Глава 7: Попал в аварию и ударился головой (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Он усмехнулся и, покачав головой, сказал: — Это было много лет назад. Сейчас покупатели становятся всё более привередливыми. Цена остаётся прежней, но им нужны картины получше. Картины, сделанные на конвейере, слишком грубые, поэтому мы вернулись к модели, когда одну картину выполняет один человек…

Ду Ся и сам не мог сказать, какая польза от этого возвращения. Возможно, между художественными ремёслами и холодным конвейером на фабрике всё же была какая-то небольшая разница.

Хэ Чжэн продолжал упражняться, а Ду Ся отправился на ближайший рынок за продуктами.

Чжуан И оказался прав: Лао Сы и Ян Бочунь тоже вернулись. Во время перекуров они подходили поболтать с Хэ Чжэном, вспоминая прежние напряжённые времена, когда было столько работы, что некогда было поесть. Вечно кто-то не успевал закончить картину и просил подождать. Заказанная еда успевала остыть, прежде чем они собирались за столом, чтобы наскоро перекусить. Не то что сейчас, когда у Ду Ся даже находилось время готовить для всех.

Хэ Чжэн обычно не участвовал в их болтовне, лишь изредка спрашивал:

— Почему бы вам просто не отдохнуть немного? Не такой короткий отпуск, как на Праздник весны, а подольше, расслабиться несколько месяцев. Может, тогда и придумали бы какой-нибудь новый выход.

— А ты мне на это время денег дашь? — съязвил Ян Бочунь. — У меня старики и дети. Стариков лечить надо, детей учить. Моя жена уборщицей работает, у неё фиксированная зарплата, работает долго, а зарабатывает меньше меня. Я пойду думать о жизни, а моя семья что, северным ветром питаться будет?

Ян Бочунь немного выместил на Хэ Чжэне своё недовольство жизнью, считая, что тот слишком молод и поэтому у него такие наивные мысли.

Лао Сы, у которого дома было три старших сестры, усмехнулся и сказал, что ничего не поделаешь. Каждый год, возвращаясь домой, он думал больше не возвращаться в Жунчэн, мол, и в городке можно небольшое дело открыть. Но чтобы соседи поверили, что он хорошо живёт и много зарабатывает за пределами родных мест, он умудрялся за месяц потратить все деньги, заработанные за год. После Праздника фонарей он оставался беден как церковная мышь, хватало только на билет на поезд обратно в Жунчэн.

Впрочем, не все художники жаловались, как эти двое. Двое других были весьма практичны. Один из них в прошлом году даже купил новую машину и поехал на ней домой. Когда Ду Ся не было, они охотно давали Хэ Чжэну советы, делясь своим простым опытом. Например, как ножницами подрезать несколько ворсинок на широкой кисти, чтобы, макнув в краску, одним касанием сразу получить лепесток — это было эффективнее, чем вырисовывать тонкой кистью.

Хэ Чжэну казалось, что обучение живописи здесь больше походило на следование формулам, без всякого творчества.

Но он не скучал. Днём они с Ду Ся вместе выходили из дома, вечером вместе возвращались.

Через месяц он уже мог по памяти, не глядя на фотографии, копировать большинство популярных картин Ван Гога. Другие художники хвалили его, говоря, что молодёжь — это другое дело. Только Чжуан И вечно искал кости в яйце, сетуя, что тот всё ещё недостаточно быстро рисует.

Чжуан И по-прежнему считал себя главным и раздавал указания. Когда торговец картинами из Вены получил «Портрет Адели» и остался доволен, сделав последующие заказы, Чжуан И приписал это своей заслуге и хвастался за обеденным столом.

Он также очень интересовался государственными делами и международными новостями. Увидев в трендах какой-нибудь новый заголовок, он тут же делился со всеми. Держа палочками блюда, приготовленные Ду Ся в общей сложности за тридцать юаней — пять блюд и суп, — он, словно из пулемёта, строчил о стейках «Веллингтон» и особняках в Калифорнии. Он беспокоился о том, как человек, выигравший в лотерею миллиард долларов, потратит эту огромную сумму, и, находясь в деревне Давэй на другом конце океана, всё чётко для него распланировал.

Ду Ся молчал, он привык и считал, что Чжуан И просто создаёт атмосферу.

Других это тоже не раздражало. Чжуан И, сияющий от радости, был вылитый несостоявшийся стендап-комик, рассказывавший так живо, будто сам присутствовал на месте событий.

— Слыхали? С тех пор как у того гонконгского магната недвижимости у жены диагностировали рак в последней стадии, его внебрачные дети полезли как грибы после дождя, все хотят урвать кусок.

— Как там этого магната звали… Ах да, Чэн Жуншэн!

Чжуан И стоило бы пойти в папарацци, никто лучше него не разбирался в дрязгах богатых семей.

Чэн Жуншэн был из простой семьи, но обладал привлекательной внешностью и амбициями перепрыгнуть через классовые барьеры и добиться многого. На одном из банкетов он, будучи ассистентом, познакомился с дочерью тогдашнего губернатора. Эта единственная дочь высокопоставленного чиновника влюбилась в него с первого взгляда и настояла на неравном браке.

Губернатор, души не чаявший в дочери, после свадьбы, пока ещё имел влияние в политических кругах, постоянно помогал и продвигал зятя. Вдобавок к этому, благодаря собственному уму и хватке Чэн Жуншэна, этот «мужчина-феникс» быстро взлетел на вершину. Теперь он был крупнейшим застройщиком Гонконга, и самая высокая вилла на горе Феникс принадлежала ему.

Чэн Жуншэн был настоящим победителем по жизни, единственным недостатком было то, что его жена никак не могла родить ему детей.

Но он, в отличие от других гонконгских богачей, не заводил наложниц, десятилетиями относился к жене с уважением, как к гостье. Даже перешагнув шестидесятилетний рубеж, они появлялись на мероприятиях, держась за руки, словно были неразлучны.

Однако мыльный пузырь брака по любви лопнул, когда его жена оказалась при смерти.

Возможно, это были сплетни конкурентов, а возможно, личная жизнь Чэн Жуншэна действительно была скрытной и распутной — мухи не садятся на целое яйцо. Список внебрачных детей Чэн Жуншэна с декабря прошлого года не переставал обновляться, и сегодня в трендах фигурировал уже двадцать пятый номер.

Впрочем, среди этих внебрачных детей были и настоящие, но большинство — фальшивые. Сегодняшний фальшивка был особенно нелеп: он был старше Чжуан И и клятвенно заверял СМИ, что его мать переспала с Чэн Жуншэном, когда тот был ещё мелким служащим.

— Ну и дела! Не зря дочь губернатора так в него вцепилась. Мужская сила, с первого раза попал в яблочко! — Чжуан И многозначительно ухмыльнулся. От его сальности Хэ Чжэн, евший простой рис, поперхнулся, и Ду Ся, отложив палочки, погладил его по спине.

— Ладно, ладно, хватит болтать об этом, — Ду Ся всегда защищал своих. Он видел, что Хэ Чжэну неприятны эти разговоры, и не хотел, чтобы такой молодой и наивный парень это слышал, поэтому велел Чжуан И замолчать.

Чжуан И обиделся, почувствовав, что потерял лицо, и снова заговорил о венском заказе. Иностранцы на этот раз очень торопились, дав им всего десять дней. Если другие художники будут такими же неторопливыми, как Хэ Чжэн, они точно не успеют.

Тогда Ду Ся серьёзно обратился к Чжуан И. Этот иностранец требовал очень высокого качества и платил много, поэтому они не могли его обмануть. Лучше всего было бы купить немного порошка драгоценных металлов и добавить в краску.

— Ты с ума сошёл! О чём ты вообще думаешь! — Глаза Чжуан И вытаращились, как медные колокола, а рис чуть не вылетел у него изо рта.

При посторонних он не стал щадить Ду Ся и отчитал его, как мальчишку.

Остальные тоже не вступились, молчаливо поддерживая Чжуан И. Они и так покупали самые дешёвые отечественные краски неизвестных марок в больших банках. Как бы они ни стремились к качеству, они никогда бы не стали добавлять в краску дорогой золотой порошок.

— Да что с тобой такое, а? Где твои мозги? — ругался Чжуан И. — По-моему, после поездки в Гонконг у тебя с головой не всё в порядке!

Ду Ся и сам понимал, что его предложение было безумным, и мог понять несогласие Чжуан И.

Но Чжуан И перешёл черту, припомнив прошлое.

Ду Ся с грохотом поставил миску и палочки на стол, его лицо стало пепельным. Кроме Хэ Чжэна, все испугались, впервые видя его таким разъярённым.

— Ну, за это я должен тебя поблагодарить.

Чжуан И был мастером сарказма, и Ду Ся, наслушавшись его, тоже научился говорить намёками. — Благодаря тебе я в прошлом году решился поехать в Гонконг на выставку, попал в аварию и ударился головой!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение