тоски, улыбнулась и сказала:

— Твой вкус всегда был хорош.

Цю Юй же льстиво ответила:

— Это все благодаря хорошему воспитанию госпожи, я не смею приписывать себе заслуги.

Цю Юэ, наблюдая за взаимодействием госпожи и Цю Юй, втайне негодовала.

Эта Цю Юй такая красноречивая, всегда умеет развеселить госпожу.

— Цю Юй, если так будет продолжаться, разве это не… — Лю Жумэй, подумав о плохом, невольно нахмурилась, ее лицо выражало печаль.

Цю Юй терпеливо утешала:

— Госпожа, вы должны верить Императору. Император только недавно взошел на престол, и в правительстве еще много скрытых опасностей. Как только Император укрепит свою власть, он непременно найдет способ вывести госпожу на свет. Мы должны верить Императору. Пока госпожа в его сердце, так не будет продолжаться вечно. Что касается этих слухов снаружи, по мнению вашей служанки, это хорошо для госпожи.

— Что ты имеешь в виду?

Цю Юй улыбнулась и сказала:

— Тогда те слепые глупцы снаружи не будут злонамеренно строить догадки о чувствах между Императором и госпожой, и еще лучше поймут положение госпожи в сердце Императора.

Услышав это, Лю Жумэй расправила нахмуренные брови.

— Как ни посмотри, все равно твоя прическа лучше, — похвалила Лю Жумэй.

Цю Юй лишь улыбнулась в ответ.

Цю Юэ, стоявшая рядом, была полностью проигнорирована.

Дворец Цынин.

Главный евнух Цыжэнь, услышав новости, немедленно доложил Вдовствующей Императрице.

— Какая глупость! — воскликнула Вдовствующая Императрица. — Разве можно верить словам какой-то там убийцы? Скажите всем внизу: кто посмеет сплетничать об этом, тому вырвать язык и бросить в Департамент Наказаний!

Все дворцовые служанки во Дворце Цынин знали, что Вдовствующая Императрица разгневалась, и, вероятно, слышали некоторые слухи, поэтому никто не смел произнести ни слова, боясь навлечь на себя беду.

Матушка Цыхуэй мягко успокаивала:

— Госпожа, не гневайтесь. Эти люди внизу верят слухам, они все безвольные. Простите мою дерзость, но Император до сих пор не выбрал наложниц, поэтому его и порицают. Как только Император выберет наложниц, все эти слухи сами по себе рассыплются.

Вдовствующая Императрица взглянула на нее и с удовлетворением сказала:

— Ты самая разумная. Боюсь, что глупцы снаружи говорят небылицы. После полудня пригласите Императора сюда.

Дело выбора наложниц нельзя откладывать.

Дальнейшие промедления не принесут пользы.

После полудня, когда Лу Юань вышел из дворца Вдовствующей Императрицы, его лицо не выглядело ни довольным, ни недовольным.

Лу Юань посмотрел на Нин Цыюаня:

— Ордер на арест выдан?

— Портрет той женщины-убийцы уже нарисован, он был передан через Министерство юстиции и отправлен во все префектуры на лошадях во весь опор. Меньше чем через месяц у этой убийцы не будет убежища во всем Царстве Тяньци, — быстро доложил Нин Цыюань.

С тех пор как он встретил эту женщину-убийцу, его карьера оказалась под серьезной угрозой.

Если бы Император не доверял ему, он давно был бы снят с должности командующего.

Он и эта женщина-убийца будут бороться до последнего вздоха!

Нин Цыюань стиснул зубы и дал клятву.

Лу Юань приказал:

— Следите за этими людьми. О любом движении немедленно докладывайте мне.

Кто эти люди? Конечно, это проигравшие в борьбе за престол.

Такие новости можно скрыть от простолюдинов, но не от этих князей.

Нин Цыюань чувствовал, что бремя на его плечах становится все тяжелее, но он не жаловался, а, наоборот, принимал это сладко как мед, потому что это означало, что он не потерял императорскую милость.

— Слушаюсь.

После окончания службы многие чиновники собирались группами. Те, кто молчал весь день, наконец-то могли свободно говорить.

Сегодня многие хотели пойти в резиденцию канцлера, но, к их удивлению, канцлер не принимал гостей, и многие получили от ворот поворот.

В резиденции Министра обрядов несколько коллег собрались вместе. На столе стояли несколько тарелок с изысканными закусками, и они пили вино, наслаждаясь приятным общением.

Вокруг беседки было пусто, никто не приближался, и это было самое безопасное место для разговоров.

— Господа, как вы думаете, сегодняшнее событие — это совпадение или глубокий замысел Императора? — спросил кто-то.

— То, что человек способен к мужским делам, касается репутации Императора. Император ни за что не стал бы разыгрывать такую пьесу, это было бы недостойно, — сказал заместитель министра обрядов.

На самом деле, многие так думали.

Ни один мужчина не хочет, чтобы его способность к мужским делам ставилась под сомнение, ведь это касается его достоинства, тем более если этот мужчина — верховный правитель, обладающий абсолютной властью. Он тем более не стал бы так клеветать на себя.

Если бы Император хотел отложить выбор наложниц, он мог бы использовать другие методы, а не такой глупый, который вредит ему самому.

— Боюсь, это дело связано с теми несколькими.

— Господин Ли, вы хотите сказать, что они хотят… — Остальное было само собой разумеющимся.

Чжао Цзин посмотрел на нескольких человек:

— Господа, в эти дни будьте осторожны, не дайте никому поймать вас с поличным.

— Совершенно верно, совершенно верно.

Они боялись, что тот, кто наверху, воспользуется этим случаем для провокации, и тогда все будет кончено.

Резиденция Принца Шоу.

Два советника с радостью попросили аудиенции у Принца Шоу и были проведены слугой в кабинет.

Принц Шоу держал кисть и свободно писал на сюаньской бумаге. Услышав движение, он поднял голову и посмотрел на двух поклонившихся ему людей, равнодушно спросив:

— Что случилось?

— Поздравляем, Ваше Высочество, поздравляем!

Принц Шоу посмотрел на них двоих и невольно улыбнулся:

— Откуда такая радость? Я ничего не знаю.

Один из советников с льстивой улыбкой радостно доложил о слухах, которые он слышал сегодня, а затем не забыл предложить план, взволнованно сказав:

— Ваше Высочество, почему бы нам не воспользоваться этим моментом, чтобы подтвердить, что Император не способен к мужским делам. Какой смысл Императору, не способному к мужским делам, сидеть на этом троне? Это наш шанс.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Император в душе с госпожой

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение