Глава 165. Поручения различным сторонам

— Помоги мне найти кое-что. Я знаю, что к востоку от реки водится много травоядных рогоносных оленей. Если сможешь обнаружить их местонахождение, сообщи мне, когда вернешься. А если получится, мне нужны рога и сухожилия, да и шкуры тоже можно принести.

Еще найди съедобные растения: круглые плоды, которые растут на лианах, или крупнолистные растения, что стелются по земле. Если ничего такого нет, подойдут и съедобные корни из земли.

Принеси мне все это, желательно живым. Выкопай прямо из земли вместе с растением и комом глины и сразу же помести в глиняную посуду. Если удастся достать семена, будет еще лучше, но семена на растениях обычно появляются осенью, сейчас их, возможно, нет, — Ло Чун объяснял Ю Фу, что ему нужно.

— Это... С растениями-то легко, но рогоносных оленей я не смогу привести, даже если найду. А достать их рога и сухожилия еще сложнее. Похоже, мне остается только найти их местоположение и сообщить тебе, когда вернусь, — с трудом произнес Ю Фу.

— Нет, это не обязательно, — напомнил Ло Чун. — Ведь не только наше Племя Хань умеет разводить диких зверей. Вдруг вы наткнетесь на племя, которое тоже этим занимается? Можете попробовать с ними поторговать. Разве это не то, в чем ваше племя Кочевников особенно хорошо?

— Хм, верно. Но если даже так, чем мы будем торговать? Боюсь, наши товары никого не заинтересуют, — продолжил задавать вопросы Ю Фу.

— Об этом не беспокойся. Когда вы будете уходить, я дам вам ведро белой соли. Часть ее — это плата за то, что ваше племя Кочевников помогало мне обрабатывать поля в эти дни, а остальное — для торговли с другими племенами.

Ты можешь взять эту белую соль и не вернуться вовсе, но тогда ты никогда не сможешь ничего выменять в Племени Хань. И если я узнаю, где вы находитесь, я прикажу нашим воинам уничтожить твое племя Кочевников. Ты ведь знаешь, как это просто.

Ло Чун сначала пообещал Ю Фу некоторые выгоды, но не успел тот обрадоваться, как тут же окатил его ведром ледяной воды, сурово предупредив и пригрозив. Улыбка на лице Ю Фу застыла.

— Хе-хе, ну что вы, как такое возможно? Наше племя Кочевников и Племя Хань — друзья навеки! Вождь Хань, пожалуйста, будьте уверены, если у меня будет эта белая соль и я увижу какую-нибудь диковину, я непременно выменяю ее для вас. Эм... у вас есть еще какие-нибудь поручения? — Ю Фу сразу же выдавил из себя улыбку и произнес, стараясь сохранять спокойствие.

— Ах да, кстати, если встретишь зеленое, очень круглое и гладкое дерево, стволы которого состоят из сегментов, а внутри они полые, сообщи мне его местонахождение и принеси один такой ствол. Я тоже дам тебе награду.

И еще, если встретишь племя, разводящее диких зверей, и увидишь животных с длинной шерстью, как у наших племенных альпак, обменяй мне несколько живых. Нужны и самцы, и самки, но поменьше, еще не выросшие, — Ло Чун внезапно вспомнил про бамбук и шерстяные волокна и добавил еще пару поручений.

— Хорошо, если мне удастся их встретить, я непременно принесу их вам. Тогда я пойду. Как только воловья повозка будет готова, мы отправимся, — сказал Ю Фу, увидев, что Ло Чун закончил свои поручения, и, держа миску, встал, чтобы попрощаться.

— Угу, — Ло Чун кивнул, соглашаясь.

На следующее утро Ю Фу снова отправился с людьми на охоту к восточному берегу малой реки. Ло Чун же пошел в столярную мастерскую, чтобы проверить ход строительства воловьей повозки.

Каркас повозки был уже завершен. Все та же конструкция с четырьмя колесами и рулевым колесом. Сейчас Бочонок с людьми изготавливал борта и кузов повозки, и через день все это можно будет собрать. Ло Чун похвалил их и велел продолжать работу.

Морская Свинья и подмастерья ждали, когда Ло Чун обучит их изготовлению новой машины, но сегодня дел было много, и Ло Чун не планировал столярничать еще один день.

— Сегодня мы пока не будем делать новую машину. Вы двое просто сделайте точно такую же прядильную машину, как вчера. Если останется время, сделайте побольше катушек для нитей, их много не бывает. Сколько есть материала, столько и делайте. И табуретов тоже можно сделать побольше, — поручил им Ло Чун.

— Есть, вождь.

Закончив с этими поручениями, Ло Чун отправился посмотреть на двух подмастерьев-рабочих, делавших лестницы. Десять лестниц, которые Ло Чун поручил им сделать несколько дней назад, были уже готовы, и рабочие приступили к изготовлению новых.

Ло Чун поднял одну и осмотрел. Хотя лестницы были сделаны из отходов, использовался только массив дерева, а шиповые соединения были выполнены неплохо, ведь это был самый простой прямой шип.

Ширина лестниц у основания составляла 70 сантиметров, у вершины — 50 сантиметров, высота — 7 метров. Каждые 30 сантиметров была ступенька. Все соединения были укреплены рыбьим клеем, и качество было превосходным.

Ло Чун позвал нескольких соплеменников, чтобы те отнесли все эти лестницы на строительную площадку. Сегодня их собирались использовать при возведении крыши домов. Затем он один отправился в район соломенных хижин поселения, чтобы навестить женщин и детей, которые прибыли вчера.

Около 500 женщин, примерно 300 беременных и более 700 мальчиков. Ло Чун осмотрел каждого из них. Наружные повреждения промывал теплой водой, а затем лечил лекарством от внешних повреждений, полученным у Племени Змеи. У большинства были стерты ноги от долгой ходьбы, также имелись небольшие ссадины.

Женщин и детей с диареей и лихорадкой лечили в изоляции. Каждому выдали по несколько звериных шкур, чтобы укрываться и потеть, а также советовали пить побольше слабосоленого раствора. Других хороших способов пока не было.

Беременных женщин, которым из-за большого срока было трудно передвигаться, оставляли в поселении присматривать за детьми. Тех, кто умел плести соломенные сандалии и плетеные корзины, также оставляли в поселении работать. Совсем неуклюжие могли хотя бы помогать скручивать веревки. Те, у кого срок был поменьше, могли еще передвигаться: во-первых, присматривать за детьми, во-вторых, помогать обрабатывать пищу, или сушить звериные шкуры, или выполнять другую простую работу вроде готовки.

Незамужних женщин частично направили в собиратели, некоторых — в рыболовную команду, а некоторые помогали набирать воду на стройплощадке. Было даже несколько только что повзрослевших девушек, которые помогали Сяо Де стричь шерсть альпак и мыть шерсть.

Дикие девушки, которые обычно кормили кроликов, часто собирались вокруг Сяо Де, наблюдая, как она прядет нить с помощью удивительной машины.

Разобравшись с женщинами, Ло Чун повернулся, чтобы дать поручения вернувшимся вчера воинам.

Лица всех воинов сияли улыбками. Они были в отъезде полмесяца, и все это время воздерживались. Это были молодые пары, только что поженившиеся, и прошлой ночью они не удержались и отдались страсти со своими женщинами. Сегодня все они выглядели посвежевшими и энергичными.

Раз уж они были в таком хорошем настроении, Ло Чун не стал церемониться и сразу же поручил им тяжелую работу. Все 90 взрослых мужчин без исключения были отправлены Ло Чуном в центр поселения. Каждому выдали по инструменту: лопата, грабли, керамический каток. Затем распределили несколько быков, и все отправились строить площадь.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 165. Поручения различным сторонам

Настройки



Сообщение