Глава 158. Цветок в зеркале (Часть 2)

— Существа стадии Линьки цикады почти не люди, Полная луна поглощена Духовной горой, и ещё мой учитель, — Си Пин замолчал. Голос его невольно понизился. — Мой учитель живёт один на пике Фэйцюн. Днём он четыре шичэня без перерыва тренируется с мечом, ночью вопрошает Небо и Землю, оттачивая Сердце Дао. За двести с лишним лет он не расслаблялся ни дня — такой человек, явно находящийся в критический момент прорыва через границу, всё время отвлекается, чтобы пообщаться со мной... Неужели он делает это, чтобы выточить цветок меча из этого гнилого дерева, которым я являюсь?

Чжоу Ин тихо вздохнул, не давая оценки.

— У нас ещё нет сил, способных противостоять Небу и Земле. Тайное царство Южного моря — как золотая шахта в руках младенца. Но я выращу этого младенца до тех пор, пока — они не смогут, опираясь на него, проложить себе путь к жизни, где никто не сможет их угнетать.

Демоны-боги играют с судьбой, навязывая ему бессмертную злую кость. Духовная гора без всякой причины превратила его в демоническое существо.

Они разбили его тело и кожу, рождённые Небом и Землёй, сослали его божественное сознание в грязь. Он очнулся от скорбных криков тех, кто не имел языка, и они снова звали его вернуться на праведный путь.

Бессмертные великодушны, демоны тянут его к гибели. Как же небрежно Небо и Земля относятся к людям.

Си Пин, находящийся за пределами мира, стиснул зубы, подавив негодование, которое чуть не вырвалось перед Чжоу Ином. Он выдавил из себя улыбку: — Ну как, третий брат, хорошее место, а?

Я знаю, гора Сюаньинь хочет насильно продать тебе Сердце Дао, заставляя заложить основы.

Я знаю, что у тебя наверняка есть способы выбраться. Уходи. Пусть они идут к чёрту.

Чжоу Ин не ответил.

— Тебе не нужно беспокоиться обо мне, и не нужно беспокоиться о поместье хоу.

Раз Сымин вернул мне именную табличку ученика, я, конечно, должен «следовать воле старика» и вернуться, чтобы иметь дело со всеми богами и демонами.

Пока боги и демоны ссорятся, я буду искать выгоду. Ты поможешь мне присмотреть за этим местом, хорошо?

На этот раз я останусь снаружи. Я позабочусь о ваших тылах, защищу вас от ветра и инея.

Остальное... Если будет время, сделай несколько фотографий и передай их через щель, чтобы утешить меня.

— Третий брат, — Си Пин долго ждал. Чжоу Ин всё ещё молчал. Он немного забеспокоился. — Ты веришь мне...

Чжоу Ин прервал его: — Хотя это место хорошо, ни в коем случае нельзя торопиться.

Си Пин невольно затаил дыхание.

— Вначале чем меньше людей знает, тем лучше. Осваивать лучше всего с жителями Ста хаосов — у жителей Ста хаосов нет другого выхода. Они не захотят тебя предать. Когда местные силы станут достаточно сильными, чтобы подавить новичков, ты сможешь медленно двигаться вперёд.

Ты должен одновременно противостоять Школе Бессмертных и злым существам. Это как ходить по канату над пропастью. Внутренний и внешний баланс ни в коем случае нельзя нарушать.

— Третий брат, ты согласился!

— Не перебивай, — с лёгким раздражением сказал Чжоу Ин. — Помни, что там, где есть люди, не будет Таоюань. Независимо от того, насколько горячо твоё сердце, сначала установи правила, а затем раздели права и обязанности.

С ресурсами этого тайного царства, прокормить этих людей не проблема. Но ресурсы всегда ограничены. Прокормив людей, ты также породишь жадность, гнев и невежество. Тебе недостаточно считать их людьми. Местные существа должны считать себя людьми. Просвещение так же важно, как и сытость.

Самое простое — дать им «статус» с помощью набора вещей.

— В будущем, когда придут другие, можно разрешить им сохранить свои обычаи и письменность, но здесь должен быть единый «официальный язык». За пределами границ, различные группы должны иметь каналы для интеграции. Можно заключать браки, союзы. Можно также позволить людям из разных групп управлять делами друг друга.

— Хотя это маловероятно, но у Управления Открытых практиков и Лу У есть каналы для входа в Духовную гору, поэтому им нельзя доверять. Ты можешь продолжать общаться с Лу У, но нельзя раскрывать тайное царство.

Найди способ вырастить своих людей, чтобы они проникли в Лу У, а не наоборот...

Бай Лин тревожно ждал в резиденции князя Чжуана в Цзиньпине. Си Пин связался с ним очень поспешно, сказав только: «Есть способ избавить третьего брата от горы Сюаньинь».

Истинное тело Чжоу Ина находилось в медитации в Южном кабинете. Божественное сознание его было вызвано наследником. Он не возвращался всю ночь. В мгновение ока уже наступил полдень следующего дня.

Бай Лин несколько раз брал в руки древо перерождения, желая передать сообщение и узнать о ситуации, но силой подавлял себя — господин строго запретил ему сообщать о «Вопросе к Небесам» с главного пика кому бы то ни было.

Этот двоюродный племянник был слишком умён. Один лишний вопрос мог заставить его заподозрить неладное... Хотя Бай Лин хотел немедленно рассказать ему всё, он также боялся, что самовольные действия приведут к обратному результату.

Полудемону оставалось только утешать себя: наследник сказал, что есть способ, значит, он есть.

Сколько лет прошло? От его беспомощности, когда его одерживали злые существа в Храме Скрытой Практики, до того, как маленький полубессмертный перевернул жертвенный алтарь в Море Безвозвратности... Всё это, каждое дело, разве не было «невозможным»?

Разве он не пережил всё это без особых проблем?

На этот раз тоже обязательно...

Настенные часы в кабинете выпустили струю пара. Полдень.

Ресницы Чжоу Ина резко дрогнули. Божественное сознание вернулось на место.

Спина Бай Лина застыла. Затем он услышал, как Си Пин в древе перерождения сказал: — Договорились. Нет проблем.

Чжоу Ин открыл глаза и равнодушно сказал: — Передай ответ Чан-гунчжу Дуань Жуй...

На лице Бай Лина, обычно серьёзном до неулыбчивости, появилось редкое выражение радости —

— ...Скажи, чтобы дала мне месяц на улаживание мирских дел.

Бай Лин ответил и ждал, когда он прикажет, как действовать дальше, как освободиться. Но, подождав немного, Чжоу Ин больше ничего не сказал.

— Господин?

Чжоу Ин махнул рукой: — Ответив, займись своими делами. Не крутись всё время вокруг меня. С вещами, изъятыми у клана Чжао в Южном Шу, что-то не так. Должно быть гораздо больше. Пошли людей проверить ещё раз.

Бай Лин, глядя на него, вдруг что-то осознал. Радость на его лице постепенно застыла: — Господин, наследник сказал...

— У него свой путь, хотя он немного отличается от того, что я ожидал, — Чжоу Ин помолчал немного. С момента получения приглашения на отбор и до сих пор путь, по которому шёл Си Пин, всегда расходился с его собственными желаниями.

— Он понимает то, что должен понимать. Он уже в возрасте...

Говоря это, Чжоу Ин убрал маленький ящик из-под стола в Горчичное семя: — На этот раз я не пойду провожать его в Хэиньлоу.

Третий брат всемогущ.

Си Пин, успокоившись, запечатал именную табличку ученика и уединился, чтобы «погрузиться в уныние». На самом деле он метался между Южным морем и уездом Тао, будучи невероятно занятым.

Ему нужно было достать партию бессмертных артефактов уровня Открытия каналов и пониженного ранга, а также огнестрельное оружие для защиты смертных в тайном царстве. Ему нужно было найти способ сделать лодку из ивовых листьев, открывшую щель, невидимой, ломая голову над созданием слоёв формаций вокруг. Ему также нужно было проложить путь из уезда Тао в тайное царство Южного моря... Множество мелких дел, которые он не мог поручить другим. Он сам часто ошибался. К счастью, уезд Тао был территорией Чжоу Ина, который мог постоянно давать ему наставления.

Люди в тайном царстве тоже были заняты. Всего за месяц они подверглись нападению двух волн опасных духовных зверей. Защитить их могли только два полубессмертных.

Они должны были построить свои деревни и посты в Духовной горе. Защищая свой дом, они должны были, набравшись смелости, постоянно исследовать окрестности.

Днём люди внутри и снаружи тайного царства занимались своими делами. Никто никому не мог помочь. Ночью, кроме дозорных, все собирались у маленького озера на вершине горы и разговаривали.

Си Пин один охранял вход в тайное царство, окутанный пузырём духовной энергии. Он редко вмешивался.

Звук Костяной цитры Тайсуй не мог пройти вниз, поэтому он неизвестно откуда достал флейту смертного.

Кроме Ли Манлуна и Вэй Чэнсян, остальные — включая Чжао Циньдань — поначалу были немного скованны. Но потом они постепенно привыкли к чистому, далёкому звуку флейты и, под руководством старика Ли, стали говорить о своих желаниях... Каждый должен был говорить. У каждого было желание.

Они также обсуждали правила. Всякий раз, когда они достигали согласия, старик Ли излагал их в виде свода законов, который две полубессмертные девушки высекали на огромных камнях вокруг маленького озера на вершине горы.

Целый месяц, в тайном царстве Южного моря, первое поселение смертных только начало формироваться.

Си Пин оставил несколько скрытых деревьев перерождения в группе формаций у входа в тайное царство. Они договорились собираться у озера пятнадцатого числа каждого месяца в полночь: — Господа, у меня есть ещё одна просьба. Не могли бы вы помочь мне построить маленький дворик у озера?

Жители Ста хаосов — потомки умелых мастеров древнего государства Наньхэ. Ли Манлун спросил: — Что говорит Тайсуй? Какой дворик?

Описание было слишком бледным. Си Пин не умел рисовать. К счастью, у него была камера.

Он передал фотографии дворика, в котором когда-то жила старуха хоу Си, через узкую щель в тайное царство.

— Сделайте по этому образцу, — сказал Си Пин. — Если чего-то не хватает, просто скажите мне. Он очень капризный. Спасибо за труды.

Бай Лин — полудемон стадии Закладки Основ. Он, конечно, не мог войти. Перевезти резиденцию князя Чжуана вначале было нереально. Си Пин мысленно прикинул, что ему придётся самому приложить больше усилий.

Он передал сообщение Чжоу Ину, отправил Чжао Циньдань обратно в уезд Тао. Всю дорогу он вспоминал, что было в гостевой комнате, где жил третий брат в детстве, во дворике бабушки.

Думая и записывая, он сел на Взмывающий в облака цзяо, идущий из уезда Тао в Наньвань.

Перейдя границу, Си Пин снял маску духовного облика. Руны по всей границе были встревожены существом стадии Вознесения духа. Невидимый невооружённым глазом слабый свет распространился, следуя по жилам земли до Цзиньпина, до горы Сюаньинь.

С тех пор как он покинул родину, прошло четырнадцать лет.

Белый пар взметнулся в небо. Си Пин, смешавшись с толпой, вошёл в пограничный пункт Наньваня под грохот. Он увидел, как группа людей в синих одеждах Павильона Небесных Механизмов в панике бросилась к пограничному посту.

Си Пин не задержался. Он лишь мелькнул именем ученика внутренней секты перед синими одеждами, приложил палец к губам, не позволяя им вскрикнуть от изумления: «Дядя-учитель». Затем его фигура мелькнула, и он улетел.

— Семена цветов всё равно придётся покупать в Цзиньпине, — прикинул он. — Не приживутся ли они в Южном Шу?

Чжоу Ин уже был в Храме Скрытой Практики. Он смял в руке «Вопрос к Небесам», на котором было написано «Наследник вернулся в страну». Он повернулся к белой тени, появившейся за его спиной неизвестно когда: — Чан-гунчжу Дуань Жуй, долго ждали.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 158. Цветок в зеркале (Часть 2)

Настройки



Сообщение