Глава 15: Соратники

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хэ Тао, стоявший рядом, был потрясён и хотел сказать, что топор тоже принадлежит магазину, но Ян Фэй говорил с такой властной аурой, что, глядя в его тёмные глаза, Хэ Тао проглотил все свои слова.

Хань Хао, однако, думал о зомби снаружи. Холодный пот невольно выступил у него на спине. Он с большим сомнением взял пожарный топор из рук Ян Фэя, но всё же тяжело кивнул.

— Мне тоже нужно оружие! — внезапно сказала Дин Сюэжоу, стоявшая рядом с Хань Хао. — Я знаю, что снаружи эти твари, и без оружия мне страшно.

Услышав это, Ян Фэй слегка удивился. Глядя на решительное выражение лица этой чистой и милой девушки, он слегка улыбнулся. Прежде чем он успел что-либо сказать, эта живая девушка, уперев руки в бока, сказала:

— Что, смотришь на меня свысока? Я тебе скажу, когда я училась в школе, я даже выигрывала чемпионат по бегу на длинные дистанции!

Она хлопала ресницами, и её просьбу было очень трудно отклонить.

— Сюэжоу, ты опять за своё… — Услышав это, Цзяоцзяо, которая всё время держалась рядом с Ян Фэем, потянула Дин Сюэжоу за рукав. — Мы просто будем следовать за мужчинами.

— Нет, так не пойдёт, я всё равно верю в себя, — упрямо сказала Дин Сюэжоу. — Всегда бывают моменты, когда обо мне некому позаботиться, я должна сама о себе позаботиться.

Ян Фэй понимающе улыбнулся и больше ничего не сказал. Он подобрал кусок обезжиренной ваты, протёр кинжал «Гремучая Змея», которым только что убил зомби, и передал его этой серьёзной и упрямой девушке.

— Тогда… тогда и мне дайте оружие, я тоже хочу о себе позаботиться… — поспешно сказала Сяоци, которая до этого была робкой.

— Ты, маленькая девочка, не вмешивайся, — недовольно сказал Хэ Тао. — Лучше оставайся со мной в магазине и жди, пока спецназ придёт нас спасать.

Он запаниковал, увидев, что все собираются уйти с Ян Фэем. В такой момент он хотел убедить всех остаться вместе, чтобы присматривать друг за другом.

Сяоци посмотрела на Хэ Тао, затем на Хань Хао и Дин Сюэжоу, и просто покачала головой.

Ян Фэй достал из рюкзака самурайский меч «Холодная Сталь Сан-Мэй» и протянул его Сяоци:

— Ещё одно дополнение: если нож застрянет в теле зомби и его невозможно будет вытащить, немедленно отпустите его и убегайте. На данном этапе зомби медлительны и не смогут вас догнать. Как только мы сядем в машину, мы будем в безопасности.

Ян Фэй кратко проинструктировал их о мерах предосторожности при встрече с зомби, например, не кричать и ни в коем случае не бегать бездумно.

Несколько человек одновременно кивнули, обратив свои доверчивые взгляды на Ян Фэя.

…………

Время только что перевалило за полдень, солнце было очень ярким, освещая разрушенную улицу.

Ян Фэй стоял у окна аптеки, безмолвно наблюдая за происходящим снаружи. Все видимые объекты были покрыты гноящейся кровью, которая постепенно темнела, а на земле лежали тела, от которых остались лишь кости.

Зомби не любят слишком яркий солнечный свет, поэтому в полдень редко можно встретить большие группы зомби.

Однако выражение лица Ян Фэя изменилось, когда он увидел, что неизвестно откуда на улице появилось не менее двадцати зомби. Эти кровожадные существа, с гниющими телами, шатаясь, двигались на юг по улице.

— Снаружи… действительно есть… — Даже обычно спокойный Хэ Тао побледнел от страха, увидев это.

Он стиснул зубы, понизил голос и потянул Цзяоцзяо за запястье:

— Сестрица, посмотри, сколько там этих людоедов, ты всё ещё хочешь выйти с ними? Это же верная смерть! Я думаю, тебе лучше остаться со мной в магазине и ждать полицию!

Цзяоцзяо посмотрела на этого менеджера средних лет, ничего не говоря, просто плотно прижалась к Ян Фэю, полностью доверяя ему. Для Цзяоцзяо, Ян Фэй, выглядевший всего на двадцать с небольшим, возможно, не обладал большой силой, но по сравнению с этим менеджером средних лет с подозрительным лицом, Ян Фэй, очевидно, был гораздо милее и способнее.

— Если хочешь, оставь Хань Хао с собой, а мы, три девушки, обязательно пойдём с братом Яном, — немедленно сказала Дин Сюэжоу. — Или ты тоже пойдёшь с нами.

Ситуация была критической, и он не мог побороть свой внутренний страх. Глядя на Ян Фэя и Дин Сюэжоу, в чьих глазах читался холодный гнев, Хэ Тао почувствовал, как страх в его сердце постепенно сменился гневом, и он резко сказал:

— Хорошо! Хотите умереть, так умирайте!

— Господин Хэ, я думаю, вам лучше пойти с нами, — сказал Хань Хао, оглядев всех. — Я думаю, младший брат Ян очень прав, вы не сможете оставаться здесь один.

Этот добрый молодой человек, даже когда зомби приближались, всё ещё беспокоился о безопасности незнакомца. Ян Фэй молчал, вероятно, со временем таких людей будет всё меньше.

— Почему нет? Как только вы уйдёте, я немедленно опущу рольставни. Вчера вечером я уже вызвал полицию, и они, естественно, придут меня спасать.

Хэ Тао, увидев всё своими глазами, на самом деле уже полностью поверил в то, что снаружи полно зомби, но из-за самолюбия он не мог сейчас склониться перед Ян Фэем, молодым человеком лет двадцати. Кроме того, раз уж он сказал это, он не мог взять свои слова обратно и пойти с Ян Фэем.

Ян Фэй заметил его внутреннее колебание, но ничего не сказал. Он снова перевёл взгляд на улицу, внимательно осматриваясь.

Нужно знать, что время было ещё раннее, и город всё ещё находился в «периоде городского вакуума». Такое количество зомби не могло появиться на этой ярко освещённой солнцем улице просто так — зомби, как и все кровожадные существа, инстинктивно боятся прямых солнечных лучей.

Теперь Ян Фэй должен был спокойно определить причину, по которой эти зомби пришли сюда, чтобы найти безопасный способ выбраться отсюда. Что же их привлекло?

Что это?

Как только взгляд Ян Фэя остановился на странной машине, он услышал странный звук рядом с собой.

— Та-та-та… — Ян Фэй слегка вздрогнул, очнувшись от своих мыслей. Как только он повернул голову, он снова услышал этот звук. Он с удивлением обнаружил, что этот чёткий звук исходил от белых туфель на ремешках на ногах Цзяоцзяо. Она долго стояла, у неё немного болели ноги, и она топала ими, попеременно перенося вес с одной ноги на другую, чтобы облегчить боль.

Ян Фэй вдруг вспомнил, что девушки этой эпохи любили всевозможные туфли на высоком каблуке, которые могли выпрямить осанку и удлинить ноги, делая человека приятным для глаз. Однако в зомби-апокалипсисе такая обувь была просто «орудием самоубийства». В зомби-апокалипсисе ни одна женщина ни при каких обстоятельствах не надела бы такую обувь. Такая обувь, в которой можно было легко упасть, которая не способствовала бегу и издавала звуки, была массово выброшена. Прямая осанка и длинные ноги были не так важны, как спасение жизни.

Цзяоцзяо, увидев, что Ян Фэй опустил голову и смотрит на её ноги, подумала, что Ян Фэй тоже любит пялиться на её длинные белые ноги, и ничем не отличается от тех пошлых мужчин на станциях метро и автобусных остановках, такой же извращенец. Она покраснела и только хотела что-то сказать, как увидела, что Ян Фэй внезапно вставил «Клинок Джунглей» обратно в ножны на поясе и повернулся к жертвам, которых только что обгладывали два зомби в магазине.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение