Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Дворец Цзычэнь. Императорская библиотека.
Лу Юань смотрел на фигуру, полностью скрытую в черном одеянии. Лица было не разглядеть, а аура человека была подобна воздуху, легко позволяя игнорировать его присутствие.
— Выясните, кто стоит за этим делом.
Только определив инициатора, можно было точнее предсказать следующий ход противника.
Черная тень бесшумно исчезла.
Сегодня во дворце царила напряженная атмосфера. Под железной рукой трех главных евнухов — Дэфу, Дэлу и Дэшоу — был наведен порядок в грязном гареме, и после этого никто больше не осмеливался обсуждать случившееся.
В час Шэнь Дэфу, вытирая пот, вошел в Императорскую библиотеку и тихо встал в стороне, ожидая приказаний.
А виновница всего этого переполоха в это время лежала в кровати, пытаясь отоспаться.
Возможно, из-за вчерашнего ночного бдения ее самочувствие сегодня было неважным, и тело ослабло.
— Кхе-кхе.
В горле поднялся металлический привкус, Тан Вань выплюнула кровь и спокойно взяла стакан воды, чтобы прополоскать рот.
Опустив стакан, она взяла со стола ручку, открыла календарь и беззаботно зачеркнула вчерашнюю дату. Глядя на оставшиеся немногие дни, она не предавалась самосожалению, а спокойно закрыла его.
Когда она дойдет до последней страницы календаря, это будет ее конец.
Сегодня был день ее визита в больницу, и Тан Вань поехала туда на машине.
Центральная больница города Цзяннань. Длинный коридор, конца которому не было видно, был полон людей, пришедших на прием. Тан Вань прислонилась к белой стене и от скуки наблюдала за снующими туда-сюда пациентами.
Здесь можно было увидеть все грани человеческой жизни.
Вышла медсестра и, увидев, что она все еще ждет, спросила: — Доктор Линь выйдет еще не скоро, не хотите присесть в зоне отдыха?
— Стоять вполне удобно.
Медсестра больше ничего не сказала.
Вскоре доктор Линь подошел в окружении людей. Увидев Тан Вань, лениво прислонившуюся к стене с беззаботным видом, он невольно улыбнулся.
Он что-то сказал стажеру рядом с ним и, делая широкие шаги, направился к Тан Вань.
— Долго ждали?
Тан Вань подняла голову, глядя на подошедшего: высокий, худой, со светлой кожей, в очках в золотой оправе, с интеллигентным и утонченным видом. — Недолго.
Они вошли в кабинет.
— Почему вы не подождали меня в моем кабинете?
— Там слишком тихо, снаружи лучше, оживленнее.
Доктор Линь отодвинул ей стул.
Линь Цзюань открыл компьютер, вызвал ее предыдущий отчет о состоянии здоровья и подробно рассказал о нем, повторяя уже известные вещи: — На этот раз все будет проще: сдадим кровь и измерим основные показатели.
— Хорошо.
Линь Цзюань, видя ее безразличное выражение лица, сказал: — Не отчаивайтесь, всегда найдется выход.
— Угу.
Такие слова утешения можно было просто слушать, но не принимать всерьез.
Линь Цзюань собирался сопровождать ее на сдачу крови, когда поспешно прибежала медсестра: — Доктор Линь, у пациента на третьей койке возникли проблемы.
Линь Цзюань с извиняющимся видом посмотрел на нее, а Тан Вань махнула рукой: — Идите, занимайтесь делами! Я сама справлюсь.
— Хорошо. Если что-то случится, обязательно сообщите мне.
— Хорошо.
Как только машина въехала в гараж жилого комплекса, появился знакомый белый свет, заставший ее врасплох.
В следующее мгновение она оказалась в императорской опочивальне.
Тан Вань смотрела на знакомые покои, вспоминая то, что она сделала утром, и отчаянно хотела узнать, что произошло дальше.
Из бокового зала доносились неясные шорохи и шепот нескольких дворцовых служанок. Прислушавшись, она смогла разобрать кое-что.
— Сестра Хупо, она же явно не говорила этих пустых слов. Когда она слышала, как другие обсуждают это, она всегда их отчитывала, так как же она могла говорить такие сплетни? — возмущенно сказала одна из младших дворцовых служанок.
— Я слышала, что двух старших матушек из дворца Тайкан тоже забрали. Эти матушки тоже говорили, что не обсуждали императора, но Дэфу-гунгун все равно их забрал.
— Не говорите о таком грустном. Я слышала, что император готовится к отбору наложниц, и в гареме наконец-то появятся настоящие хозяйки, — сказала одна из младших дворцовых служанок с завистью в голосе.
— Интересно, кто сможет поселиться во дворце.
Внезапно появившийся голос прервал нескольких сплетничающих дворцовых служанок: — Что вы там болтаете, девчонки? Быстро за работу.
Разговоры стихли, шаги удалялись.
Тан Вань слегка нахмурилась, уловив необычную атмосферу из обрывков фраз этих дворцовых служанок.
После короткого размышления она поняла суть дела.
Он использовал "слухи", чтобы открыто очистить гарем от скрытых злоумышленников и укрепить свой контроль над дворцом.
Ситуация, которая, казалось, была невыгодна ей, в мгновение ока была использована им в своих интересах.
Действительно, ни один император не был простым человеком.
Использовать повод, убивать чужими руками — эти два хода он провернул мастерски.
И этот нож, она сама ему подала.
Ее первоначальной целью было заставить его понять, насколько она страшна, но... что-то пошло не так.
Немного расстроена, что делать!
Краем глаза она заметила на чайном столике кисть, тушь, бумагу и чернильницу. В голову пришла идея: она развернула сюаньскую бумагу и размашисто написала несколько слов "заботы", а затем заботливо положила эту "заботливую" записку под одеяло, чтобы "собака-император" увидел ее, как только откинет одеяло.
Сделав все это, Тан Вань не ушла, а приготовилась спрятаться в углу и посмотреть представление.
В прошлый раз она не видела всего процесса, поэтому на этот раз ей нужно было воспользоваться возможностью.
Она огляделась: во всей опочивальне не было подходящего места для укрытия. Она подняла голову и посмотрела на балку, решив, что это самое подходящее место, лучшая точка обзора.
Кряхтя, она забралась на балку, нашла лучшее место для наблюдения и села ждать, пока актеры займут свои места.
Она ждала несколько часов, и до самой глубокой ночи он так и не вернулся.
Тан Вань даже вздремнула там, зевнула и бросила взгляд на луну в окне.
Если он не придет, ей придется возвращаться отдыхать.
Как раз когда она собиралась сдаться, снаружи послышались звуки, и Тан Вань тут же оживилась.
Вот и они, актеры выходят на сцену!
Лу Юань ступил одной ногой в опочивальню, его шаги слегка замедлились. Он слегка пошевелил носом: в воздухе витал едва уловимый, но знакомый аромат.
Он медленно приближался шаг за шагом, его взгляд казался прямым, но краем глаза он осматривал зал.
Чем дальше он шел, тем сильнее становился запах, казалось, он исходил сверху.
Кинжал бесшумно скользнул в его ладонь. Подняв взгляд, он точно сфокусировался на балке, и неожиданно встретился с парой ее сияющих глаз.
Кинжал в его руке, словно острая стрела, стремительно полетел к ее лицу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|