Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Люди, только что попавшие в апокалипсис, не понимали, что жизнь в городе, окружённом зомби и полным опасностей, хоть и очень рискованна, но также полна возможностей.
В конце концов, только в больших городах могли быть относительно безопасные здания и богатые запасы припасов.
Более того, у первичных зомби были фиксированные маршруты передвижения, и те выжившие, кто мог хладнокровно мыслить и обладал некоторыми навыками выживания, могли продержаться в начале апокалипсиса, не говоря уже о таком перерожденце, как Ян Фэй, который сражался в этом мире десять лет.
Самое главное, что в таких новых городах, как город S, очень высок коэффициент использования новой энергии.
Энергия для выживших также была важным условием.
Со временем, овладев этими источниками энергии, они смогут быстрее адаптироваться к этому миру, полному опасностей.
Как перерожденец, сражавшийся в апокалипсисе целых десять лет, Ян Фэй по-прежнему был полон уверенности в тщательно выбранном им городе.
Оглядывая лица всех присутствующих, Ян Фэй про себя подумал, что теперь, когда у него есть соратники, они, опираясь друг на друга и помогая друг другу, определённо смогут выжить в этом полном опасностей мире.
В этом Ян Фэй был абсолютно уверен.
Повернув голову, Ян Фэй мельком взглянул на озадаченного Хань Хао рядом с собой и в итоге оставил все свои мысли при себе.
Потому что с самого начала Ян Фэй не доверял тому мужчине средних лет, Хэ Тао, который сидел на заднем сиденье.
—
Вернувшись в ножевую лавку, было уже почти полдень.
Все выглядели голодными, Хань Хао даже плюхнулся на землю, как только Ян Фэй опустил сетчатые рольставни.
Дин Сюэжоу помогла жалко выглядящей Цзяоцзяо сесть на скамейку, а Хэ Тао продолжал осматривать окно, боясь, что за ними могли последовать зомби.
Ян Фэй молча посмотрел на этих людей, которые тяжело вздыхали после спасения, и молча поставил свой рюкзак и картонную коробку, полную одноразовых шприцев, в угол.
— Ян Гэ, у тебя есть что-нибудь поесть? — Хань Хао поднял голову, глядя на Ян Фэя с жалостливым выражением лица.
Ужас в глазах этого молодого человека постепенно сменился голодом.
Но это было нормально: сбежав из этого адского места, человеческий инстинкт, естественно, постепенно возвращался под влиянием голода.
В мастерской была лапша быстрого приготовления, но Ян Фэй ничего не сказал.
Причина была не в эгоизме, а в том, что лапшу быстрого приготовления относительно легко хранить, и благодаря большому количеству консервантов она долго не портилась.
Эти причины сделали лапшу быстрого приготовления, которая в мирное время считалась самой бесполезной едой, чрезвычайно важной в апокалипсисе.
Ян Фэй предпочёл бы выйти и найти что-нибудь поесть сейчас, чем использовать запасы, ведь с начала апокалипсиса прошло всего около 24 часов, и многие продукты мирного времени ещё не испортились, и эти ценные припасы не должны были быть потрачены впустую.
— Нет, — спокойно сказал Ян Фэй. — Только питьевая вода. Я принесу немного.
На их лицах промелькнуло немалое разочарование, только Дин Сюэжоу тут же поблагодарила его.
Напившись воды, Дин Сюэжоу оглядела всех и сказала: — Мы голодали день и ночь, без еды никак. Ян Гэ, ты хорошо знаешь местность, есть ли поблизости места, где можно найти еду и питьё? Я думаю, здесь безопасно, и мы, наверное, не встретим тех существ.
Ян Фэй был несколько удивлён быстрой реакцией этой девушки и повернулся, чтобы взглянуть на неё.
— Что, разве я не права? — Дин Сюэжоу без всякой задней мысли улыбнулась, на её бледном личике всё ещё виднелся не исчезнувший полностью ужас. — Я очень боюсь, но страх бесполезен… Чтобы выжить, мы должны есть.
Ян Фэй одобрительно кивнул ей, затем посмотрел на остальных троих: Хань Хао также выражал согласие.
Хэ Тао просто держал свой пластиковый пакет, полный витаминов и мази для ран, и отвёл взгляд в сторону.
Цзяоцзяо неизвестно откуда нашла туалетную бумагу, смочила её оставшейся питьевой водой и вытирала своё накрашенное лицо, глядя на блестящую колонну, не высказывая никакого мнения.
В такой напряжённой ситуации у неё ещё было праздное настроение приводить себя в порядок, что вызывало лишь недоумение.
— Я сейчас пойду за едой, кто из вас пойдёт со мной? — Ян Фэй отвёл свой слегка неприязненный взгляд от Цзяоцзяо и в итоге перевёл его на двух мужчин, явно ожидая утвердительного ответа.
Такое положение вещей в апокалипсисе было обычным делом: мужчины, особенно усиленные мужчины, должны были смело брать на себя обязанность по сбору ресурсов.
Услышав это, Хэ Тао понял, что больше не может сменить тему и избежать разговора, поэтому с горькой улыбкой быстро сказал: — Я… я не в форме! Вы же видите, мне уже за сорок.
И у меня диабет, я не могу быстро бегать.
Вы только что видели, что моя скорость примерно такая же, как у Цзяоцзяо! Эти дела лучше поручить вам, молодым и сильным.
Услышав это, Хань Хао презрительно скривил губы, он тоже понимал, что Хэ Тао несёт чушь.
Однако, увидев своими глазами этих ужасных зомби и только что сбежав от смерти, Хань Хао тоже инстинктивно боялся зомби за рольставнями.
Ему всё время казалось, что в тени прячутся опасные зомби, которые в любой момент могут наброситься на проходящих живых людей.
Голод в животе по сравнению с этими ужасными зомби, очевидно, был уже не так невыносим.
— Я выпил столько воды, что, кажется, уже не так голоден, — Хань Хао опустил голову, обнимая свой пожарный топор, и его голос был тихим, как у комара.
— Вы двое, мужчины, что с вами? Неужели мы, слабые женщины, должны идти с Ян Фэй Гэ? — Цзяоцзяо, услышав это, отвела взгляд от колонны, надула губы и тонким, но не лишённым упрёка голосом сказала: — Как вам не стыдно! Неужели вы, мужчины, хотите пожинать плоды чужого труда?
Говоря это, Цзяоцзяо говорила тонким, визгливым голосом, медленно и отчётливо.
Она постоянно поглядывала на Ян Фэя, на её лице было выражение провокации, как будто она говорила: "Ты должен проучить этих людей".
— Ох, чёрт, а ты, девчонка, разве не голодна? Почему бы тебе самой не пойти? — Хэ Тао закатил глаза и, злобно уставившись на Цзяоцзяо, тут же резко ответил: — Разве ты тоже не хочешь пожинать плоды чужого труда?
Хань Хао не ожидал, что эти двое начнут ссориться, этот деревенский парень был не очень искушён в жизни.
Он растерянно посмотрел сначала на разъярённого Хэ Тао, потом на жеманную Цзяоцзяо, не зная, что сказать.
— Я девушка, если у вас хватит наглости есть то, что я принесу, тогда я пойду, — Цзяоцзяо тут же приняла позу Линь Дайюй, и, судя по её виду, никто бы не удивился, если бы она тут же начала "Песнь о погребении цветов".
— Я буду есть, если сможешь, иди и принеси! — Ян Фэй ничего не сказал, холодно глядя на этих людей, которые обменивались сарказмом. Только что избежав опасности, они, едва оправившись от шока, уже были готовы к натянутым отношениям.
Выжившие в этом мире были просто смешны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|