Глава 3. Взаимопонимание (Часть 2)

Служанка кивнула, отложила ковш и помогла Чу Лин встать.

Хотя в комнате и горел серебряный уголь, вылезать из горячей воды было все равно прохладно.

Чу Лин выбрала платье пастельного оттенка и накинула плащ того же цвета. Только тогда она почувствовала себя теплее.

Зима в столице действительно суровая.

Как только она оделась, раздался стук в дверь.

Служанка Цин Хэ поспешила открыть и, увидев гостью, присела в реверансе.

— Старшая госпожа.

Услышав голос сестры, Чу Лин посмотрела на дверь и с улыбкой сказала: — На улице холодно, сестра, проходи скорее.

Цин Хэ проводила Чу Юань в комнату, после чего вместе со служанкой Чу Юань, Юнь Чжи, отправилась готовить чай.

— Зима в столице действительно такая, как рассказывал отец, — пронзительно холодная, — Чу Лин взяла руку Чу Юань в свои и потерла, тихо пробормотав.

Чу Юань, услышав это, тихо засмеялась: — Линэр, ты, наверное, жалеешь, что приехала.

— Вовсе нет, — Чу Лин повернула голову к окну, откуда был виден белый снег.

— Я впервые вижу снег. Оно того стоило.

В Суцзяне круглый год весна, и снег там никогда не выпадает.

— Кстати, отец уже отдыхает?

Чу Юань кивнула: — Да, отдыхает.

Отец простудился, только что выпил лекарство и лег спать. Но она не собиралась сейчас рассказывать об этом сестре. Сегодня в ресторане Фэн Цзян Лоу произошло убийство, сестра, должно быть, очень напугана. Если она еще узнает, что отец болен, то будет еще больше переживать.

— Линэр, давай сегодня спать вместе?

Чу Лин немного помедлила, а затем прижалась к руке Чу Юань: — Конечно, с сестрой мне всегда хорошо.

Она знала, что сестра беспокоится о ней после пережитого днем.

— В городе объявили комендантский час, так что давай сегодня ляжем пораньше.

В глазах Чу Лин мелькнул непонятный блеск.

Комендантский час?

Похоже, этот Гун Лю был действительно важной персоной.

— Хорошо. Сестра, расскажешь мне сказку?

— Ты уже взрослая, а все еще сказки слушаешь. Не стыдно?

— Нет, мне не стыдно. Я всегда буду младшей сестрой для тебя.

— Хорошо, хорошо. Ты у нас самая младшая.

— Угу!

Резиденция регента.

Фу Хэн стоял на веранде, сложив руки за спиной. Снег все усиливался, и некоторые снежинки даже залетали под навес.

Он протянул руку и поймал снежинку. Вскоре пушистый комочек растаял у него на ладони, превратившись в холодную воду.

— Господин.

К Фу Хэну подошел юноша с холодным выражением лица, одетый как стражник, и почтительно поклонился.

— Ну что?

— Докладываю, господин. Цзинь И Вэй проверяют все зонтики, которые были замечены сегодня возле ресторана Цзян Юэ. Но из-за большого количества людей и внезапности происшествия многое упущено, и пока нет никаких результатов.

Фу Хэн опустил глаза и хмыкнул.

— Командующий Цзин узнал, что вы сегодня были в ресторане Цзян Юэ, и просил меня передать, не могли бы вы помочь в расследовании или поделиться своими наблюдениями.

Сказав это, стражник опустил голову.

Кроме императора и наследного принца, только этот командующий осмеливался просить регента о помощи в расследовании.

Но он чувствовал, что просить бесполезно.

И действительно, Фу Хэн лишь холодно хмыкнул.

— Он хочет, чтобы я стал командующим Цзинь И Вэй или чтобы я правил вместо него?

Стражник опустил голову еще ниже.

— Управление округа Шуньтянь и Цзинь И Вэй только штаны просиживают?

— Передай мой приказ: у них есть месяц, чтобы найти настоящего преступника. Иначе на место главы Управления округа Шуньтянь и командующего Цзинь И Вэй сядут другие люди.

Стражник поспешно ответил: — Да, я немедленно передам.

Когда стражник ушел, Фу Хэн повернулся и вошел в дом.

Почерк всех трех убийств был одинаков. Это либо намеренная провокация, либо месть.

Такое сложное преступление… вряд ли кто-то стал бы устраивать такую провокацию без причины. Скорее всего, это месть.

Однако, если отбросить все остальное, смерть этих чиновников была ему на руку.

Зачем ему помогать в расследовании, если убийца действует ему на пользу?

С жиру беситься?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Взаимопонимание (Часть 2)

Настройки


Сообщение