Глава 1. Пролог

Юньсун, двадцатый год правления Цзяань.

«Когда распускается цветок феникса, появляется феникс».

«Тот, кто обретёт феникса, обретёт Поднебесную».

Неизвестно, когда эта песня начала распространяться в столице.

Поначалу она вызывала лишь смех. Испокон веков феникс существовал только в легендах.

По легенде, феникс — это божество, возвышенное и недосягаемое, взирающее на мир свысока. Есть также легенды, что феникс — это два божества, или два божественных клана.

Но легенды остаются легендами. Никто в этом мире не видел феникса, так как же можно говорить о его обретении?

Это то же самое, что и боги на девяти небесах из сказок.

Это всего лишь прекрасные мифы, придуманные людьми.

И даже если сделать огромное допущение и представить, что феникс действительно существует, разве могут простые смертные посягать на него?

Поэтому почти никто не обращал внимания на эти две строчки песни.

В столице всегда хватает слухов, которые утихают через несколько дней.

Но, к удивлению, эта песня не только не исчезла, но и стала распространяться ещё шире.

В то время как раз проходили выборы наследной принцессы.

Хотя и говорилось о выборах, на самом деле всё было решено заранее.

Старшая дочь от первой жены из поместья Гуна Жуна, Шэнь Чуюнь, была образцом благородства и учтивости, красотой и талантом, и считалась первой среди благородных девиц столицы.

И, что ещё важнее, она была возлюбленной Его Высочества Наследного принца, и никто не мог с ней соперничать.

Завидовали ли благородные девицы или ревновали, им оставалось лишь наблюдать, как эта несравненная красавица войдёт в Восточный дворец.

Но судьба непредсказуема. Накануне выборов внезапно распространился слух, что у старшей госпожи Шэнь есть родимое пятно в виде цветка феникса.

Эта песня снова зазвучала, в одночасье распространившись по улицам и переулкам.

«Когда распускается цветок феникса, появляется феникс».

«Тот, кто обретёт феникса, обретёт Поднебесную».

Большинство жителей столицы были проницательны и сразу поняли скрытый смысл, покрывшись холодным потом.

В этом мире нет феникса, но есть императрица.

Неизвестно, с какой династии феникс стал символом Её Величества Императрицы.

Если у старшей госпожи Шэнь действительно есть родимое пятно в виде цветка феникса, то не означает ли это, что тот, кто обретёт старшую госпожу Шэнь, обретёт Поднебесную?

Но нынешние император и императрица были здоровы, а цветок феникса расцвёл на теле будущей наследной принцессы. Не означает ли это... смену династии?

Слухи быстро дошли до дворца, и императрица немедленно отправила доверенную служанку в резиденцию Шэнь.

Если бы у старшей госпожи Шэнь не было этого цветка феникса, всё бы утихло.

Но, к несчастью, у старшей госпожи Шэнь он не только был, но и цвёл так ярко, что, казалось, сочился кровью.

Лицо доверенной служанки на обратном пути во дворец было пугающе бледным.

Она знала, что в столице грядут перемены.

Простые люди, не понимавшие всех тонкостей, восхищались удачей старшей госпожи Шэнь и завидовали ей, а чиновники при дворе затаили дыхание.

Наследный принц в Восточном дворце в гневе разбил все изделия из глазури.

Но это уже не имело значения.

Нынешний император был мнителен и всегда относился к своим сыновьям с подозрением.

После появления этих слухов, независимо от того, правда это или нет, и какова истина, наследный принц не мог выбрать Шэнь Чуюнь на завтрашних выборах.

Иначе ему недолго осталось бы жить.

Между жизнью и любимым человеком наследный принц выбрал самосохранение.

На следующий день на выборах наследный принц отдал нефритовый жезл жуи старшей дочери от первой жены из поместья Гуна Юаня, Ян Суюнь.

Восточный дворец был спасён, но дело с «цветком феникса» было далеко не закончено.

Родимые пятна встречаются часто, но обычно они бесформенны. Сказать, что родимое пятно приняло форму цветка феникса, было совершенно невозможно.

И повитуха, принимавшая роды, клялась, что при рождении у старшей госпожи Шэнь не было родимого пятна.

Более десяти императорских лекарей приходили один за другим, но не обнаружили никаких аномалий.

Яркий цветок феникса на спине Шэнь Чуюнь словно появился из ниоткуда, и это было необъяснимо.

Единственное, что подтверждало слова песни.

Постепенно песня изменилась на «Тот, кто обретёт старшую госпожу Шэнь, обретёт Поднебесную».

Но Поднебесная принадлежит императорской семье, и если кто-то другой посягнёт на неё, это будет считаться мятежом.

Другими словами, тот, кто женится на Шэнь Чуюнь, захочет поднять мятеж.

Если бы трон пустовал, Шэнь Чуюнь могла бы войти во дворец, чтобы дать семье Шэнь шанс на выживание. Но нынешняя императрица прочно занимала свой пост и не потерпела бы её.

Не то что войти во дворец, она даже не могла приблизиться к нему!

«Феникс» не может оставаться рядом с императором. У Шэнь Чуюнь был только один путь — белая шелковая лента или чаша с ядом.

Когда Шэнь Чуюнь уже была готова покончить с собой, чтобы спасти семью, появился таинственный государственный наставник.

Государственный наставник прибыл с крайнего севера. Говорят, он обладал сверхъестественными способностями.

Конечно, это было преувеличением. Клан Хэ Жо с севера был крайне загадочным, и все в Юньсун относились к этой святой земле с почтением.

Император Цзяань верил в богов и стремился к бессмертию, поэтому полностью доверял государственному наставнику.

Когда император Цзяань услышал, что государственный наставник хочет осмотреть цветок феникса старшей госпожи Шэнь, он с готовностью согласился.

Семья Шэнь думала, что это будет спасательным кругом, но не ожидала, что появление государственного наставника ускорит трагедию.

Государственный наставник вошёл во дворец десять лет назад, когда ему было всего пятнадцать.

Таково было соглашение между северным кланом Хэ Жо и императорской семьёй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Пролог

Настройки


Сообщение