— Она собирается рожать, акушерки и служанки остаются, остальные посторонние пусть выйдут!
Юнь Цинцзю холодно сказала. Под страшным взглядом Сыкун Чжаня все посторонние покинули внутренние покои.
Старый Император очень беспокоился за свою любимую наложницу и ни за что не хотел уходить. После безуспешных уговоров Сыкун Чжань просто схватил его и силой вывел.
Уголок губ Юнь Цинцзю дернулся. Отношения этих отца и сына... действительно странные!
В этом мире только Сыкун Чжань осмелился бы так обращаться со старым Императором!
Плод на седьмом месяце еще не полностью развит, роды не должны быть сложными, но из-за того, что тело Благородной наложницы было очень слабым и особенным, потребовалось немало усилий.
Юнь Цинцзю ввела иглы в ее ключевые акупунктурные точки, чтобы стимулировать роды и спасти жизнь.
К счастью, прежде чем оклеветать ее, Благородная наложница уже приняла пилюлю для спасения жизни.
Именно эта пилюля помогла ей, дав ей, слабой, достаточно сил, чтобы родить ребенка.
Несколько нянь, принимавших роды, покрылись потом и наконец радостно закричали: — Родила! Родила!
Ребенок родился, но не заплакал.
В то же время лица двух старых нянь, принимавших роды, мгновенно изменились, одна из них даже закатила глаза и упала в обморок.
— А-а-а! Чудовище, чудовище!
Все в комнате были до смерти напуганы, няня, державшая ребенка, была в ужасе, она просто подбросила ребенка в воздух и бросилась бежать.
Юнь Цинцзю смотрела на красный комочек, который вот-вот должен был упасть на землю, и в душе выругалась: — Черт возьми!
Все было готово, но она не ожидала, что акушерки подведут.
Это был и так очень слабый ребенок, если он упадет, он наверняка умрет!
Не раздумывая, она бросилась вперед и успешно поймала ребенка, прежде чем тот упал на землю.
Но, не обладая ни малейшим боевым искусством, она тяжело упала на землю из-за инерции.
С трудом зажившая рана, казалось, снова открылась, и в нос ударил запах крови.
Не обращая внимания на боль в теле, она поспешно осмотрела ребенка.
Увидев его, она сама была потрясена.
Она увидела, что ребенок весь красный, кроме лица и шеи, на теле не было ни кожи, ни плоти, красное мясо было обнажено, что выглядело очень шокирующе.
Неудивительно, что служанки и няни так отреагировали!
Даже она, человек, который провел бесчисленное количество операций и обладает сильной психической устойчивостью, почувствовала, как волосы встают дыбом.
Рожденный без кожи!
Хотя она никогда не лечила такие случаи, она читала о них в древних книгах. Хотя это редкость, это не беспрецедентно.
Более того, такое случалось и в ее мире, и это успешно лечили.
Это состояние чаще встречается у недоношенных детей. Хотя оно выглядит очень страшно и звучит ужасающе, есть определенный шанс его вылечить.
Она осторожно похлопала малыша по шее, и только тогда малыш издал два слабых крика!
Юнь Цинцзю тут же остановила нянь, которые собирались убежать, и велела Сиэр позвать Императора и Сыкун Чжаня. Это нужно было обсудить с ними.
Такой ребенок, родившийся в императорской семье, вероятно, действительно будет считаться чудовищем и казнен. Поэтому, пока старый Император не выскажется, ни в коем случае нельзя позволять этим акушеркам разглашать информацию.
Старый Император, даже не взглянув на малыша, бросился прямо к Благородной наложнице Ли.
Юнь Цинцзю слегка нахмурилась. Раньше ей казалось, что он преувеличивает, но теперь она поняла, что он действительно очень любил свою любимую наложницу.
Сыкун Чжань стоял рядом с ней, глядя на нее холодными глазами.
Спустя долгое время он ехидно сказал: — Похоже, я недооценил тебя раньше.
Юнь Цинцзю не потрудилась ответить ему.
Сыкун Чжань нахмурился, видя ее высокомерное отношение, и был очень недоволен.
В этот момент старый Император, позаботившись о Благородной наложнице, наконец вспомнил о своем сыне.
— Княгиня Чжань, я не ожидал, что ты так способна!
— Ты смогла помочь моей любимой наложнице успешно родить принца!
— Быстрее, быстрее покажи мне ребенка!
Говоря это, он радостно подошел, протягивая руку, чтобы взять ребенка.
Юнь Цинцзю на мгновение заколебалась, затем отступила, избегая его.
Затем она вежливо сказала: — Реакцию тех служанок вы, должно быть, видели, Император. Маленький принц... немного отличается от обычных людей!
Увидев ее неуважительное поведение, Сыкун Чжань упрекнул: — Насколько он может отличаться!
— Отец Император хочет посмотреть, так покажи ему!
Юнь Цинцзю нахмурилась, снова взглянув на маленькое пугающее существо в своих объятиях. Это... точно не напугает старого Императора?
Однако, раз Сыкун Чжань так сказал, она протянула ребенка к старому Императору.
Не успел старый Император протянуть руку, как увидел небольшой участок обнаженного красного мяса ребенка в пеленках.
Казалось, он не верил своим глазам, и еще немного распахнул пеленки...
Затем он задохнулся, не смог вдохнуть, и снова закатил глаза, упав на землю.
Сыкун Чжань быстро подхватил его и свирепо выругался на Юнь Цинцзю: — Почему ты не сказала раньше!
Юнь Цинцзю подумала, что он очень странный: — Я не сказала?
— Это ты сам хотел, чтобы я ему показала!
Сыкун Чжань тут же замолчал.
Он помассировал точку жэнь-чжун у Императора, и тот немного пришел в себя, спросив: — Что, что, что происходит...
Юнь Цинцзю тоже заикаясь сказала: — Это, это "рожденный без кожи". Хотя выглядит немного страшно, я могу его вылечить!
Услышав ее слова, старый Император набрался смелости снова встать, но у него больше не было смелости смотреть на ребенка.
— Хорошо!
— Хорошо, что ты можешь вылечить!
— Сначала отвези маленького принца в поместье князя Чжаня для лечения, а когда вылечишь, верни его мне!
Юнь Цинцзю тут же выдвинула условие: старый Император должен сначала помочь ей составить документ о разводе с Сыкун Чжанем, только тогда она согласится лечить маленького принца.
Ради своего младшего сына старый Император безжалостно предал своего старшего сына.
Несмотря на сильное возражение Сыкун Чжаня, он без колебаний сразу же согласился.
Сыкун Чжань сжал кулаки, скрежеща зубами, глядя на Юнь Цинцзю. Если бы ему не нужно было, чтобы она лечила маленького принца, он бы сейчас очень хотел задушить ее!
Она хочет так легко уйти от него!
Невозможно!
В конце концов, его великая месть еще не свершилась!
Эта дура стала такой красноречивой, что ему действительно трудно с ней справиться!
Однако, что с того?
Пока она не вылечит маленького принца, у него все еще есть сотня способов лишить ее жизни!
Думая так, он также заинтересовался болезнью маленького принца и взглянул на него.
Этот взгляд заставил его брови резко нахмуриться.
Он сражался на поле боя с десяти лет и видел много кровавых сцен, но, увидев сейчас этого маленького принца, он все равно не мог не испугаться.
А потом он посмотрел на эту дуру Юнь Цинцзю, которая спокойно держала маленького принца в объятиях, и не испытывала ни малейшего страха?
(Нет комментариев)
|
|
|
|