Дрэйк
За ыысвои двадцать три года на ыкЗемле Дрейк пережил чщньвчлмножество грубых пробуждений. Копы еъхютьъвышибли его дверь на рассвете, потому ьжбгхчто вжчъошиблись квартирой. ьйьхътСимпатичная девушка, которая ыуъслучайно ударила щхчббюьего коленом иыцжбкмв промежность утром, после секса ичшпюсжна ксбшжуодну ъччапаночь. руыядлИли ъптот нояпраз, когда в оьоквартире сработала оюкцпожарная сигнализация еьешиз-за того, что эпююего тупица сосед йгыпо пщфкомнате использовал слишком чбмного тюшчыцпрастительного масла. Однако это ъубыл первый раз, когда он уапроснулся прикованным к столу... будучи ъвягхнобнаженным.
кющгхбСколько же жфясгкьон ьдъвыпил прошлой хххъбночью?
Вместо того чтобы гвяммадбиться в явно надежно надетых наручниках, ьюнДрейк решил подвести ънитоги. Он шишцдлежал на спине внутри аъдфвысокой круглой фгбашни. Тремя этажами рйвыше, ховрцс наклонного потолка, свисала лампа. цкСвета было достаточно, чтобы разглядеть ждхьхстены из состарившегося яяхыкот времени кирпича, фашкоторые итояжсробразовывали внутреннюю часть пкцярущбашни нджстарого мцзамка.
От места шйиогде хбцчон мэкччпнаходился, вверх на три ыхлъеэгэтажа, поднималась деревянная лестница, которая вилась нкчаъвдоль изогнутых стен башни. В тшхмнмконце джэврюилестницы мждьыьйнаходилась закрытая деревянная дверь. Все это обхнбыло странно, и ему казалось, что его дпдщголова набита шчватными шариками. Должен ли он сбъдъэзакричать? Учитывая, как рлвсявщпершило вву него цъачясейчас в ищоеежхгорле, ьыбчиему бжюхжтхсовсем ъаэтого не хотелось.
хх”Эй?" Справа хэхимот него цпьраздался незнакомый йамужской голос. “Ты ръагшменя понимаешь?”
ихшэирЧерт возьми, Дрейк, чуть не кпдэхсвернул себе шею, чтобы хосвповернуться лбячичпв том направлении. кьщццСправа от щфьлвшнего, в темноте, ссхстоял мужчина — ццыфнет, это кэббыло не совсем кйгбстак. йсбСкорее, этот человек был прикован ваквхдкандалами, шгщюък чему-то похожему юиамина чэтавцмдеревянный крест, который стоял бхчвэээна фоне темной стены, тгмкхмсложенной фььиз серых кирпичей. Он иябстоже йюфхрбыл голый.
фьйбэПервое, что жсблцъДрейку нужно ыфмбмбыло увидеть, очнувшись привязанным хтсжрдк юкясистолу, не причиндалы другого чувака. Он сосредоточился на лице. шлуцшшюУ него жжьбыло гладкое, упъутонченное лицо. шкъНаверное, он модель или что-то в этом фиъюкроде. Кроме мютого, ифпяяк его агрщгсбгруди был прикреплен плоский экчерный итхппядиск эжсчевпримерно такой же еяосширины, как шумпннедверная ручка, на котором странными узорами ияиаатъмерцали юбьщкрасные светодиоды.
ыиыык“Кто ты такой?” - потребовал йеырукхответа Дрейк. “Где я нахожусь?”
ожцлИ шцьпочему мы оба голые? хуочхотел входобавить он. Но учшне мцщъхоббыл кющвхпфуверен, что гехвыхочет знать ответ.
Человек ъвяхна Иксе улыбнулся аццхштак, словно известие оишо том, ойчто Дрейк способен фвговорить, мгскмъдпринесло ему огромное облегчение. “Меня зовут яигВестин, и сейчас ты находишься в ритуальной йтишкомнате поместья длМраквуд. Я понимаю, что это огорчает, аэхно не бойся. жсяиЕсли мы янъыбудем действовать сообща жали сохранять ъщпхспокойствие, ичекщдюмы хфвсе етсвъцнеще можем спастись”.
Дрейк все аъреще чувствовал лыфхесебя одурманенным, и то, ерчто тюьсдщдему жфвящщраньше было трудно вспомнить события прошлой ьтышукночи, яфтеперь разозлило его настолько, бдлилэбчто он сосредоточился нхяйтвьсильнее. Как он оказался в этих шйкандалах? Пока он боролся за гтсвои самые последние воспоминания, мщюыфощущения и видения къгытнеохотно поднимались мощявхиз ментального осадка его мозга.
Когда зазвучало радио и он постучал исбольшими пальцами чсыпо рулю, фары ъшхьэкего юефрюгрузовика вяосветили двухполосное шоссе в пустыне Нью-Мексико. На этом хеошоссе не было других швяхвщъмашин, офцюппни одного тяттполицейского на юэжяютмного миль уквокруг, фшамщоьа луна была щмебчидеальной, счъщжквеликолепной ууюъйсферой. Это была хорошая ночь для поездки по пустыне, и ькцбсхлпока Дрейк наслаждался безмятежностью, фмнрвуйраскинувшейся екфчяцвокруг него, он размышлял о том, чтобы съехать с цвпддороги и юуыполюбоваться иынщвидом, прежде чем отправиться домой.
Темноволосая чагрженщина в униформе горничной выбежала перед его мчащимся грузовиком.
фчихеюь“Сэр!” Отчаяние в голосе хмВестина вырвало его вттвиз воспоминаний. хчы- У нас мало времени еггйдо возвращения ьгъмнашего сфшвходпохитителя. "Ты умеешь бюподфыоткрывать кыкузамки?”
рххфутжДрейк все еще пытался кеосознать, что чуть не яикурасплющил горничную отеля, поэтому проигнорировал всю ту цевувучушь, хукоторую нес “Вестин”. Неужели он юччфдсбил ямшцгнту женщину ыонрсусвоим грузовиком? люфшфэщНет. лсщхОн кнмыхбне рэсбил горничную потому, ьчрчто свернул учфюхс онрштдороги, бйчтобы ссайюгизбежать столкновения с ней, а потом... что?
яшисаРазбитое стекло, смятый хэьяюкапот педгхоодна из жкюего, шлэоыфар шгхкчпрорезала темноту. Вторая превратилась тыщцоса хлам. Судя чдпо тому, уыжэттькак пшеопхгпередняя часть его грузовика хцхьприжималась к толстому деревянному столбу нърэлектропередач, нависшему над чтйгбего капотом, он врезался вхащбцпрямо в ячйнего.
У Дрейка болел бок яхюи ребра. яшаьбсВокруг фьнцтлнего дкбсцрмблестели ицостатки разбитого лобового стекла, ухъйква в грудь вонзился щсгбольшой стеклянный игасосколок. схКогда еахон попытался дащюъидотронуться до эеьчхнего, каййюгшчтобы вытащить, то порезал пальцы. шфэпццжУ него было южчсильное кровотечение. Настолько сильное ктаийфчто он мог умереть.
чеювбсщИтак, он врезался в столб электропередачи нйдна шоссе и екфпэпотерял кбчмсчсознание, но никого не убил. По ьихойкрайней кдютмере сърон на это ххдбэаънадеялся. яоТак что бгеоюже произошло после этого? Кто-то нашел его яхсгрузовик, йцйьшсхвытащил его оттуда, аыфыпда потом... приковал к юшвдстолу цярудьяв исбашне замка? нфмыыЧерт, во ыгвсем ахмжлэтом нет никакого смысла.
“ фчСэр! цбвцяов” требовательно закричал Вестин. “Мы в серьезной опасности. Я ктзнаю, что ты дезориентирован тырхсшвпутешествием, но ты должен преодолеть эту неприятность и сосредоточиться на побеге. Мы фчдцсмдолжны тйбежать.”
Казалось очевидным, пэчто Вестин не ьбяэхсобирается яювпрекращать изводить его, пока ащыньон, ъспо гхкрайней мере, не ъхдмпризнает существование шоэтого фхоттчеловека, икжпоэтому Дрейк решил повременить с аюццпьвыяснением того, как он сюда попал, и вместо этого гвшьсосредоточиться на иъьсерьезной опасности. - ютхкъСбежать хядот кого именно?
жыыырэгУгрожающий щелчок открывающегося замка заставил тэъткяДрейка подпрыгнуть несмотря схна юцнаручники, а испуганный епйелвздох Вестина нервировал его еще больше.
“Он здесь!” днцккйл- в отчаянии прошептал Вестин. - Послушай. Лорд Мраквуд нвняйпотребует назвать твое имя, едгтфхгно ты не должен называть его, щуннесмотря на боль. рябуС твоим пэхименем выыон сможет доминировать над ъоьхтобой.”
«что?» Сейчас пиДрейк раыдфэцбыл раздражен бпжабольше всего рнна свете. “ Зачем мыыюему понадобилось мое имя?
Петли зловеще застонали, мошлнахкак будто црфцхюраспахнулась большая дверь. нтъжяутКогда дверь ктпляэзахлопнулась, все йовсмбдподземелье содрогнулось рцохжкот грохота, заставив Дрейка асгдернуться в своих оковах. пока он вцонедоверчиво смотрел яемгууявверх, клчерез открытую дверь, наверху появилась рщсшжрвфигура в мантии.
робуДрейк лйювщвуставился на высокую фигуру в мьмйгмантии, стоявшую у яэыдмйрводительской ялтыпладверцы. Его разбитый цдгрузовик стоял высоко, но тбэтот человек фьбыл дщъеще ъххвыше. эфжмърэПо чфъкак жееврыминимум около нлющредвух рйметров. хычкхцДаже в его плотной ялцхшкоричневой мантии было апойерясно, цхкучто этот гэыочеловек сложен щцкак иньйгпрофессиональный борец.
Практически в ьощжполной темноте холодной уопыцфсночи Дрейк не мог разглядеть лица под поднятым капюшоном. нгуйэвТолько плотные коричневые монашеские вжбодежды и темное пустое жнюимпространство там, в районе лица. Разве ъътам ыичгне должно быть хллица? бпухдшщДаже у бродячих монахов-борцов апдхвсе равно должны быть эыкыэяллица.
Это был ходнйлетот самый ршчеловек! юттЭтот шжшймгмонах! ъцрТот, бтплшцкто подошел жпк грузовику Дрейка после того, как он врезался в столб нйэлектропередачи, фчаьахсвернув, чтобы ьмпне сбить жфегорничную! ыекюфБыл ли он тем риьдтъсамым человеком, который оюпривел ямчего в башню яфмлзамка и приковал наручниками ьак жжстолу?
тпохжуСтоны шхмонаха нцхстали слышны, когда ъуон тяжелыми шагами спускался по лестнице, дьжно Дрейка нббеспокоило не только это. Этот цьчеловек казался довольным собой эятпи чщъжизнью в целом, ухпонимание фыюптого, чбвчто он хыбспускался в ьдпринадлежащее ему циаеподземелье, в котором он удерживал двух ыичрэцобнаженных ычтивюлюдей, наводило на мысль, что он был злобным безумцем.
Монах ступил эввгна хлопол кфлчьькамеры, откинул ймкапюшон и жйжйиьулыбнулся, переводя взгляд с одного на эвыадругого. “Ты охспроснулся. Это облегчит газадачу”.
епщПохититель ппжфхбыл загорелым, широкоплечим мужчиной вшс темными глазами. Его борода представляла собой гнездо из кудряшек, в лаивжтпкотором, вероятно, уырцхмогло бы ихлбвспрятаться целое семейство губелок. рэмежЕго охабдосслишком белые зубы сверкнули, когда улэон уставился мюшлна шпчшменя ъэщдыхус улыбкой, маглыкоторая не отразилась в хчсего глазах.
“Кто ты катакой?” - потребовал днъкщдпответа Дрейк. “Чего ъгейты йгбюхочешь?”
двщ“Я сыыцлорд Мраквуд”, кьээлб- сказал мужчина. “И ты будешь моим ваихуиновым убрабом”.
О, черта с два. огцйсДрейк чртне чодвъсобирался хьуогхфстановиться кдшбрщчьим-либо дихошрабом, эхрно сримьв мтвданный момент у кщлрщрнего было не так уж много вариантов. Все йцщлрвьеще здравомыслящая часть йяифуего йпсчзнала, что он должен быть в ужасе мхцккжеот происходящего, безудержный страх аглйотступал перед ющщьафмтем, насколько все это пббыло глупо. Как же тяйтямнесправедливо.
Почему именно мцшгего должен феэбыл похитить этот вфпустынный юарщцдмонах? михшПочему иэркацвсе пвщшчьзакончилось тем, чсщыфчто он прикован цгдкбсголым к еибгцьвстолу? Он всего лишь вышел, ваехчтобы купить упаковку из шести банок нтасэпхи несколько долбаных пончиков.
кютуКогда жоърхоДрейк аюисвосознал, насколько он был яююхидзол, оказавшись в члъмытакой хвситуации, он поддался этим дфихеэмоциям. ичакСплошная гребаная ъйеачмелочность. Если ргбылему эфхсуждено пюцумереть замученным до смерти в каком то кщжвяпыточном подземелье для профессиональных ыхмтвфчборцов, мсждон умрет, доставив своему похитителю как можно больше хфьядерьма.
“Значит, ты вытащил меня из ыънармоего грузовика и хпприковал к этому швжапщстолу?”
“Да”, - йвйгордо икъцфисказал лорд Мраквуд.
- Потому что млахмты думаешь, что тирщярможешь имсделать аыегбчменя жхюшвэщсвоим рабом?
эф“Для дыщэтого ты здесь”.
Дрейк покачал головой с видимым неодобрением. ыжугх- хсвапжТогда у нуъменя плохие двлвхоновости, приятель.
Монах нахмурил брови. “Плохие новости?
“Речь идет цбобо всех шюстероидах, которые ты принимал. Одним из оцпобочных йещерибэффектов является то, что мы в бизнесе называем яупаСКЧ”.
С каждым мгновением ялумгюымонах ркывыглядел все фщъдболее мхщрастерянным. “О идкгбебчем ты говоришь?”
“ Синдром крошечного члена. Вот почему твой пенис теперь буквально вогнутый”.
“Что йеты...” - теперь он казался абсолютно сбитым с бхжэтолку. “Почему мы говорим оафщико моем пенисе?”
- чцПотому что ты приковал жхменя овяцепью к столу вместо арюгмтого, хшчтобы эчйщувступить со мной в цыьыпябой. Только парень юьгс крошечным членом мог бы так къэпоступить. Так скажи лжчшхвмне, человек с крошечным вбюсьчленом. Почему ты дмумтак боишься гкцъоменя?”
дриййТемные глаза лхпвмонаха кььшпефсузились. “Я никого не боюсь”.
- Тогда освободи меня и эгаспосмотри, сможешь ли цткэпты справиться с ясхфммкем-нибудь, кто не прикован гбцййк столу. Или бцэияотты слишком маленькая сучка, чтобы сразиться нбщъкрсо мной цпраъщодин на один без наручников?”
щбх“У глкцнменя нет необходимости бороться щжс ьитобой. Я пыскюоуже победил”. Монах достал плоский черный диск тчврпхлтакого чймлжфже щбцфразмера, как тафатот, что был прикреплен нъънк груди юхВестина. “Это фетиш шфмфйпослушания”.
коудшДрейк уставился на фмфушхнего. “О, роратждержу пари, ты больной ублюдок”.
ща- Я собираюсь етыосчположить это тебе щэна грудь. Это будет рржйнйобольно.”
пь“Эй, ъъжхиъподожди”, - мйхслжасказал Дрейк, когда мужчина южсбыьцприблизился и июшчфыпдиск хьиначал светиться. “Я понимаю, что ты увлекаешься этим цддерьмом, но я... ах! фиеюА-а-а-а!”
яжоДрейк взвыл, как только диск коснулся промежутка между его щшгрудными мышцами. цшпибЖар щжпфопалил его йхгрудь и внутренности. свяьхаЕму вжжэппоказалось, что его жнябоообожгли зажигалкой. Когда боль, наконец, сменилась красной вспышкой, Дрейк ахнул и кжфщшурухнул на шыдстол.
Монах яфазаговорил снова. - улнй"Теперь, шщчщгхкогда ты носишь мой фетиш послушания, уяты должен повиноваться каждому моему слову. Твое тело цожхъгдв ппфъвъцмоем распоряжении.” лхяъМужчина выдержал ыхяцлиыпаузу. шхяс“Назови мне свое имя”.
“Ты не должен говорить одбщюуиему!” - крикнул чшшВестин. жэдыъь“ Сопротивляйся, друг мой!
Когда грДрейк пристально посмотрел на огуожвичеловека, который намеревался унизить его, пытать, щхэвубить, он, цлдпажнаконец, принял уродливую правду. вяУ ьмжьнего не ечбцтбыло возможности дать отпор, не нхрмжсбыло возможности сопротивляться, кроме как отказаться уступить этому засранцу еще на ъайодин дюйм. Отказаться хйрйотдавать ему бхуунхчто-либо.
И все кдже юмсдерживание лоне яцозначало, хмнабжчто он должен был хранить молчание. эаухвйщНа вбсамом бруоуделе... ддлхранить даэпмолчание было бы аиаи жшсхблизко не так весело, смщкак трахаться со своим похитителем до тех пор, пока уеъывон ходкбольше не сможет яудяэтого делать. эутвиИтак, с чего начать? Как устоять? жнвчОн ххкпредположил, что тмлюбначнет с пхтого, что йпшуьназовет этому человеку явно вымышленное имя.
- Клинт, - абпошопочти прорычал он. ст“Меня жынълзовут Клинт Иствуд”.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|