Глава 6

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Он действительно был голоден и считал эту лапшу очень вкусной.

Однако то, что он съел всё дочиста, было чистым инстинктом.

Прожив десять лет в Зомби-апокалипсисе, Ян Фэй привык к ежедневным армейским пайкам: две витаминки и холодные булочки.

Целая тарелка горячей лапши, спускаясь по пищеводу в желудок, согрела его тело, и Ян Фэй вдруг почувствовал, что он по-настоящему жив.

Как давно он так сытно не ел?

Даже у него самого не было ответа.

Возможность сидеть в чистом помещении, не пропитанном запахом гниющих трупов, носить чистую одежду, смотреть телевизор и есть горячую лапшу быстрого приготовления — всё это для людей этой эпохи было обыденностью, но Ян Фэй чувствовал себя так, словно попал в рай.

Картины трупов, усеивающих поля, и зомби, осаждающих города, всё ещё мелькали в его сознании, и даже сцена того, как зомби перегрызли ему горло в прошлой жизни, стояла перед глазами.

Возможно, тот, кто однажды умер, не понимает смысл жизни лучше других.

Ян Фэй когда-то обладал несгибаемым боевым духом, стоял перед армейской эмблемой и клялся сражаться до конца, но теперь, переродившись здесь, Ян Фэй чувствовал себя дезертиром.

— Даже так, Ян Фэй в конечном итоге не хотел больше видеть убийства и смерть.

Он не знал, на какой стадии находится война в мире другого измерения.

Возможно, война уже закончилась.

Подумав об этом, Ян Фэй улыбнулся.

За всё это время он редко улыбался и редко думал о чём-то смешном.

— «Здравствуйте, уважаемые зрители, сейчас мы прерываем передачу для экстренного выпуска новостей!» — на настенном телевизоре романтическая сцена, где фея в белом и однорукий герой обнимаются, сменилась серьёзным мужчиной-ведущим в костюме.

Он держал в руке документ и чётко произносил: «Сообщает наша станция: в нашем городе внезапно выявлено три случая тяжёлого респираторного заболевания.

Центральная городская больница подтвердила, что все трое пациентов заражены вирусом гриппа H7N9 этой весной.

В настоящее время эти трое студентов получили эффективное лечение, и их состояние стабильно. Просим граждан не паниковать».

Лицо Ян Фэя застыло, он с хлопком закрыл альбом в руке и встал.

H7N9.

Неужели люди этой эпохи думают, что это обычный вирус гриппа?

Неужели они настолько невежественны?

Ян Фэй, одновременно злясь и испытывая отчаяние, вдруг почувствовал себя до смешного нелепо.

Или же те, кто знал правду, просто не осмеливались сказать её вслух?

Неужели они не раскрывают правду из-за так называемой паники?

Слушая спокойное сообщение ведущего, Ян Фэй почувствовал, как в его сердце постепенно нарастает печаль.

Среди простых людей этой эпохи, вероятно, только он один знал, что недавно распространившийся вирус был не широко известным H7N9, а жестоким биохимическим вирусом X1017.

Инкубационный период этого вируса составлял полгода, и как только он проявлялся, лекарства уже не было. Он мог в короткие сроки превратить людей в чрезвычайно опасных и прожорливых зомби.

К тому времени весь мир погрузится в кровавый ужас, и никто не сможет остаться в стороне.

Ян Фэй сидел на стуле, неподвижно уставившись на экран телевизора, а ведущий медленно продолжал: «Министерство здравоохранения направило уведомление в Центр по профилактике и контролю заболеваний нашего города о том, что будет внимательно следить за ситуацией с вирусной инфекцией в нашем городе и ежедневно сообщать о ней.

Центр по контролю заболеваний рекомендует гражданам по возможности сократить поездки, избегать мест массового скопления людей и ежедневно проветривать помещения».

По телевизору продолжали показывать изображения симптомов, таких как кровоизлияния в глазное дно, изъязвление роговицы, общие кровотечения, что заставляло людей содрогаться от страха.

Ян Фэй, чувствуя раздражение, взял пульт и попытался переключить канал, но, нажав несколько раз кнопку смены канала, обнаружил, что все телеканалы прекратили свои обычные передачи, и изображение ведущего, сообщающего экстренные новости, заняло все каналы.

H7N9, респираторные заболевания, пути передачи, изображения симптомов... Голос ведущего, хоть и был магнетическим, всё равно вызывал у людей чувство невероятной тяжести.

Изображение время от времени мерцало "снежинками", что явно указывало на значительные помехи в телевизионном сигнале.

Ян Фэй тревожно встал, часто поглядывая на часы.

Он помнил, что в прошлой жизни вскоре после выхода этой новости начался Зомби-апокалипсис: на улицы хлынули толпы зомби, убивая и разрывая на части пытавшихся сбежать людей, и весь мир погрузился в хаос и кровавую бойню.

В мастерской вдруг раздался громкий грохот, очевидно, Ли Цзянь использовал воздушный компрессор для ковки ножа.

Этот звук бесконечно усиливал тревогу Ян Фэя, но он не стал просто ждать, а немедленно подошёл к стеклянной двери и намертво задвинул засов.

Ян Фэй понятия не имел, насколько эффективной будет защита стеклянной двери толщиной всего 2 мм, но самым опасным было панорамное окно.

В цивилизованное время магазины с панорамными окнами максимально привлекали внимание покупателей, являясь своего рода рекламным ходом.

Однако в Зомби-апокалипсисе этот «рекламный ход» превратился в кошмар: зомби в первую очередь разбивали панорамные окна и нападали на людей внутри.

Увидев над дверью железные рольставни, Ян Фэй хотел опустить их на всякий случай, но не мог найти выключатель.

Он попытался потянуть за приводную цепь рольставен, но реакции не последовало — очевидно, рольставни не были переведены в ручной режим, и приводная цепь не работала.

Если Ли Цзянь не успеет сделать нож до начала... Ян Фэй не смел думать дальше.

Он огляделся, передвинул прочные предметы мебели, такие как прилавки и шкафы, ближе к двери и панорамному окну, максимально перекрывая возможные точки проникновения.

Теперь он мог полагаться только на себя.

— «Уважаемые зрители, пожалуйста, внимательно наблюдайте: как только появятся такие симптомы, как сильный кашель, лихорадка, дискомфорт в глазах, немедленно обратитесь в больницу, не откладывая лечение!

Если рядом с вами есть...» — не успел ведущий закончить свою фразу, как телевизор внезапно издал шипящий звук, изображение превратилось в сплошные «снежинки», и сигнал полностью прервался.

Зомби-апокалипсис скоро наступит.

Ян Фэй выключил всё освещение в магазине, прислонился к двери мастерской и тихо закрыл глаза.

— «Бум, грохот! Бум, грохот!» — звук воздушного компрессора был особенно пронзительным. Ян Фэй взял с прилавка пачку сигарет, и в момент зажигания зажигалки тёплый свет осветил уголок его губ, на которых застыла лёгкая, холодная усмешка.

Если ему суждено умереть здесь, возможно, в этом нет ничего плохого.

Ян Фэй молчал, словно наслаждаясь последним спокойствием перед наступлением Зомби-апокалипсиса.

…………Изначально висевший над городом светло-серый смог был заменён внезапно появившимся облаком бледно-розовой пыли.

Это было похоже на то, как на картину в стиле се-и внезапно брызнули яркой кровью.

На улице Синьчан, где обычно кипела жизнь, внезапно появилась огромная толпа зомби с язвами на лицах и медленными движениями.

Их одежда была в разной степени разорвана распухшими телами, а обнажённая кожа без исключения была потрескавшейся и гноящейся.

Эти зомби размахивали руками, издавая скрежещущие звуки «хо-хо», и при виде обычных людей приходили в чрезвычайное возбуждение, словно адские демоны, привлечённые свежим мясом, и начинали яростную атаку!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение