Но в то мгновение Чжао Циньдань предельно ясно осознала, что перед ней девушка из Наньхэ, заточённая в теле демонического существа.
— Старик Ли, — не удержалась Чжао Циньдань. — Без обид, но... вы сильно отличаетесь от того, что я слышала в слухах.
— Слухи не лгут. Мы, оставленные Духовной горой, не можем быть людьми. Большинство умирает в возрасте двадцати-тридцати лет.
Почти половина рождается слабоумными, а те, кто не были слабоумными... позже поняли, что без слабоумия не выжить, и тоже последовали обычаю.
Босс Вэй дал нам путь к жизни, Тайсуй собрал нас вместе. Пока есть путь, мы будем идти по нему, чего бы это ни стоило.
Ли Манлун сказал: — Иначе кто вспомнит родной язык и обычаи?
На бессмертном острове Южного моря Сиванму прижала пипу. Звуки древнего государства Хэ рассеялись.
Она на мгновение задумалась, словно ожидая отклика из пустоты, но его не было.
Сиванму вздохнула: — Вернулся. Как дела?
Гуанъань Дицзюнь словно появился из ниоткуда, опустившись за её спиной: — С моей культивацией прорваться невозможно. Формация вокруг этого острова сравнима с защитной формацией Духовной горы. Руны на дне моря неслыханны... Прошу прощения.
Сиванму покачала головой: — Я слышала слух, что три острова Южного Шу на самом деле соединены с главным островом. Только потом, неизвестно как, их покрыло море. Под ними на самом деле есть духовная жила, простирающаяся от горы Линъюнь... Неужели так называемое «Тайное царство Южного моря» — это та самая духовная жила?
В этот момент раздался необычайно нежный, низкий мужской голос: — Верно.
— Кто?!
Гуанъань Дицзюнь выпустил луч энергии меча в сторону моря, но тот пролетел впустую.
В море появилась человеческая фигура. Энергия меча рассекла воду, образовав глубокую борозду, но не смогла повредить призрачную тень ни на йоту.
Призрачная тень совершила древний ритуал Наньхэ перед ними двумя. Не очень бегло, но очень искренне, на языке Хэ, она сказала: — Я, Ван Гэлуобао. На этот раз подготовка была поспешной, приём не очень хороший.
Только что мелодия пипы Вашего Высочества вызвала у меня тысячи мыслей. Я пришёл без приглашения, не собираясь подслушивать. Ваше Высочество, простите.
Сиванму равнодушно сказала: — Это всего лишь песня погибшего государства, песня потерявшей дом собаки.
— Миа сочувствуют, — вздохнул Ван Гэлуобао. — О положении моих соплеменников в эти годы вы, наверное, слышали. Порог для вступления моих соплеменников в Сюаньмэнь становится всё выше, и, кроме пути пилюль и пути артефактов, почти нет другого пути.
Не то чтобы путь пилюль и путь артефактов плохи, просто оба требуют сгущения божественного сознания и острого духовного чувства. Не каждый может достичь успеха.
К тому же, эти два пути не сильны в бою. Со временем мои соплеменники в Школе Бессмертных всё больше подавляются.
Вытеснение людей Миа в мире смертных также усиливается. У моих соплеменников больше нет места на главном острове.
Сиванму и Гуанъань Дицзюнь обменялись взглядами. Они не ожидали, что Ван Гэлуобао будет так прямолинеен.
Сиванму спросила: — Значит, за вами, даосский друг, стоят люди Миа из горы Линъюнь?
— Верно. Я изначально был из Всадников Покорения Дракона в мире смертных. Поскольку путь Дао, который я нашёл, не относится к пути пилюль или пути артефактов, Духовная гора не позволила мне заложить основы, — сказал Ван Гэлуобао. — Дядя-учитель глава клана не смог противостоять. Он приказал мне инсценировать смерть и сбежать. Весь клан отдал все силы, чтобы поддержать мою практику. Только так я достиг нынешнего Вознесения духа.
— Даосский друг, должно быть, обладает выдающимся талантом.
Ван Гэлуобао покачал головой: — Не осмелюсь так сказать. Мне повезло. Сердце Дао, которое я унаследовал, пришло от предка Тяньбо Чжэньжэня с горы Линъюнь.
Говоря это, Ван Гэлуобао превратился в лёгкий дым и поднялся в воздух. Его голос разнёсся над островами, достигая ушей разных людей на разных языках: — Многие годы Сердце Дао предка Тяньбо рассеяно по островам Южного Шу. Оно защищает страну и народ, но не проявляется.
Этот старик был смешанной крови Сюи и Миа. Именно благодаря ему наши два клана объединились, изгнали всё зло и основали гору Линъюнь.
Перед тем как предок ушёл в чистоту, он оставил тайное послание: если два клана будут жить в мире, его Сердце Дао никогда не проявится. Если же когда-нибудь два клана разделятся... тот, кто унаследует его Сердце Дао, сможет найти тайное царство на дне моря горы Линъюнь и защитить соплеменников.
Это должно было быть моей судьбой, но для открытия тайного царства требуется культивация стадии Линьки цикады, а люди Сюи уже не могут дождаться, чтобы истребить нас.
Я, не краснея, пригласил вас, даосские друзья, помочь.
Всеми ресурсами в тайном царстве клан Миа готов поделиться с вами.
Ван Гэлуобао может заключить с вами клятву Сердца Дао!
В этот момент на Бессердечном Лотосе в глубинах моря все глаза одновременно открылись. Чжо Мин резко вынырнул из корня лотоса — кто-то шевельнул древо перерождения. Действительно, кто-то постоянно связывается с Тайсуем!
— Поймал тебя.
В то же время истинное тело Си Пина смяло бумажную записку и отправило сообщения Лу У и Ли Манлуну по отдельности. Ощутив, семя древа перерождения уже спряталось в корме духовных зверей. Пройдя через пищеварительные тракты некоторых духовных зверей, оно оказалось в углу горы Линъюнь.
А в это время Чжао Циньдань уже десять дней жила на ферме духовных зверей.
Вначале её часто пугал рёв, доносившийся неизвестно откуда. Она также не могла общаться с жителями Ста хаосов.
Через несколько дней, когда Ли Манлун учил жителей Ста хаосов древнему языку Наньхэ, Чжао Циньдань тихо подошла.
Даже если она носила маску духовного облика жителя Ста хаосов, её движения всё равно сильно отличались. Все сразу узнали в ней чужачку, осторожно освободили для неё место, стесняясь, не смея приближаться.
Старик Ли произнёс фразу, и даже голоса повторяющих были тихими.
Но тут Чжао Циньдань открыто повторила вслух — язык Наньхэ вымер, никто им больше не пользовался. Даже такая эрудированная, как Чжао Циньдань, в детстве немного учила его ради забавы. Она могла лишь примерно понимать, гадая и предполагая, а говорила ещё хуже.
Ли Манлун, не меняя выражения лица, поправил её произношение. Чжао Циньдань, казалось, ничуть не стеснялась. Как неуклюжий младенец, она снова громко повторила.
Жители Ста хаосов с удивлением обнаружили, что эта красноречивая госпожа-культиваторша тоже запинается, когда учится говорить, часто забывает слова и застревает.
На следующий день некоторые смелые молодые люди осмелели и стали повторять за ней.
На третий день, на четвёртый день...
Постепенно жители Ста хаосов привыкли к этому голосу, который учился громче всех и ошибался чаще всех, забыв, что она чужачка.
Когда старик Ли внезапно задавал вопрос, на который она не могла ответить, кто-то тихонько тыкал её и показывал жестами. Услышав её забавные ошибки, черты лица жителей Ста хаосов одновременно съёживались, и они, наклоняясь вперёд и назад, громко смеялись.
Окружающее пространство возле госпожи-культиваторши постепенно исчезло.
Она всё ещё не очень хорошо различала высокие и низкие свистящие звуки. Она пыталась учиться на ходу и общаться с жителями Ста хаосов на только что выученном языке Наньхэ. Часто её слова не совпадали с тем, что она хотела сказать, и все снова добродушно смеялись над ней.
Ночной ветер, несущий духовную энергию, овевал её меридианы. Сердце Дао Чжао Циньдань, которое всегда казалось не очень крепким из-за отсутствия наследства, вдруг укрепилось в смехе жителей Ста хаосов, который поначалу казался немного пронзительным.
Люди рождаются разными. Кто-то рождается с золотой ложкой, кто-то теряет родителей в младенчестве. У кого-то девять отверстий в сердце и сила, способная поднять котёл, у кого-то врождённые пороки и болезни. Среди живых существ есть различия между мужчинами и женщинами, сильными и слабыми, умными и глупыми, таланты делятся на три, шесть, девять уровней... Но что с того?
Разве слабый и болезненный должен лежать в постели и ждать смерти?
Разве рождённый в бедности должен всю жизнь оставаться бедным?
Разве женщина должна быть заклеймлена рабским клеймом и стать беспомощной пешкой, чтобы родить детей для кого-то?
Она хотела, чтобы каждый в этом мире мог прожить свою жизнь, даже если придётся бороться изо всех сил до самой смерти, просто чтобы сохранить человеческий облик.
В этот момент под землёй внезапно раздался грохот, похожий на гром.
Веселившиеся жители Ста хаосов внезапно напряглись. Окружающие бесчисленные духовные звери издавали беспокойный низкий рёв. Духовные звери, называемые «Юэгуан Няо», массово поднялись в небо, выстроившись в треугольник.
Чжао Циньдань резко встала и сложила жест рукой — Юэгуан Няо она видела в древних записях. Это самый одухотворённый вид птиц, способный предсказывать опасность.
— Спокойно, — Ли Манлун методично командовал жителям Ста хаосов проверять клетки духовных зверей и формации. — Госпожа Чжао, идите за мной.
Чжао Циньдань поспешно последовала за ним. Она увидела, как Ли Манлун, вернувшись в дом, внимательно осмотрелся, открыл тайник за кроватью. Внутри был аппарат, который Чжао Циньдань очень хорошо знала...
Это был «Синьхун Цзи» (примечание), который только в эти годы стал популярным в Наньване.
Принцип работы Чжао Циньдань не очень понимала. Она знала только, что эта штука не была ни бессмертным артефактом, ни артефактом пониженного ранга. Она работала полностью на смертных средствах, но могла кодировать текст и передавать его из одного места в другое.
На аппарате появилась бумажная записка. Ли Манлун, держа в руках плотно исписанный шифровальный текст, некоторое время сравнивал его, затем расшифровал закодированный текст. Было написано: Время пришло.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|  | 
|  | 
|  | 
|  | 
|  | 
|  | 
|  |