Мне хотелось плакать. Я ослабил хватку, и Линь Хуэй, ничего не сказав, выбежал из палаты.
— Выпил, — констатировал Цзин Янь, придвигая стул и садясь рядом.
Он выглядел ужасно: под глазами — длинная царапина, на бедре — повязка, пропитанная засохшей кровью.
Глаза тоже были красные, налитые кровью. Во всем его облике читалась лишь усталость.
— Почему ты опять меня не слушаешься?
Цзин Янь коснулся моего лба, проверяя температуру, нахмурился и вздохнул.
Я с трудом сел, протянул к нему руки и хрипло прошептал:
— А Янь… обними меня…
Он непонимающе смотрел на меня, потом опустил взгляд на свою ногу и сказал:
— Не сейчас. Когда поправишься, обнимемся дома.
Я не сдавался. Поднялся, закашлялся и почти упал ему на грудь, прижавшись ухом к его рубашке. Сердце Цзин Яня билось чаще моего.
— Через пару дней… ты поедешь со мной к отцу?
Цзин Янь усмехнулся.
— В каком качестве? Друга?
Слово «друг» отозвалось холодом в моем сердце.
Я не решался рассказать семье, особенно учитывая нынешнюю ситуацию. Незнакомый отец, совершенно чужая мачеха… Я перебрал в голове тысячи слов, прокрутил множество сценариев, но не знал, хватит ли у меня смелости рассказать им об этой запретной любви.
— Прости, — прошептал я, убирая руки.
Лицо Цзин Яня оставалось бесстрастным. Он, прихрамывая, вышел из палаты и вернулся с кипой бумаг.
Я натянул одеяло до самого носа, закрывая лицо. Цзин Янь сел на стул, свернул бумаги и сунул их в карман. В его голосе послышалась самоирония.
— Иногда я не понимаю, правильно ли мы поступаем. Если да, то почему нам приходится оглядываться по сторонам, боясь взять друг друга за руку или обняться? Почему даже в больничных документах я могу быть только твоим братом? А если нет… что нам, грешникам, делать?..
Его слова заставили меня замолчать. Я признавал свою слабость. Цзин Янь был гораздо сильнее меня, но мы оба были одинаково беспомощны перед осуждением общества.
— У меня не было семьи, я рос бродягой. Я не знаю, что такое родственные чувства, не знаю, насколько важен для тебя твой отец, — Цзин Янь достал сигарету, но, вспомнив, что находится в больнице, не стал ее прикуривать, просто держал в руке. — Но, Чжаочжао, если ты когда-нибудь решишься рассказать правду, я буду рядом. Сколько бы времени ни потребовалось, я буду ждать.
Цзин Янь говорил очень серьезно, но взгляд его блуждал где-то вдали. Мне казалось, что каждое его слово сейчас было дороже тысячи самых красивых признаний в любви.
Этого обещания было достаточно, чтобы я бросился за ним в огонь и воду.
Я отвернулся, опустив глаза, не в силах больше смотреть на него. Я еще не представлял себе наше будущее, боялся разочаровать его, боялся, что мы не сможем быть вместе.
Напряженную тишину нарушила мелодия звонка. Я обернулся и увидел на экране имя риелтора, с которым связывался раньше.
Тело ослабло. Я протянул руку к телефону, но Цзин Янь опередил меня.
— Твой друг? — Он небрежно взглянул на экран и, проведя пальцем, ответил на звонок.
Я замер на несколько секунд, а затем, не раздумывая, бросился к нему и вцепился в его руку, случайно надавив на рану на бедре.
Он резко втянул воздух и инстинктивно отдернул ногу. Лишившись опоры, я упал с кровати на пол.
Цзин Янь схватился за рану и поднял на меня глаза. Лицо его было мертвенно-бледным.
— Хань Чжао! Ты что, с ума сошел?!
— Верни телефон, — сказал я.
В тот момент я думал только о том, чтобы он не узнал о продаже квартиры, и совершенно забыл о его чувствах.
Цзин Янь нахмурился еще сильнее, в его глазах вспыхнул гнев.
Экран телефона погас. Я опустил голову, с трудом поднялся на ноги и увидел, что моя левая рука вся в крови.
— У тебя есть друзья, о которых мне нельзя знать? Хань Чжао, что ты задумал?!
Не дожидаясь ответа, Цзин Янь схватил меня за воротник, поднял на ноги и, сжав мой подбородок, спросил:
— Это Линь Хуэй?
Я отрицательно замотал головой. Он усмехнулся.
— Ночевал неизвестно где, напился до беспамятства, а потом еще и держался с ним за руки, как будто вас и не разлучить. И в прошлый раз у «Синьхо» тоже был он! Хань Чжао, скажи мне, что у вас за отношения? А?
Я снова покачал головой. Повязка на бедре Цзин Яня пропиталась кровью и гноем.
Он оттолкнул меня в сторону. Я ударился головой о стену. Меня охватили головокружение и страх.
Цзин Янь, ругаясь, пнул единственный стул в палате. Стакан с водой со стола упал мне под ноги и разбился вдребезги.
— Увольняйся с радио! Я буду тебя содержать, а ты будешь сидеть дома и никуда не ходить! — прорычал он и, пока я приходил в себя, вышел из палаты.
Я поднялся на ноги, держась за стену, но не успел пойти за ним, как увидел в дверях Линь Хуэя. Он сжимал челюсти от злости.
В руках у него был пакет с лекарствами и перевязочными материалами, видимо, для Цзин Яня. Я не знал, что сказать. Сколько он здесь простоял? Что он услышал?
Линь Хуэй, опустив голову, вошел в палату, положил пакет на стол, взял небольшой веник, стоявший за дверью, и собрал осколки стекла.
Я прислонился к стене, наблюдая за ним, и тихо извинился.
— Хань Чжао, я доставил тебе неприятности? — спросил он. — Не стоило мне предлагать тебе выпить. Я просто подумал, что ты расстроен из-за расставания… — Он запнулся и замолчал.
Я покачал головой, поднял с пола разбитый телефон и, плюхнувшись на кровать, начал собирать его.
— Не твоя вина. У Цзин Яня просто скверный характер, не принимай его слова близко к сердцу.
На экране телефона появились две трещины, но он все еще работал.
— Он твой парень?
Я кивнул, чувствуя, что он задает этот вопрос, прекрасно зная ответ, и не понимая, к чему клонит.
Линь Хуэй промолчал, а потом бросил: «Я пойду», — и, как и Цзин Янь до него, вышел, закрыв за собой дверь.
Я прислонился к изголовью кровати. Наконец-то тишина.
Вошла медсестра, чтобы поставить капельницу. Она странно смотрела на меня, словно хотела что-то сказать, но не решалась.
Наверное, она видела всю эту сцену, знала, что здесь трое геев, и смотрела на меня с осуждением.
Я накрылся одеялом с головой, чтобы ничего не видеть и не гадать.
Раньше я, наверное, винил бы небеса за то, что они создали нас такими, какими мы есть, но не дали нам терпимости друг к другу. Но теперь жизнь настолько меня измотала, что у меня не осталось сил даже на сопротивление.
Я пролежал в больнице три дня. Цзин Янь снова исчез. За день до выписки я договорился с риелтором о цене.
За квартиру площадью больше ста квадратных метров мне предложили чуть больше пятисот тысяч. Почти столько же, сколько мы заплатили при покупке. Мы теряли деньги.
Но сейчас у меня не было времени торговаться. До назначенного срока оставалось всего несколько дней. В таком состоянии Цзин Янь точно ничего не смог бы сделать. Это был наш единственный выход.
В день, когда я вернулся домой, Элвис приготовил целый стол еды. Мы были вдвоем.
— Ты разбогател? — с подозрением спросил я.
Он налил мне суп и, подперев голову рукой, сказал:
— Цзин Яня все это время не было. Я его уже несколько дней не видел. Срок возврата долга скоро истекает.
— Да.
— Как думаешь, он не сбежал?
— Не может быть, — ответил я, но уверенности в голосе не было.
Элвис тихо вздохнул. В середине ужина он спросил:
— Что ты собираешься делать? Правда будешь отдавать его долг? Четыреста шестьдесят тысяч — это не шутки, откуда у тебя такие деньги?
Я не любил, когда кто-то вмешивался в мои дела, поэтому коротко ответил:
— Продам квартиру.
— Ты что, рехнулся?! Оно того стоит? А где ты жить будешь?! — Элвис стукнул по столу. Он был очень взволнован.
Я вытер рот салфеткой и достал из кошелька семьсот юаней.
— Вот аренда за этот месяц. Найди себе квартиру получше. У этой скоро будет новый хозяин.
Я выдавил из себя неловкую улыбку. Элвис удивленно посмотрел на меня.
— Ты серьезно?
Я снова улыбнулся.
— Да. А потом я уволюсь и поеду домой.
Я все решил. После продажи квартиры у меня останется только Цзин Янь. Я не такой, как он. Я не привык к бродячей жизни, в глубине души я всегда стремился к спокойствию.
Но теперь мне было все равно, что я потеряю. Я был готов на все.
Когда я увижу отца, я расскажу ему о своей ориентации. Это снимет напряжение между мной и Цзин Янем.
А что касается того парня из «Синьхо»… я спрошу у Цзин Яня, когда будет возможность. Хотя, возможно, в этом уже не будет необходимости.
Я мыл посуду, глупо улыбаясь. Элвис сказал, что я сошел с ума от пережитого стресса.
Я не обратил на него внимания. В голове я рисовал картины нашего будущего и ждал возвращения Цзин Яня, чтобы рассказать ему о своих планах.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|