Глава 161. Цветок в зеркале (Часть 4)

Корень лотоса тут же, следуя по водной системе, попытался распространиться. Едва он немного проник в соседние водоросли, как что-то почувствовал. Медный колокол Башни Лазурного Дракона Сердца Созвездия тут же зазвонил. Промелькнул луч духовного света, который обуглил этот корень лотоса.

Почти сразу же Ходящий по миру, несущий руны скрытного передвижения, появился у реки Линъян. Он сообщил своё местоположение и передал сообщение в Главное управление Павильона Небесных Механизмов: — Только что какая-то нечисть встревожила Башню Сердца Созвездия. Не знаю, что это было, немного похоже на змею... Уже уничтожено.

Однако под водой, кажется, повреждена духовная жила. Прошу Главное управление прислать людей для проверки.

— Странно, — Ходящий по миру, завершив обычный отчёт, осторожно обошёл толпящихся у реки рабочих и туристов и, попутно, пробормотал дежурному коллеге в Главном управлении: — Почему Башня Лазурного Дракона в последнее время всё время звонит то тут, то там? Выбирает именно маленькие повреждения в духовных жилах. Словно кто-то подглядывает в город.

Кто же так переоценивает свои силы и снова замышляет что-то против города Цзиньпин?

— Таких много. Одних только духовных камней, которые на два-три десятка процентов дешевле, чем в других странах, достаточно, чтобы эти злые существа, с налитыми кровью глазами, пошли на риск, — ответил коллега. — В прошлом месяце мы совместно с отделением в Юйчжоу поймали группу чусцев в масках духовного облика. И не подумали, кто же на самом деле является прародителем масок духовного облика — не волнуйтесь. В мире нет более спокойного места, чем Цзиньпин.

Хотя людей много, машины грохочут, и мелкие повреждения неизбежны, злым существам и иностранным шпионам совершенно невозможно воспользоваться этими маленькими повреждениями. Раньше жила дракона ждала ремонта от специалистов внутренней секты в год Великого отбора. С тех пор как правило «Ходящие по миру не закладывают основы» исчезло, жила дракона Наньваня и духовные жилы в разных местах могут быть «проверены и починены по мере необходимости».

Жила дракона Цзиньпина была разорвана, но её лично починил великий старейшина Сымин. Если только великий мастер стадии Линьки цикады не спустится с неба, иначе весь имперский город находится под покровом Башни Лазурного Дракона. Гарантировано, что ни одна подозрительная муха не пролетит.

— Будем надеяться. У Лу У всё ещё нет никаких зацепок?

Как только князь Чжуан ушёл, они словно потеряли душу... Я уже месяц не был «дома».

Ходящий по миру у реки тихо пожаловался, поздоровался с коллегой, пришедшим проверить духовную жилу, и вернулся в Башню Сердца Созвездия.

На поверхности Южного моря расстелилась реплика карты размером в один чжан. Чжо Мин только что полностью погрузился в эту карту, подглядывая за Цзиньпином через реплику.

Его корень лотоса, висевший снаружи, беспричинно увял и обуглился. Ван Гэлуобао понял, что он снова столкнулся с Башней Лазурного Дракона. Он приложил духовную энергию к своим пяти пальцам, проник в реплику карты и выкопал Чжо Мина.

Во время восстания клана Чжао почти вся элита, обладавшая властью над картой, погибла внутри страны. Те, кто бежал за море, уже не могли восстановить славу предков.

Бессмертные артефакты, найденные людьми Миа, были уровня Закладки Основ. Сердце Дао культиваторов, погибших на стадии Закладки Основ, было хуже куриного сердца для восполнения энергии. Поэтому люди клана Чжао использовали эти вещи как обычные бессмертные артефакты.

Даже Бессердечный Лотос с большим трудом, в конце концов, Чжо Мин почти бредил, говоря на бессвязном ваньском языке.

Ван Гэлуобао с большой печалью смотрел, как корни лотоса под водой завязались в кучу мёртвых узлов. Он чувствовал, что этот безумный партнёр стал ещё более недалёким и, возможно, станет бесполезным: — Всё в порядке?

Не торопись, ах. Спешка вредит делу. Почему ты всегда так торопишься?

Чжо Мин — и все его рты — наперебой заговорили на длинном, смешанном чусско-ваньском языке.

Это было даже хуже, чем концерт лягушек после дождя. Ван Гэлуобао беспомощно причмокнул губами, издавая свист. Этот пронзительный свист, которым он обычно пас Цзиньцзя Чжэнов, пронзил духовную платформу Бессердечного Лотоса.

Чжо Мин вздрогнул. Его уши от страха упали в воду. Через мгновение их вытащили два мокрых корня лотоса.

Ван Гэлуобао: — Будьте добры, брат Чжо Мин, говорите на языке, который мы, простые смертные, можем понять.

— Я услышал новость, — глаза Чжо Мина смотрели прямо. Он сказал слово за словом: — Чжоу Ин из Управления Открытых практиков вступил на путь чистоты.

Уголок глаза Ван Гэлуобао слегка дёрнулся.

На Бессердечном Лотосе открылась куча ртов, готовых снова квакать.

— Заткнись! — Чжо Мин отругал себя, понизив голос. — Лу У всё ещё под его властью, но Путь чистоты особенный. До и после вступления на путь, состояние души человека сильно меняется. Сейчас он только что заложил основы, ему, должно быть, не до мирских дел.

Возможность нельзя упускать. Упустишь — не вернётся.

К концу его голос стал похож на чайник, который вот-вот закипит. Он становился всё быстрее и пронзительнее, семь-восемь раз повторяя «возможность нельзя упускать, упустишь — не вернётся». Бессердечный Лотос под водой внезапно взорвался.

Ван Гэлуобао, услышав звук кипящей воды, приготовился. Его фигура мелькнула, и он уже не был на прежнем месте. Он махнул рукой, создав барьер для себя и своих соплеменников позади, вовремя отбив цунами, поднятое Бессердечным Лотосом.

Люди Миа, привыкшие к этому, не удивились — они все считали Чжо Мина духовным зверем, прирученным великим новым главой клана.

Глядя на Чжо Мина, похожего на морское чудовище, несколько культиваторов Миа подбежали и спросили: — Глава клана, он что-то не то съел? Почему он снова так буйствует?

— Он только что услышал, что такое же чудовище, как он, получило то, чего он никак не мог добиться, — Ван Гэлуобао поднял палец и приложил его к губам. — Он сходит с ума от зависти. Все будьте осторожны, держитесь от него подальше.

Однако радость и печаль людей не совпадают.

Си Пин, в панике, сбежал из Храма Скрытой Практики и направился прямо на пик Фэйцюн — ему просто некуда было идти.

Родители его постарели. Он боялся, что не сможет контролировать выражение лица и заставит их волноваться ещё больше.

Бай Лину в душе было не лучше. Лучше не видеться.

Старые друзья в Цзиньпине, будь то смертные или Ходящие по миру, теперь всё дальше отдалялись. Сейчас ему не хотелось рассказывать им эту далёкую старую историю среди их многочисленных догадок.

Что касается А Сян, старшей барышни и Ли Цюэ Жу... они все называли его «Тайсуй».

Пик Фэйцюн был запечатан. Печать запечатывания горы отрезала даже взгляд великого старейшины стадии Линьки цикады. Перед Си Пином её словно не существовало.

Когда он опомнился, вспомнив о «запечатывании горы», он уже беспрепятственно спустился на заснеженный склон.

На пике Фэйцюн более десяти лет не ступала нога человека. Он оставил первые следы.

В тот момент сердце Си Пина, онемевшее от резкого ветра на вершине Храма Скрытой Практики, внезапно пробило дыру. Необъяснимая обида чуть не вылилась наружу.

Он опустил голову, стиснув зубы. Сначала он плотно заслонил Чжаотин в своей духовной платформе божественным сознанием. Затем, глядя на снег под ногами, он постепенно, дюйм за дюймом, разжал свои онемевшие черты лица, силой выдавив бездушное выражение.

— Учитель! — Си Пин, пользуясь холодом снежной горы, закрепил на лице «восторженное» выражение. Он, ступив на меч, поднялся на резкий северо-западный ветер. — Я вернулся!

Маленькая хижина в Горчичном семени, где они с учителем жили в те годы, всё ещё была на месте. Её почти полностью засыпало снегом. Соломенной хижины и маленького дворика давно не было видно. Неизвестно, куда их унёс северный ветер.

Си Пин, следуя за аурой Чжи Сю, подошёл к нему. Он, изо всех сил, притворился, что его походка и голос такие же лёгкие: — Демоны в Южном море бушуют. По сравнению с ними, старые черепахи наконец решили, что я не заслуживаю быть разбит на восемьсот кусков. Они вернули мне именную табличку, хотят меня завербовать... Чёрт возьми, всё решают они.

Хотя я не могу переломить ситуацию, они меня очень раздражают. Я сначала спрячусь у вас и немного поругаюсь, ах. Иначе боюсь, что потом не смогу себя контролировать и сгоряча натворю чего-нибудь, что опозорит учёного... Эй, я...

Внезапно налетел сильный ветер неизвестно откуда. Си Пин сначала подумал, что это учитель его наказывает за дерзкие слова. Он лишь лениво увернулся, не подставив лицо, привычно принимая удар. Только когда ветер приблизился, он понял, что что-то не так.

Си Пин резко изогнулся в воздухе. Защитный духовный свет вокруг него внезапно вспыхнул. Раздался звонкий звук. Убийственная энергия меча, увлечённая ветром, пронзила защитную духовную энергию, которую он наспех создал. Остаточная волна прямо разбила его головной убор.

Длинные волосы Си Пина, освободившись, скатились к коленям. Он, изогнувшись, пролетел несколько чжанов, прежде чем остановился в воздухе — нет, учитель никогда не наказывал его всерьёз.

Его фигура мелькнула, слившись с ветром. В то же время на пике Фэйцюн раздался голос Чжи Сю: — Ши Юн, спрячься подальше...

Но скорость передвижения существа стадии Вознесения духа была намного быстрее речи. В мгновение ока Си Пин, следуя за звуком, обошёл снежную гору с другой стороны.

Не успел он понять, что происходит, как на него обрушилось всепоглощающее давление. Все волосы Си Пина встали дыбом. Без малейшего сопротивления его что-то швырнуло с воздуха на землю, в снег, который был выше его пояса.

Семь отверстий его тела, казалось, были заблокированы. Си Пин на мгновение задохнулся. Он почувствовал себя редькой, которую огромной лопатой вбили в землю.

В этот момент пронзительный крик меча, почти вопль, разорвал долгое небо. Тело Си Пина стало лёгким. Он наконец открыл глаза — и остолбенел.

Он увидел, что вокруг площадки для меча, где Чжи Сю обычно оттачивал намерение меча, в радиусе сотен ли, на всём склоне горы, все выступающие камни были срезаны. Земля была покрыта пересекающимися следами меча. В самых глубоких местах дна не было видно.

Намерение меча было зловещим. Если бы Си Пин не достиг Вознесения духа, один взгляд на эти следы меча мог бы разбить его духовную платформу.

Это место было не местом для уединённой практики, а древним полем битвы, где сражались не на жизнь, а на смерть.

Си Пин втянул воздух... Не успел он вдохнуть, как его снова заставил кашлять белый северный ветер.

Та неведомая небесная сила, которая только что «посадила» его в землю, снова обрушилась. Вены на висках его чуть не лопнули.

Что это за небесная сила, Си Пин ещё не имел права «слышать».

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 161. Цветок в зеркале (Часть 4)

Настройки



Сообщение