Глава 15. Князь, подождите вашу жену!

Он был очень насторожен, не вышел из рисовой бочки, а, плача, прижался к младенцу и отступил.

— До вашего прихода ворвался мужчина и без лишних слов убил моего дедушку, бабушку, папу и сестру!

— Я спрятался с братом в рисовой бочке, и только так спасся!

Юнь Цинцзю взглянула на ребенка в его объятиях и тут же почувствовала что-то неладное.

Ребенок не плакал и не шумел, его ручки были слегка опущены, он не выглядел спящим.

Она слегка нахмурилась и сказала: — С твоим братом что-то не так. Я врач, выходи скорее, дай мне его осмотреть.

В этот момент мальчик тоже пришел в себя, взглянул на малыша в своих объятиях и тоже почувствовал что-то неладное.

Поэтому он поспешно выбрался из рисовой бочки и передал младенца в руки Юнь Цинцзю.

Юнь Цинцзю прощупала его дыхание, и ее лицо стало немного мрачным.

Прощупав пульс, она обнаружила, что ребенок умер уже некоторое время назад.

Он умер от удушья.

Вероятно, когда мальчик прятался с ним в рисовой бочке, он боялся, что кто-то услышит его плач, и закрыл ему рот и нос.

Просто мальчик не заметил этого и случайно задушил его.

Лицо мальчика было бледным, он встревоженно спросил: — Что с моим братом?

Юнь Цинцзю открыла рот, но не произнесла ни слова.

Потому что ей было жаль его.

Мальчик сделал это не намеренно, к тому же он в одночасье потерял столько родных. Если бы он узнал правду, он, вероятно, не выдержал бы.

Она некоторое время не отвечала, и мальчик тут же почувствовал что-то неладное, встревоженно подбежал и прощупал дыхание младенца.

Почувствовав, что дыхания нет, мальчик, словно лишившись всех сил, тяжело упал на землю.

Он горько плакал, закрыв лицо руками: — Это я, я сам убил брата...

Юнь Цинцзю поспешно присела на корточки, похлопала его по спине и успокаивающе сказала: — Нет, твой брат был слаб и болен с рождения, у него были проблемы с сердцем, он внезапно умер. Это не твоя вина.

Мальчик рыдал, обливаясь слезами, и долго не мог успокоиться.

Юнь Цинцзю терпеливо снова и снова объясняла ему, говоря, что это не он убил его брата.

Сяо Хэн и Сыкун Чжань стояли позади нее, оба смотрели на эту сцену, и никто не осмеливался прервать.

Через некоторое время его эмоции немного успокоились.

Юнь Цинцзю взяла его за руку и помогла встать с земли. В этот момент Сяо Хэн, который до сих пор молчал, слегка кашлянул.

Взгляд мальчика привлекся к нему, и в тот момент, когда он увидел его лицо, он мгновенно испугался.

Почти не раздумывая, он с максимальной скоростью наклонился, поднял тело брата и бросился прочь!

Юнь Цинцзю остолбенела, а затем поспешно последовала за ним.

Малышу было всего семь или восемь лет, но бегал он очень быстро.

Юнь Цинцзю, задыхаясь, пробежала за ним две или три узкие улочки. Из-за темноты она не видела дороги и тяжело упала на землю, упав лицом вниз.

Видя, что он вот-вот скроется в толпе ночного рынка, с неба спустилась белая фигура и преградила ему путь.

Юнь Цинцзю, шатаясь, встала, посмотрела на свои ободранные колени и подумала, что упала совершенно зря.

Этот Сыкун Чжань мог бы остановить его сразу, но он просто стоял и ничего не делал.

Она, волоча раненую ногу, медленно подошла к ним.

Выражение лица Сыкун Чжаня все еще было очень холодным, но тон его голоса невольно стал мягче.

— Что случилось, почему ты бежишь?

Мальчик вдруг оттолкнул его рукой и крикнул в толпу: — Помогите!

— Убивают!

Хотя была ночь, Императорская столица Фэнмин все еще ярко освещалась и была оживленной.

Его крик тут же привлек толпу добросердечных людей, готовых проявить доблесть.

Несколько здоровяков добровольно окружили их, указывая на Сыкун Чжаня и ругаясь: — Этот белолицый красавчик выглядит как человек!

— Но у него такое злобное сердце!

— Он преследует ребенка!

— Тебе не стыдно!

Люди ругались и хотели отвести его к чиновнику.

Сыкун Чжань с почерневшим лицом рявкнул: — Все назад!

Люди невольно испугались его ауры, но, подумав, что их много, снова набрались смелости и снова попытались схватить его.

Сыкун Чжаню некуда было деваться, и он не мог драться с этими безоружными простолюдинами. Его лицо становилось все чернее.

Он повернулся и посмотрел на Юнь Цинцзю. В его глазах читалась просьба о помощи.

Юнь Цинцзю холодно посмотрела на него. Если бы не важность дела, она ни за что не стала бы вытаскивать его из этой ситуации.

Но сейчас она поспешно подбежала, повысив голос, и закричала: — Ох, князь!

— Подождите вашу покорную слугу, вы заставили меня так бежать!

Сказав это, она обиженно надула губки, изобразив такую нежность, что ей самой стало тошно.

Сыкун Чжань взглянул на нее искоса, в его глазах читалось неприкрытое отвращение, он даже невольно вздрогнул.

Простолюдины, услышав это, тут же остолбенели.

Юнь Цинцзю поспешно сгладила ситуацию: — Неудивительно, что вы не узнали нашего князя. Наш князь Чжань очень занят делами и редко выходит на прогулки...

Люди ахнули. Князь Чжань в их государстве Фэнмин был словно божество.

Через некоторое время люди один за другим встали на колени.

Сыкун Чжань нахмурился, выглядя очень раздраженным, и ничего не сказал.

Юнь Цинцзю поспешно подошла к мальчику: — Теперь ты понял, что мы действительно не плохие люди!

— Перед тобой сам знаменитый и беспристрастный князь Чжань, твоя мамочка тоже в поместье князя. Не убегай, расскажи князю о своих обидах, и князь обязательно восстановит справедливость!

Под ее успокаивающими словами мальчик наконец успокоился.

Сыкун Чжань разогнал толпу и, взяв мальчика, вошел в чайный дом на улице.

Юнь Цинцзю с сомнением спросила его: — Скажи мне, почему ты вдруг побежал?

Мальчик с грохотом упал на колени и заплакал: — Мужчина, который был с вами, это убийца, который убил всю мою семью!

Юнь Цинцзю остолбенела, Сыкун Чжань тоже остолбенел.

Через некоторое время Юнь Цинцзю с некоторым удивлением сказала: — Что ты говоришь?

— Ты не мог ошибиться?

Мальчик был совершенно уверен: — Я ясно видел, прячась в рисовой бочке, это был он!

— Его внешность, даже если он превратится в пепел, я узнаю!

К удивлению, Сыкун Чжань на этот раз проявил сообразительность и не разгневался.

Потому что Сяо Хэн был с ними всю дорогу.

Он даже взял его с собой на пир во дворец.

Он был уверен, что Сяо Хэн не покидал его поля зрения и у него не было времени совершить преступление.

Он нахмурился, долго думал, а затем, глядя на Юнь Цинцзю, сказал: — Значит, действительно кто-то хотел подставить тебя.

Юнь Цинцзю была очень довольна. Этот парень наконец-то сообразил!

В этот момент подошли Сяо Хэн, старичок, Юнь Чао и Юнь Си.

Увидев лицо Сяо Хэна, мальчик снова инстинктивно захотел убежать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Князь, подождите вашу жену!

Настройки


Сообщение