Бездна 3 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Бездна 3

Три дня пролетели в мгновение ока, я наслаждалась редкой, спокойной жизнью.

Перед отъездом Гриндевальд вернул мне чемодан — мои ингибитор и маска были немного усовершенствованы ими.

Я протянула Ванде Розьер красивую подарочную коробку.

— Маггловские духи, надеюсь, тебе понравится.

Ванда Розьер приняла подарок.

Она передала мне прозрачную маленькую бутылочку.

— Зелье для сна, ты всегда можешь вернуться.

Она нежно обняла меня, и я обняла ее в ответ.

— До свидания.

Я взяла ее маленькую бутылочку и ушла.

Оставив за собой вытянутую тень.

Со слезами на глазах я села в поезд.

С громким грохотом и белым паром поезд тронулся, покинув станцию.

Покинув этот город.

Я смотрела, как за окном постоянно меняется пейзаж — от тесных городских улиц до полей.

«Тик-так», время быстро сменилось с раннего утра на сумерки.

— Давно не виделись, Луизиана.

Голос Иоганна Фенхоффа внезапно достиг моего нервного центра.

Я быстро обернулась и холодно посмотрела на владельца голоса — белый халат, очки в черной оправе, золотистые волосы и лицо, которое могло бы принадлежать сострадательному ангелу или врачу, спасающему жизни.

О, на самом деле, это был демон — высокофункциональный демон.

— Да, четыре дня.

Вы все еще подрабатываете, профессор Фенхофф?

Я насмешливо посмотрела на Иоганна Фенхоффа.

Но он ничуть не смутился, прямо толкнул дверь купе поезда и сел напротив меня.

— Как вы думаете, мисс Свон?

Ваша бдительность заметно снизилась.

Он тихо засмеялся, его лицо выражало насмешку.

— Спасибо за доброе напоминание, профессор.

— Доброе напоминание — Земо и Штрукер уехали.

— Вы даже не участвовали в этом.

— Наивно.

Он презрительно улыбнулся.

Затем небрежно положил лист бумаги на стол.

— Возможно, мне стоит вас поздравить.

— С чем меня поздравлять?

Услышав это, он преувеличенно засмеялся.

— Шмидт назначил вас и Золу на один проект.

— Кто-то сойдет с ума, Иоганн.

— Очевидно, Луизиана.

— Вы собирались быть посредником, но переключили внимание.

Шмидт готов финансировать ваш эксперимент, нет, точнее, вашему эксперименту не хватает одного человека.

Я вдруг приблизилась к нему, изобразив злобную улыбку.

— Каковы условия сделки, Иоганн?

— Сыворотка.

— Договорились.

Одолжите ваш маленький прибор.

Сказав это, я уставилась на Фенхоффа, и он уставился на меня.

Но вскоре он засмеялся.

— Мне вдруг стало жаль Золу, Луизиана.

Хорошо, что мы не враги.

— Око за око.

— Вам, наверное, тяжело постоянно притворяться, Анна.

Советую обратиться к психологу.

— Например, к вам?

Я подняла бровь.

— Ваш гипноз — это моя психологическая травма, профессор Фенхофф.

Он вдруг постучал рукой по столу — Очевидно.

Дружеское напоминание, Шульц тоже будет участвовать.

— Шмидт все еще вам не доверяет.

— Действительно.

Мне нужна ваша помощь.

— Когда ты смотришь в бездну, бездна тоже смотрит в тебя.

— И вы тоже.

Он вдруг что-то вспомнил, тихо засмеялся и продолжил стучать по столу.

— Мы похожи.

— В какой-то степени — я не так безумна, как вы.

— Вы и черный лебедь, и белый лебедь.

— Вы еще что-то не сказали.

— У вас есть еще один проект, сыворотка.

— Злой капиталист.

— Поменьше читайте такие книги.

— Спасибо.

И вам тоже.

Как только поезд прибыл на станцию, несколько агентов Гидры подошли к нашему купе, чтобы сопроводить нас в черную машину.

И, по обыкновению, они завязали мне глаза черной тканью.

Двигатель машины взревел, и мы поехали к базе.

После тряски черная ткань с моих глаз была снята.

Я увидела, что мы едем по густому лесу.

Вокруг было темно, единственным источником света была база.

Очевидно, меры безопасности были усилены — несколько человек полевого персонала патрулировали территорию.

После проверки всех документов машина медленно въехала.

— Да здравствует Гидра!

Очевидно, они не забыли проверить этот наивный лозунг — какой ужасный вкус.

— Я полагаю, вы еще помните "процесс".

— Конечно — до свидания.

Я закрыла дверь машины, взяла чемодан и одна вошла в башню, ведущую к главному зданию офиса Шмидта.

Если ничего не изменилось, Шмидт не показывался на людях уже несколько дней... потому что ему было "нечем" показаться — он был изуродован.

Возможно, примерно, носа почти не осталось... Психическое заболевание усугубилось, он стал еще более искаженным.

— Здесь вам не рады.

Искаженный голос Шмидта через громкоговоритель эхом разнесся по пустому коридору.

Я показала чемодан в камеру на двери и вошла.

— Входите.

Мне не стоило показывать чемодан — хотя этот парень еще не был совсем пьян и невменяем.

Я никому ничего не должна — Da i t eine Wahl. (Это его выбор).

Я осторожно толкнула дверь офиса — внутри царил полный беспорядок.

Кроме рвоты, повсюду были бутылки из-под алкоголя и осколки стекла.

Я быстро оглядела бутылки: в основном крепкий алкоголь — джин и вермут, а также красное вино.

Сильный запах алкоголя смешивался с запахом рвоты, сопровождаемый видом его лица, которое уже начало шелушиться.

Его лицо шелушилось, покрытое желтоватой жидкостью — в некоторых местах даже проступала покрасневшая от крови костная структура.

Я задержала дыхание, мое лицо побледнело.

— Топить горе в вине — чем больше пьешь, тем больше горя.

Он пристально смотрел на меня.

Затем раздавил в руке бокал, в котором оставалось несколько капель джина, безумно расхохотался, с лица стекала жидкость, еще немного эпителиальной ткани отслоилось и упало на пол, смешавшись с кровью.

— Ха-ха-ха... Посмотри, как я выгляжу, Свон.

Он вдруг снова ткнул рукой в черной кожаной перчатке в свое язвенное лицо и пристально уставился на меня налитыми кровью глазами, словно демон из ада или вампир.

— Tut mir leid. (Мне жаль).

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение