Когда Цзин Янь расслаблялся, он становился очень сонным и немного по-детски любил что-нибудь обнимать.
Я лежал в его объятиях, наблюдая, как свет за окном постепенно холодел, а затем становился мягким и теплым. Я наслаждался этой неожиданной нежностью.
Цзин Янь спал спокойно, с легкой улыбкой на губах. Его ресницы подрагивали, словно он видел какой-то сон.
Если мне не изменяет память, в последний раз я видел его таким год назад.
— Чжаочжао… — Цзин Янь перевернулся на другой бок, прикрывая рукой свет из окна. — Который час?
Я поднялся, взял телефон и посмотрел на экран.
— Половина третьего.
Он что-то промычал, уткнувшись лицом в подушку, и снова заснул.
Я оделся, встал с кровати и умылся. Глядя в зеркало, я чувствовал себя странно. Мне было чуть больше двадцати, самый расцвет молодости, но лицо было мертвенно-бледным, как у призрака.
Я зачерпнул горсть воды и плеснул себе в лицо, усмехаясь про себя. Только сейчас я понял, что если так пойдет и дальше, то Цзин Янь скоро вообще не сможет заниматься со мной любовью. Это было пугающе.
Я сходил в супермаркет и купил большую упаковку пельменей быстрого приготовления с разными начинками. Думал сварить их, но, открыв дверь кухни, обнаружил, что там даже кастрюли нет. Газ был отключен, а плита вся заставлена пустыми контейнерами из-под лапши.
Ничего не оставалось, как купить электрическую сковороду-вок. Я налил в нее воды, засыпал пельмени и пошел в душ. Когда вернулся, вода уже выкипела, а пельмени засохли и прилипли ко дну.
Цзин Янь проснулся, посмотрел на это безобразие, взял сковороду и выбросил все в мусорное ведро.
— Я ненадолго выйду. Сиди дома, никуда не ходи, — сказал он, съел пару глотков лапши, накинул пальто и поспешно ушел.
Я вздохнул и вернулся в комнату. Достал сигарету, оставленную Цзин Янем. Из-за моего здоровья он не разрешал мне курить и пить.
В ящике комода хранились наши фотографии, сделанные в начале отношений. Сотни снимков, на которых одни и те же лица, но я мог смотреть на них бесконечно.
Я до сих пор помню нашу первую встречу у скульптуры в университетском парке. В тот день отец позвонил и сообщил о смерти матери. Я в безумии бросился в больницу и налетел на его скутер. Еда, которую он развозил, разлетелась по асфальту.
Я оставил ему свой номер и пообещал все возместить. Позже он был со мной на похоронах матери. Перед ее портретом мы признались друг другу, что геи. Так мы и сошлись, словно это было неизбежно.
Я не помню, когда все начало меняться. Мы больше не болтали без умолку, как раньше. Цзин Янь становился все более холодным и отстраненным. В тот момент, когда я больше всего нуждался в нем, он стал для меня совершенно чужим.
Говорят, в одиночестве люди любят предаваться грусти. Наверное, это про меня.
В дверь постучали. Я подумал, что вернулся Цзин Янь, подбежал к двери и распахнул ее. Тут же получил удар ногой в живот.
— Где Цзин Янь?!
Это был тот самый здоровяк.
— Хуа Гэ спрашивает тебя! Онемел, что ли?! — Один из его людей схватил меня за воротник и поднял на ноги. Я сглотнул и покачал головой. Я действительно не знал, где Цзин Янь.
Он замахнулся на меня, но здоровяк перехватил его руку и жестом велел отойти. Затем он подошел ко мне и спросил:
— Мы виделись вчера. Ты его друг?
Я снова покачал головой.
— Я его парень.
Вокруг послышались смешки. Здоровяк смутился и замолчал, не зная, что сказать. Наконец он выдавил из себя улыбку.
— Раз вы семья, я не буду ходить вокруг да около. Ты знаешь, сколько он нам должен?
— Много? — Я поднял на него глаза.
Он немного помедлил, поджал губы и спросил:
— Ты не хочешь знать, что он натворил?
— Что? — отозвался я.
Здоровяк усмехнулся, взял у одного из своих людей копию счета и, ткнув в нее пальцем, сказал:
— Азартные игры. Проиграл немного — четыреста шестьдесят тысяч. Нам нужно получить деньги сегодня же.
Теперь пришла моя очередь растеряться. В прошлом году бизнес Цзин Яня прогорел, и мы потеряли все свои сбережения. Сейчас моей зарплаты едва хватало на жизнь нам двоим. Что касается Цзин Яня, он хоть и говорил, что будет усердно работать, но ни разу не принес домой ни копейки. Не то что четыреста шестьдесят тысяч, даже сорока тысяч у нас не было.
— Я…
— Хань Чжао, у тебя гости? — Элвис выглянул из своей комнаты. Я подмигнул ему. Он сделал вид, что что-то забыл в прихожей, вернулся и с улыбкой спросил: — Тот старикан сегодня был в ударе. Хань Чжао, я пойду куплю поесть. Тебе что-нибудь взять?
— Не нужно, спасибо. А Яня нет дома, я как-нибудь сам перекушу.
Элвис кивнул, словно понял, свистнул и вышел.
На душе стало немного спокойнее. Я надеялся, что если Цзин Янь вернется, Элвис сможет его задержать. Эти люди пришли за Цзин Янем. Если его не будет дома, по крайней мере, ничего не случится.
— Вы сами видите, как мы живем, — сказал я. — Вряд ли я смогу собрать такую сумму в короткие сроки. Дайте мне немного времени. Как бы то ни было, я обязательно верну вам деньги.
Один из бандитов, казалось, услышал анекдот. Он почесал ухо и спросил:
— Ты серьезно?
Я непонимающе посмотрел на него.
Люди здоровяка расхохотались. Один из них сказал:
— Ты что, правда веришь, что Цзин Янь тебя любит? Собираешься платить его долги? С ума сошел!
— Пару дней назад я видел его с какой-то девчонкой в отеле, — подхватил другой. — Не думал, что он по обе стороны играет.
Я закусил губу, выслушав их, и повернулся к здоровяку. Голос мой немного дрожал.
— Завтра… Завтра в полдень приходите за деньгами. Я отдам долг.
Здоровяк хотел что-то сказать, но тут дверь распахнулась. В проеме стоял Цзин Янь с гневным лицом.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|