Бездна. Сумерки (Часть 5)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мыши постоянно извлекались из инкубаторов в центре комнаты и отправлялись в комнаты с особыми метками.

В центре находились несколько старших научных сотрудников, проводивших эксперименты в центральной комнате.

— Ты наконец-то пришла.

Говоря это, она вдруг швырнула мне кипу экспериментальных записей, лежавших рядом.

— Z-2092 приближается к ожидаемому эффекту, но гены недостаточно стабильны — мы слишком быстро расходуем материал, отдел логистики...

Ее слова были прерваны нетерпеливым Лайонелом Шнайдером, который хмурился, наблюдая за образцом.

— Мюллер пригласил тебя сходить самой — новый сотрудник по передаче не очень хочет.

— Не ходи, Анна.

— Это "Жираф".

— Спасибо, Миа, но я должна пойти.

У меня вдруг появился безумный план — стоило попробовать.

— Продолжайте работать по первоначальному плану — если возникнут проблемы, обращайтесь к Шульцу.

Я тут же открыла шкафчик, достала прочную сумку и грубо запихнула в нее эту кипу документов.

— Отдел обработки информации предоставит еще один экземпляр.

Затем я тут же закрыла дверь, быстро покинула лабораторию и заспешила по коридорам — отдел логистики был уже близко.

После доклада охранник сразу пропустил меня в кабинет Лукаса Мюллера — там же находился Франц Винтер, известный как "Жираф".

Франц Винтер был своего рода "блатным" — высокомерный и властный, он сыграл немалую роль в том, что меня отправили в Берлин на семидневную "экскурсию" за "неуместные" высказывания.

— Эта дама, вы очень похожи на крысу, которая должна была быть наказана.

Лукас Мюллер молча вышел из своего кабинета — он пошел звать агентов.

Он догадался, что вот-вот начнется большая драка.

Я презрительно посмотрела на него, холодно усмехнувшись.

— Как некстати.

— Очень много похожих людей — особенно глупых.

— Вы можете в любой момент снова отправиться в семидневное путешествие в Берлин.

— О, скучно.

— Теперь о главном — у вас нет недостатка в экспериментальном материале.

— Всего лишь бесплатная рабочая сила.

— Вы столько тратите, а результата никакого.

— Я сообщаю вам, дама — ваши поставки отменяются.

Он тут же злобно улыбнулся.

— Впрочем, есть один способ.

— К сожалению, вы обратились не к тому человеку.

— Ха!

— Вы имеете в виду Шмидта?

— Того, кто дал вам столько времени, а у вас до сих пор нет никакого прогресса.

— Это процесс.

— Вы можете посетить — вам будет интересно узнать о его назначении.

— Посетить?

— Назначение?

— Нет, мне это неинтересно — ваши цели очевидны.

— Непрофессионал всегда не может понять, это нормально.

— (Мы можем быть как Богом, так и дьяволом.

Потому что мы пытаемся воскресить мертвых против течения времени) Wir können owohl von Gott al auch vom Teufel ein. Da wir ver uchen, die Toten gegen den trom der Zeit aufzuerwecken.

Я окинула его взглядом.

— Однако ваша бедная жена еще не знает о ваших "делах"?

— М?

— Француженка.

— И ваш бедный хороший папа тоже не знает!

— Я предупреждаю вас, Свон.

Он выхватил пистолет.

— Это не ваша территория, Винтер.

— О, бедный Шмидт — его скоро уволят!

— Тот человек собирается распустить Гидру.

— Idioit!

— (Идиот!)

— Вы заплатите за это!

Только в этот момент я показала свое истинное лицо, сорвав маску.

Я быстро выхватила у него пистолет, притворившись, что не смогла этого сделать.

Он был сильно взволнован и снял предохранитель.

Пуля прочертила параболу в воздухе, я быстро увернулась и сбила Винтера с ног.

В этот момент за дверью послышались хаотичные шаги — многие люди спешили сюда.

Я быстро схватила пистолет и направила его себе в ногу.

«Бах» — хлынула кровь.

Пистолет тут же выхватил Винтер — разгневанный человек лишен разума.

Я выстрелила еще раз — пуля вошла мне в правую руку.

Кровь струилась из раны, окрашивая холодный пол.

В этот момент агенты быстро обезвредили обезумевшего Винтера — Шмидт и Мюллер тоже прибыли на место.

Прежде чем агенты помогли мне подняться, я быстро вытерла пол своим пальто, а затем разорвала его на полосы, чтобы сделать себе простую повязку.

— И еще, тканевый мешок, пожалуйста.

Но именно Шмидт поднял тяжелый тканевый мешок, полный документов.

— Простите, Лукас.

Лукас Мюллер тут же изобразил улыбку, которая была хуже плача.

— Ничего.

Лицо Иоганна Шмидта выглядело ужасно — оно было застывшим.

Он настоял на личном наблюдении за мной.

— Лукас, пожалуйста, помогите взять ситуацию под контроль и свяжитесь с Берлином.

Лукас Мюллер выполнил приказ.

Поскольку меня отвели в медицинский кабинет, я не видела остальной сцены.

— Вы очень храбры.

Он насмехался.

— Зная, что у вас анемия, вы рискуете.

— Спасибо.

— У каждого есть секреты.

В этот момент мы прибыли в медицинский кабинет — агенты рядом немного колебались.

— Можете идти.

— Хорошо, офицер.

Хайль Гидра!

Их лица выражали фанатизм, выполнив "салют капитуляции", они быстро ушли и закрыли дверь.

— Вы в замешательстве — я тоже.

— Моя кровь, как вы видите, отличается от обычной.

В этот момент я начала "играть", погружаясь в воспоминания детства.

— Я сама не могу объяснить — единственная зацепка — мои родители.

Мой голос начал слегка дрожать.

— Когда я родилась, мой отец был загадкой.

В день моего четырехлетия моя мать погибла при взрыве — это было убийство.

Затем меня подобрал Шинский... Действительно, я могу остановить старение.

Но у этого есть цена — мне осталось жить недолго, максимум пять лет.

Я глубоко вздохнула и закрыла глаза.

— В моем досье указано, что в 14 лет я пережила убийство — погибшим был врач, который проверял мою кровь.

— Вы мне напоминаете?

— Нет, я констатирую факт — я приношу несчастье.

— У Гидры нет предателей, кроме этого мерзкого XXXXXXX.

— Вы великий человек.

— Вы хорошо справились, Луизиана.

Тон Иоганна Шмидта смягчился по сравнению с предыдущим.

— Вы также должны нести ответственность за свои ошибки — используя вашу кровь в качестве образца, завершите Проект «Возрождение» как можно скорее.

— Хорошо.

В этот момент пришел медицинский персонал.

Они немного нервничали, увидев Иоганна Шмидта.

— Хайль Гидра.

Они сделали мне операцию и извлекли пулю.

— Гриндевальд и Хоэнцоллерн скоро приедут на базу.

— Они быстро действуют.

— Да уж, Гриндевальд сотрудничает с обеими сторонами.

Хоэнцоллерн же просто хочет обеспечить безопасность немецкого магического мира.

— Хоэнцоллерн — наполовину последователь.

Кроме Гриндевальда и Ванды, только мы это знаем.

— Кстати, Фенхофф сказал, что может начать это дело.

Я улыбнулась — бедный Зола.

— Поговорим за ужином, Аль.

— Пора возвращаться к работе.

— Если бы не особые обстоятельства, я бы действительно хотел открыть шампанское и отпраздновать.

Надо сказать — это была действительно смелая идея.

Pro t!

— Pro t!

— Pro t!

Мы подняли бокалы с красным вином.

— Обычную жизнь всегда нужно корректировать.

Иоганн Фенхофф улыбнулся, скрестив руки.

— Приятно работать вместе.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение