Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чаоэр и Сиэр, объединив усилия, потратили немало сил, чтобы перенести Юнь Цинцзю на кровать.
Юнь Цинцзю крепко стиснула зубы, боль в теле заставляла ее несколько раз чуть не потерять сознание.
Хотя Сиэр и Чаоэр были встревожены, они действовали методично.
Они нашли кровоостанавливающее лекарство и дали его Юнь Цинцзю.
С помощью Чаоэра Сиэр осторожно обработала и перевязала ее рану.
— Мамочка, рана слишком глубокая, чтобы быстро зажить, ее нужно зашить! Я сейчас зашью ее, но у нас нет анестетика, будет очень больно, тебе придется потерпеть! — Голос Сиэр немного дрожал.
Юнь Цинцзю с беспокойством погладила ее по маленькой головке и слабо сказала: — Сиэр, если ты боишься, не зашивай. Мамочка может медленно восстановиться и без этого!
В глазах Сиэр светилась решимость: — Мамочка, я не боюсь. Такую глубокую рану обязательно нужно зашить.
Увидев, как она несколько раз глубоко вздохнула, завершила все дезинфекционные работы, она начала зашивать рану Юнь Цинцзю.
Пронзительная боль заставила Юнь Цинцзю покрыться потом, но чтобы не беспокоить Сиэр слишком сильно, она крепко стиснула зубы, терпела боль и не издала ни звука.
Это был долгий процесс.
Сыкун Чжань вернулся. Как только он вошел во дворик, он увидел, что происходит в комнате, и его шаги слегка замедлились.
Его глаза пристально смотрели в комнату. Он увидел, что эта дура исказилась от боли, ее нижняя губа была прокусана до крови, но она не издала ни звука.
Он увидел, как эта свирепая маленькая девочка держала иглу с ниткой, зашивая окровавленную рану, и при этом была спокойна и невозмутима, словно вышивала.
Эта сцена прямо перед его глазами потрясла его и заставила его сердце дрогнуть.
Он долго стоял ошеломленный, затем, словно насмехаясь над собой, усмехнулся и ушел.
Его сердце было немного встревожено. Он не должен был возвращаться!
Какое ему дело до того, жива эта женщина или мертва?
Все эти годы он желал ей скорейшей смерти!
А теперь, зачем он пришел сюда, изображая заботу, чтобы принести лекарство!
Подумав об этом, он небрежно бросил пузырек с лекарством в куст цветов и ушел, не оглядываясь.
После двух дней отдыха состояние Юнь Цинцзю немного улучшилось, но она все еще не могла встать с кровати.
В полдень старая няня с группой служанок выбили дверь и ворвались внутрь.
В руках у них была одежда и украшения, они выглядели агрессивно, их намерения были недобрыми.
Старая няня махнула рукой и высокомерно сказала: — Поднимите Юнь Цинцзю! Оденьте ее и приведите в порядок!
Сиэр тут же раскинула руки и преградила им путь: — Что вы делаете? Моя мамочка еще не поправилась! Убирайтесь!
В глазах старой няни мелькнула жестокость: — Великий император скончался. Юнь Цинцзю, как главная супруга Седьмого князя, должна сопровождать князя во дворец для соблюдения траура! Вы двое маленьких уродцев тоже! А ну-ка быстро переодевайтесь!
Несколько служанок и старух оттащили Сиэр и Чаоэра и потянулись, чтобы силой поднять Юнь Цинцзю.
Увидев это, Чаоэр мгновенно разозлился!
Он взлетел, ударил ногой каждого, и вскоре повалил всех служанок и старух в комнате!
— Все эти годы этот мужчина не признавал нашу мамочку княгиней, а теперь вдруг вспомнил, что нужно взять ее во дворец, чтобы соблюсти сыновний долг? Почему? Мы не пойдем!
Сказав это, он властно сел у кровати Юнь Цинцзю.
Избитые служанки и старухи переглянулись, не решаясь больше подходить.
Снаружи дворика медленно вошел Сыкун Чжань и холодно сказал: — Не пойдете, но придется!
Как только его слова прозвучали, двое личных охранников ворвались в комнату и схватили отчаянно сопротивляющегося Юнь Чао.
Увидев это, старая няня с торжеством направилась к Юнь Цинцзю.
Лицо маленькой Сиэр было полно тревоги, она вот-вот заплачет!
Нет! Так нельзя!
Состояние мамочки только-только немного улучшилось, если рана снова откроется, она будет сильно страдать! Тогда, возможно, будет угроза жизни.
Подумав об этом, она быстро вытащила маленький кинжал, спрятанный в туфле, и мгновенно взлетела.
Прежде чем кто-либо успел среагировать, она уже висела на спине Сыкун Чжаня, прижав кинжал к его шее.
— Пусть они быстро остановятся! Иначе я заставлю тебя умереть вместе с моей мамочкой!
Лицо Сыкун Чжаня потемнело!
Подумать только, он, прославленный полководец, снова и снова попадает в ловушку этих двух малышей!
Все служанки и старухи в комнате закричали от страха. Это просто бунт против небес!
Дочь посмела угрожать отцу кинжалом, да еще и высказала такие жестокие слова о его убийстве...
— Слезь с меня! — сказал Сыкун Чжань низким, холодным голосом.
Маленькая Сиэр стиснула зубы: — Только если ты прикажешь всем этим людям уйти! И еще, наша мамочка не может встать с кровати, ты не должен ее заставлять!
Бровь Сыкун Чжаня дернулась!
Через некоторое время он вытащил пилюлю и, стиснув зубы, сказал: — Если вы будете послушны, я дам вам эту Золотую Пилюлю Мозга!
Сиэр, вися на его спине, услышав это, обрадовалась в душе.
Золотую Пилюлю Мозга трудно достать даже за огромные деньги, к тому же она обладает эффектом воскрешения. Мамочке сейчас она нужнее всего!
Она наклонила свою маленькую головку, изо всех сил стараясь посмотреть на то, что у него в руке!
Висеть на его спине было уже немного утомительно, а когда ее маленькое тельце задвигалось, ее маленькая ручка невольно дрогнула.
И когда маленькая ручка дрогнула, острый кинжал в ее руке порезал кожу Сыкун Чжаня.
Легкая боль заставила в глазах Сыкун Чжаня промелькнуть свирепость. Он хотел действовать, но несколько раз не мог заставить себя.
Вторая рана в его жизни, и снова от дочери!
Хорошо! Просто отлично!
Маленькая Сиэр совершенно не замечала его гнева и, наклонив свою маленькую головку, смотрела на пилюлю в его руке.
— Ты должен дать мне пилюлю, чтобы я ее проверила, только тогда я тебе поверю!
Сыкун Чжань потер ноющий висок, сделал несколько глубоких вдохов подряд и передал пилюлю в руки Сиэр.
Сиэр взяла пилюлю и осторожно понюхала ее кончиком носа.
Мм, очень ароматная и сладкая...
На этот раз он их, наконец, не обманул.
Она убрала кинжал и соскользнула с его спины.
Быстро дав пилюлю Юнь Цинцзю, она прижалась к ней и с нетерпением спросила: — Мамочка, вкусно?
Юнь Цинцзю посмотрела на ее большие черные глаза и слегка растерялась.
Юнь Чао тоже был беспомощен. Эта сестра во всем хороша, вот только перед сладостями совершенно беззащитна.
Сыкун Чжань стоял на месте, глядя на эту сцену, и его гнев только усиливался.
Хм, эта дочь, кажется, не очень умная?
Он сердито отмахнулся рукавом и резко сказал: — Я даю тебе еще три часа! В Ю-ши Сань Кэ ты должна встать и пойти со мной во дворец!
Сказав это, он широкими шагами ушел, его красивое лицо было черным, как дно котла.
На больничной кровати Юнь Цинцзю медленно погрузилась в сон.
Когда она проснулась, то действительно почувствовала себя намного лучше, словно боль в теле немного уменьшилась.
Она немного пошевелилась. Хотя было все еще очень больно, она, вероятно, сможет кое-как дойти до дворца.
Этот мужчина, Сыкун Чжань, был непредсказуем. Если она не пойдет на этот раз, то, вероятно, разозлит его.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|