Ранняя осень, холодная дождливая ночь.
В заброшенном дворике поместья князя Чжаня Юнь Цинцзю была привязана к дереву и избита плетью, вся в ранах, едва живая.
— За эти семь лет брака я ни разу тебя не видел. Чей ребенок у тебя в животе?!
Сидящий на главном месте мужчина был невероятно красив, с холодным выражением лица и грозной аурой.
Юнь Цинцзю уставилась на него:
— Ты что, глухой? Я же сказала, я не беременна!
Взгляд мужчины стал еще острее, остановившись на ее сильно выпирающем животе.
— С таким большим животом что ты еще можешь отрицать? Княгиня Юнь Цинцзю вступила в связь с другим мужчиной, ее преступление непростительно, приговорить к дворцовому наказанию!
Юнь Цинцзю нахмурилась. Дворцовое наказание означало бить по животу, чтобы женщина никогда не смогла забеременеть! Этот метод был жесток.
К тому же, у нее в животе сейчас находилось кое-что, что просто не выдержало бы этого.
Этот мужчина собирался убить ее!
Юнь Цинцзю забеспокоилась. Эти двое малышей еще не вернулись, ей нужно было выиграть для себя побольше времени.
— Кто сказал, что большой живот означает беременность? Ты собираешься казнить меня, основываясь лишь на словах какой-то соплячки? Ты самодур и тиран, пренебрегающий человеческими жизнями!
Она гневно смотрела на него, казалось, из ее глаз вот-вот вырвется пламя.
Сыкун Чжань посмотрел на нее, немного замерев.
Все говорили, что его княгиня дура, но сегодня она совсем не выглядела глупой.
Рядом с ним, в глазах Шань Нинъэр читалась жажда убийства.
— Брат Чжань, эта женщина осмелилась надеть на тебя зеленую шляпу! Дворцовое наказание для нее слишком легко! Почему бы не вскрыть ей живот, вытащить плод, а затем сжечь ее вместе с этим ублюдком!
Хотя Сыкун Чжань излучал леденящую кровь ауру, услышав это, он невольно на мгновение замер.
Даже если он ненавидел Юнь Цинцзю до мозга костей, этот метод был слишком жесток, в нем не было необходимости.
Напротив, Юнь Цинцзю слегка приподняла бровь. Хм... Вскрыть живот? Действительно возможно!
Тогда можно будет доказать ее невиновность, а заодно и сделать ей операцию.
Ее живот необъяснимо увеличился потому, что у нее в животе был паразитический плод.
Такие плоды, как правило, являются ее братьями или сестрами-близнецами, которые, из-за неполноценного развития в утробе матери, паразитируют в ее теле.
Такие плоды чаще всего деформированы, и нет другого способа, кроме как вскрыть живот и извлечь их.
Но нужно найти профессионала, который сможет провести операцию.
Если случайно перерезать крупную артерию, то это конец.
В любом случае, она все равно умрет, так почему бы не рискнуть?
— Хорошо! Я согласна со словами принцессы!
Как только она произнесла эти слова, все были поражены.
Лицо Сыкун Чжаня стало странным. Он действительно не знал, эта женщина по-настоящему глупа или притворяется?
— Что застыли? Найдите острый нож, вышивальщицу, которая хорошо шьет, чтобы зашить рану, и надежного судмедэксперта, чтобы провести операцию!
Вокруг воцарилась тишина, все ошарашенно смотрели на нее.
Вскрыть живот, зашить рану? Она, должно быть, шутит!
Рану можно зашить?
— Идите же! — нетерпеливо поторопила Юнь Цинцзю.
Сыкун Чжань не ответил.
Зато Шань Нинъэр с жестоким выражением лица сказала:
— Хорошо! Ты сама этого попросила! Не вини нас с братом Чжанем в жестокости!
Вскоре прибыли судмедэксперт и вышивальщица.
Зная, что ему предстоит вскрывать живот живому человеку, молодой судмедэксперт задрожал, его лицо побледнело.
Он подошел с ножом, долго примеривался, не зная, с чего начать.
Внезапно раздались два нежных детских голоса.
— Стойте! Не смейте причинять вред нашей мамочке!
У ворот дворика появились двое детей, мальчик и девочка, примерно пяти или шести лет.
Юнь Цинцзю обрадовалась:
— Чаоэр, Сиэр, вы нашли того человека?
Брат и сестра понуро покачали головами.
Они были похожи как две капли воды: пухлые щечки, черные блестящие глаза, очень изящные черты лица.
Но на левой щеке у обоих была ужасная язва, выглядевшая отвратительно и пугающе.
Они подбежали и, раскинув руки, встали перед Юнь Цинцзю, защищая ее.
Глядя на них, Юнь Цинцзю все еще чувствовала себя немного потерянной.
Она стала Юнь Цинцзю много лет назад, и предыдущие несколько лет была безумна и невменяема.
Много лет назад ее отравили и подставили, она по ошибке оказалась в постели Сыкун Чжаня, он был вынужден жениться на ней и ненавидел ее до скрежета зубов.
Затем она родила близнецов, мальчика и девочку, и из-за внутриутробного яда брат и сестра были невероятно уродливы.
Из-за этого мать и дети были никому не нужны и семь лет прозябали в заднем дворике поместья князя.
К счастью, все эти годы им с детьми помогал некий мастер, благодаря чему они не умерли с голоду.
Этот человек учил Чаоэра боевым искусствам, а Сиэр — медицине, и всячески старался вылечить ее.
Теперь, когда ее безумие наконец-то вылечили, она подхватила болезнь, которую так легко принять за другое.
Такая судьба была действительно безысходной.
Сиэр подбежала, выставила свою пухлую ножку и без колебаний пнула Сыкун Чжаня.
Ее голос был свирепым и милым:
— Сыкун Чжань, быстро отпусти нашу мамочку! Мамочка просто больна!
Сыкун Чжань был ошеломлен ударом!
Он был князем Чжанем, которого все боялись, и никто никогда не осмеливался вести себя так дерзко перед ним.
Его красивые брови нахмурились, он опустил взгляд на маленькое существо перед собой и выглядел очень недовольным.
Дворецкий рядом с ним шагнул вперед и рявкнул:
— Дерзость! Князь — ваш отец, как вы смеете называть его по имени!
— Он не признает нашу мамочку и не признает нас. У нас нет такого отца!
Двое маленьких милых детей заговорили одновременно, глядя на Сыкун Чжаня с выражением обиды на лицах.
Сыкун Чжань уставился на двух малышей, пытаясь придумать подходящее наказание!
Ударить по лицу? Хм... Маленькие личики размером с ладонь, совсем не годятся для удара.
Избить палками? Хм... Такое худое маленькое тельце, один удар палкой — и ему конец?
Долгое время он не мог придумать подходящего наказания!
Пришлось холодно произнести:
— Уведите их! Немедленно казнить Юнь Цинцзю!
Стражники тут же подошли и стали тащить малышей.
Юнь Чао, перебирая короткими ножками, шагнул вперед и ударил одного из стражников ладонью, тот отлетел прямо назад.
Все остолбенели.
Никто не ожидал, что ребенок такого маленького возраста может обладать такой глубокой внутренней силой.
Брови Сыкун Чжаня сильно нахмурились, он недоверчиво смотрел на двух малышей и долго молчал.
— Сыкун Чжань! Если у тебя есть хоть капля отцовских чувств, позволь Сиэр вылечить нашу мамочку.
Юнь Чао был маленького роста, но его голос звучал громко.
Сыкун Чжань приподнял бровь, задумчиво глядя на брата и сестру.
У него появился некоторый интерес к этим детям, которых он никогда раньше не видел.
— О? Тогда расскажи мне, какой болезнью страдает твоя мамочка? И как ее лечить?
Юнь Си гневно уставилась на него, без малейшего страха.
— Это всего лишь особый паразитический плод! Нужно просто сделать операцию и извлечь его. Не думала, что злодей с дурными намерениями назовет это беременностью, явно пытаясь оклеветать нашу мамочку!
Сыкун Чжань смотрел на уверенную Сяо Сиэр, испытывая сомнения.
Юнь Цинцзю застыла на месте!
Это касалось области современной медицины, но она никогда не учила Сиэр этому.
Что происходит?
(Нет комментариев)
|
|
|
|