Глава 37
Военный врач проверил пульс у человека без сознания и вышел готовить лекарство.
Бань Ся оттащил Янь Чу в сторону и спросил:
— Что произошло?
У Янь Чу, который провел в дороге целый день, под глазами были заметны темные круги. Он закрыл глаза, потер виски и медленно начал говорить:
— Я ехал по главной дороге из-за пределов столицы и случайно встретил одного знатного человека, который помог мне избежать досмотра и добраться до Шоучжоу. Когда мы расставались, я случайно услышал шум в лесу...
Лес, через который проходил Янь Чу, расставаясь со знатным человеком, был тем самым, где сражались Сяо Чжаоцзин и Сяо Чжаое. Услышав шум и подойдя ближе, Янь Чу увидел, что на земле с кем-то борется Сяо Чжаоцзин, и бросился ему на помощь.
Сяо Чжаое не мог справиться с ними обоими. Увидев это, он бросил в их сторону дымовую шашку и скрылся под прикрытием рассеивающегося дыма.
Янь Чу уже уводил Сяо Чжаоцзина, но кто бы мог подумать, что Сяо Чжаое спрячется в темноте и нападет исподтишка. Он метнул в спину Сяо Чжаоцзина иглу, пропитанную усыпляющим средством. Если бы Янь Чу вовремя не заметил, жизнь Сяо Чжаоцзина могла бы оказаться в опасности.
Рассказав все по порядку, Янь Чу уснул, склонившись над столом. Вскоре Сяо Чжаоцзин очнулся от забытья и резко вскочил:
— Где Сяо Чжаое?
— Он сбежал.
Проспав несколько часов, Сяо Чжаоцзин, вставая с кровати, еще не чувствовал силы в ногах и едва не упал.
Постепенно придя в себя, Сяо Чжаоцзин направился к главному месту и увидел Янь Чу, спящего рядом. Он замедлил шаг и тихо спросил:
— Это он меня спас?
Бань Ся, услышав это, несколько раз кивнул в знак согласия.
На его памяти эти двое всегда были не в ладах. Как же так вышло, что за несколько дней отсутствия между ними возникла дружба, проверенная смертельной опасностью?
...
Время пролетело незаметно, приближался назначенный день битвы. Вечером накануне сражения Сяо Чжаоцзин сидел на своем месте, глядя на яркую луну, высоко висевшую в небе за пределами шатра. Смешанные чувства переполняли его сердце. Он взял кисть и написал на бумаге:
«Моей любимой Бэньчу. Видеть это письмо — словно встретиться лично, пусть улыбка озарит твое лицо при чтении.
Прочитал твое прекрасное послание, все понял. С тех пор как я отправился в поход, прошел почти месяц. Вспоминая о госпоже, стою на цыпочках, вглядываясь вдаль с тоской. Сегодня выдалось свободное время, пишу это письмо домой, желая, чтобы оно достигло твоих ушей.
Впереди поле битвы длиной в тысячи ли, но день победы уже близок. Не хочу, чтобы ты беспокоилась обо мне, поэтому постараюсь как можно скорее усмирить войну, не посрамить свой долг и не подвести любимую жену.
Надеюсь, ты будешь беречь себя. Дождись моего возвращения, и мы будем сидеть у очага, любуясь снегом, обнявшись.
Эти немногие строки не могут выразить всей моей тоски. Письмо не передает всех чувств, остальное расскажу при встрече.
Ночь семнадцатого дня восьмого месяца пятого года Цинли».
Когда он писал эти строки, неведомо почему слеза сорвалась с ресниц и, скатившись по щеке Сяо Чжаоцзина, упала на письмо.
В августе стояла жаркая погода. Слеза расплылась на бумаге, но в мгновение ока высохла.
Он осторожно сложил это письмо домой, вложил его в маленький деревянный цилиндр и прикрепил к лапке почтового голубя, который унес его.
Эта ночь прошла очень быстро, и вот наступил день битвы.
Сяо Чжаоцзин специально выбрал для сражения ночь, потому что в кромешной тьме было удобно прятаться в засаде.
К тому же сегодня было очень темно. Даже луна, которая обычно постепенно поднималась после захода солнца, сегодня не появилась на ночном небе, словно само небо помогало Сяо Чжаоцзину одержать победу.
В городе Инъюань.
Вечером Сяо Чжаое, согласно плану, повел свои войска водным путем к Шоучжоу. Когда они достигли Шоучжоу, уже начало темнеть.
Высадившись с воды в Шоучжоу, он огляделся: вокруг царило спокойствие, не было видно никаких следов сражения. Это не соответствовало ожиданиям Сяо Чжаое, и его сердце дрогнуло:
— Почему так тихо?
Одновременно он приказал солдатам подать условный сигнал, о котором договорился с Чай Ху, но ответа не последовало.
— В чем дело?
Стоявший рядом заместитель генерала выступил вперед:
— Сведения, добытые Чай Ху, не могут быть ошибочными. Возможно... здесь засада.
Слова заместителя генерала заставили Сяо Чжаое насторожиться еще больше. Он остановился на месте. Позади шумели волны, накатывая на берег.
Он посмотрел вдаль — на открытой местности не было ни одного солдата.
— Донесение!
Прибежавший издалека солдат, протяжно крикнув, доложил о ситуации впереди:
— Великий генерал разбил местные гарнизонные войска в Илу и теперь занял его.
Услышав это, Сяо Чжаое немедленно отдал приказ отправляться в Илу. Весь флот продолжил движение по воде к Илу.
Подозрительный человек всегда выберет самый надежный способ ведения боя.
Неестественная тишина в Шоучжоу, по мнению Сяо Чжаое, скорее всего, означала засаду. Узнав, что Илу занят великим генералом, и взвесив все за и против, он решил, что отправиться в Илу — лучший выбор.
Выбор Сяо Чжаое был ожидаем для Сяо Чжаоцзина. Теперь он шаг за шагом приближался к ловушке, давно расставленной для него.
В это время за пределами города Илу Бань Ся, Янь Чу и Сяо Чжаоцзин разделили свои силы на три отряда и устроили засады в разных местах. Как только Сяо Чжаое высадится, три силы объединятся и начнут поочередные атаки.
«Ш-ш-ш...» — большая волна ударила в берег, и вместе с ней появилась армия Северного Е. Вскоре звуки высадки разнеслись по всей открытой местности.
После мгновения тишины Сяо Чжаоцзин с желтым флагом в руке вырвался из-за городских стен с громким криком:
— Убивать!
На темном поле внезапно вспыхнуло множество огней. Мгновенно зажглись факелы, повсюду раздались крики убивающих, из засады выскочили солдаты.
— Мы попали в ловушку! — осознав это, Сяо Чжаое повернулся, чтобы отступить, но путь назад уже был отрезан Чай Ху.
Сяо Чжаое большими шагами подошел к Чай Ху и, ничего не подозревая, сказал ему:
— Мы в ловушке, скорее уходим.
— Я знаю, — спокойно ответил Чай Ху.
Услышав это, Сяо Чжаое поднял на него глаза. В этот момент он понял: он попал в ловушку уже давно, гораздо раньше, чем сейчас.
— Ты...
Не успел он договорить, как Чай Ху ловко выхватил меч из-за спины и направил острое лезвие на Сяо Чжаое:
— Не беги, тебе не уйти.
Солдаты из засады хлынули со всех сторон, вызвав панику среди только что высадившихся войск Северного Е. Они, естественно, не могли противостоять Железной кавалерии, давно устроившей здесь засаду, и были мгновенно разбиты.
После того как главнокомандующий был схвачен, армия Северного Е превратилась в рассыпанный песок. Некоторые бежали, некоторые были взяты в плен, царил полный хаос...
Сяо Чжаоцзин посмотрел на Сяо Чжаое с сочувствием в глазах:
— Один неверный шаг ведет к следующим ошибкам. Одумайся.
Сяо Чжаое, словно смирившись с судьбой, закрыл глаза, решился и бросился на острие меча, который держал Чай Ху. Удар пришелся в горло. Кровь хлынула из шеи, он ослабел и упал на землю, изо рта у него пошла кровь.
Увидев это, Сяо Чжаоцзин в три шага подбежал к нему и смотрел, как тот умирает у него на глазах.
Затем он встал и дрожащим голосом сказал Бань Ся:
— Приготовь ледяной гроб. Когда будем возвращаться ко двору после победы, заберем его в столицу для погребения.
— Слушаюсь.
Воспользовавшись разгромом и отступлением армии Северного Е в Инъюань, Сяо Чжаоцзин повел свои войска в погоню. Едва небо на востоке окрасилось в цвет рыбьего брюха, как Инъюань был отбит.
Взошло утреннее солнце. Сяо Чжаоцзин стоял на городской стене и своими глазами видел, как снимают флаг Северного Е и водружают флаг Южной династии.
Солнечный свет, проникая сквозь башню, освещал развевающийся флаг Южной династии, наполняя его жизнью.
Битва была выиграна. На лицах солдат в лагере наконец появились улыбки. Прежняя унылая атмосфера исчезла, воздух наполнился радостью.
После того как Инъюань вернулся к жизни, Сяо Чжаоцзин обратил свой взор на соседний Хэчжоу. Три средне-северные префектуры должны были постепенно вернуться под власть Южной династии.
...
Время шло. В конце лета — начале осени погода постепенно становилась прохладнее. С большого дерева рядом со школой осенний ветер срывал сухие листья. Унылый осенний ветер, эта картина вызывала у Шэнь Вэнь смешанные чувства.
— Почти два месяца прошло.
Она подняла с земли опавший лист и провела пальцем по его жилкам. Большое дерево, еще полмесяца назад пышное и зеленое, теперь стояло почти голым.
Сяо Чжаоле все это время была рядом с Шэнь Вэнь, утешая ее и словно утешая саму себя:
— Война — дело такое. Год или полтора — обычное дело, а бывает, и десять, и восемь лет. Северное Е — сильное государство, его нелегко отбросить. Они не вернутся ко двору так скоро.
Сказав это, она добавила:
— Кроме того, донесения с границы своевременно доставляются в столицу. По крайней мере, до сих пор мы не слышали никаких плохих новостей. Успокойся.
— Госпожа! — запыхавшись, издалека прибежала Дун Цин, крепко сжимая что-то в руке. Подбежав к Шэнь Вэнь, она несколько раз глубоко вздохнула, чтобы отдышаться, и сказала: — Это господин Ду велел передать вам, сказал, что князь...
Не успела Дун Цин договорить, как Шэнь Вэнь взяла у нее из рук деревянный тубус, достала письмо. Сначала она была полна беспокойства, боясь услышать плохие вести, но когда увидела знакомый почерк, ее сердце успокоилось.
«Каждое слово говорит лишь о скором возвращении домой».
Это письмо домой задержалось в пути, из-за чего время доставки увеличилось, задержка составила не менее десяти дней.
— Что написано в письме? — с любопытством спросила Сяо Чжаоле, наблюдая за изменением выражения лица Шэнь Вэнь.
— Письмо домой. Говорит, что все близится к концу, скоро закончится.
Услышав это, Сяо Чжаоле тоже облегченно вздохнула, но тут же нахмурилась:
— У Чжаоцзина нашлось время написать тебе, а Янь Чу уехал так давно и ни слова мне не передал?
— Вот вернется с триумфом, я его хорошенько расспрошу.
Получив письмо, Шэнь Вэнь заметно повеселела и с улыбкой сказала Сяо Чжаоле:
— Я помогу тебе его расспросить, когда придет время.
Сяо Чжаоле кивнула, присела у пруда, глядя на свое отражение в воде, и тихо произнесла:
— Я скучаю по нему.
...
За стенами города Хэчжоу собралась Железная кавалерия. Огромная армия подошла к границам, плотной массой окружив город, создавая гнетущее впечатление.
В Хэчжоу было всего сто тысяч защитников. Армия Южной династии имела абсолютное преимущество. Еще до начала сражения на городской стене подняли белый флаг, и кто-то им махал.
В то же время на стене мелькнула тень, а затем кто-то внезапно спрыгнул со стены.
Солдаты Железной кавалерии, заподозрив подвох, одновременно спустили натянутые тетивы. Бесчисленные стрелы полетели в этого человека, мгновенно вонзившись в его тело.
«Бум!»
Человек с глухим стуком упал на землю. Его тело было утыкано стрелами, земля вокруг пропиталась кровью. Ужасная смерть.
Затем из города крикнули:
— Мы сдаемся! Шэнь Цзюньтин — вот доказательство нашей искренности.
Оказалось, что со стены спрыгнула Шэнь Цзюньтин.
Генерал Северного Е, понимая, что ему не победить, решил сдаться, чтобы сохранить оставшиеся силы. Затем правитель Е должен был выплатить дань Южной династии, чтобы восстановить добрые отношения между двумя странами.
В знак искренности он столкнул с городской стены Шэнь Цзюньтин, ту, кого каждый желал казнить...
Так и произошла эта сцена.
Более чем месячная кампания завершилась капитуляцией Северного Е.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|