Глава 18: Бой

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Две зомби, появившиеся на тропинке, ещё не подошли к Дин Сюэжоу и остальным, но зомби у рефрижератора уже услышали крик Цзяоцзяо и звук её высоких каблуков.

Крик и шаги выживших были для зомби огромным искушением.

Зомби, которые ели, тут же повернулись, бросили сырое мясо и, шатаясь, бросились вперёд!

— Что застыли, бегите! — лицо Ян Фэя резко изменилось, он взмахнул клинком и первым отрубил голову зомби, вышедшему из переулка, затем резко крикнул оставшимся троим.

Люди, охваченные крайним ужасом, не могли реагировать так же быстро и точно, как Ян Фэй, который сражался в апокалипсисе десять лет.

Хань Хао и Дин Сюэжоу, ошеломлённые, только сейчас осознали внезапную опасность и смогли лишь с трудом поднять оружие и броситься бежать.

Сяоци же была так напугана, что у неё подкосились ноги, и, хотя она была в кроссовках, не могла угнаться за Цзяоцзяо на высоких каблуках.

Все эти люди были из мирного времени, и, столкнувшись с этими жуткими и кровожадными зомби, единственной мыслью в их головах было «спасти свою жизнь».

Что касается реакции, они были хуже даже детей в апокалипсисе.

Цзяоцзяо издавала серию пронзительных криков, неистово бегая по широкой улице, а её высокие каблуки издавали звонкий стук — для Ян Фэя эти звуки были не чем иным, как звоном погребальных колоколов!

Ян Фэй, пробежав небольшое расстояние, догнал Цзяоцзяо и сзади крепко закрыл ей рот, чтобы она не кричала.

Ян Фэй повернулся, чтобы посмотреть на тех, кто их догнал.

Глядя на своих запыхавшихся и всё ещё испуганных спутников, а также на шатающихся зомби, которые уже приближались, Ян Фэй на мгновение подумал о том, чтобы покончить с этой женщиной, которая создала столько проблем.

— Заставьте её замолчать! — Ян Фэй толкнул Цзяоцзяо, которая была напугана до полусмерти, к Дин Сюэжоу и Сяоци.

— Ян Гэ! — Дин Сюэжоу защитила Цзяоцзяо, которая, как тряпичная кукла, рухнула на землю, но в тот же миг её лицо изменилось, и она указала на эстакаду и прямо перед собой.

Хотя её голос был сильно приглушён, Ян Фэй всё равно чувствовал её огромный ужас.

В тот же миг, подняв голову, Ян Фэй увидел на эстакаде толпу зомби, которые, подняв руки, шатаясь, приближались к ним.

А прямо перед ними было ещё около шести зомби, размахивающих гниющими, обнажёнными до костей руками, приближаясь к ним.

— Всё кончено… всё кончено… — позади раздался грохот, пожарный топор выпал из рук Хань Хао и упал на землю, он в отчаянии схватился за волосы, почти готовый рухнуть на колени.

— Подними топор! Ещё не время сдаваться! Вы забыли, чему я вас учил? Что вы на меня так глупо смотрите, быстро, все вместе вперёд, убьём этих зомби впереди, и мы сможем убежать от тех, что сзади! — прорычал Ян Фэй, бросаясь вперёд.

Клинок Джунглей в его руке ослепительно сверкнул на солнце, одним быстрым движением клинок вонзился в голову зомби, идущего впереди!

Опухшая голова, словно расколотый кокос, внезапно взорвалась, выплеснув гнойную жидкость и мозговое вещество, смешанное с липкой красной субстанцией, от чего волосы вставали дыбом.

Цзяоцзяо, сидящая на земле, тут же оцепенела от ужаса, но на этот раз она не закричала.

Под воздействием сильного шока у неё начались сильные желудочные спазмы, и эта красивая девушка начала сильно рвать.

Удивительно, но Дин Сюэжоу оказалась первой, кто пришёл в себя, она издала приглушённый крик, взмахнула кинжалом "Гремучая Змея" и резко вонзила его в подмышку зомби.

— Хорошо, в следующий раз целься прямо в голову! — Ян Фэй, не упуская момента, похвалил смелую девушку, убивая зомби, который пытался наброситься, и снова строго сказал: — Не бойтесь, перед нами всего несколько, как только мы их убьём, мы сможем безопасно уйти!

На самом деле, нервы Дин Сюэжоу были на грани срыва, её нежные, белые руки сильно дрожали, а высокая грудь тяжело вздымалась.

Услышав голос Ян Фэя, по лицу девушки пробежала едва заметная тень утешения.

Её бледное лицо словно пыталось выдать горькую улыбку, но вместо этого исказилось в крайне некрасивой гримасе.

Хань Хао позади внезапно издал яростный рёв и, размахивая пожарным топором, тоже бросился вперёд.

Янтарные глаза этого мужчины были полны притворной жажды убийства.

Его огромное тело источало поразительную силу, и в одно мгновение он отрубил голову зомби.

Такая дикая сила, вызванная крайним испугом, была почти повсеместна в апокалипсисе; сейчас Хань Хао был похож на безумца, одержимого демоном.

Сильная воля к выживанию заставила этих новичков в апокалипсисе высвободить невообразимую в обычное время силу, они быстро убили шесть зомби, преграждавших им путь, и начали бежать вдаль.

Дин Сюэжоу чуть не упала, наступив на липкую гнойную кровь.

Ян Фэй рядом с ней поспешно протянул руку, чтобы поддержать её, после чего они вдвоём, держа оружие, поддерживая друг друга, бросились бежать вдаль.

Пожарный топор в руке Хань Хао был залит кровью зомби, а всё его лицо выражало крайне ужасное выражение.

На этом пухлом лице почти все мышцы были в напряжении, и с первого взгляда казалось, что он вот-вот потеряет сознание.

— Расслабься, брат, ты отлично справился, — Ян Фэй посмотрел ему в глаза, коротко похлопал по плечу. — Теперь всё в порядке, быстро беги к машине!

Услышав это, коренастое тело Хань Хао сначала сильно задрожало, затем рука, державшая пожарный топор, ослабла, и он чуть не ударил себя по колену.

Как раз когда Ян Фэй подумал, что он вот-вот рухнет на колени, тот вытер холодный пот со лба и гнойную кровь, брызнувшую на лицо, глубоко вздохнул и, быстро шагая, обернулся назад: — А где Цзяоцзяо и Сяоци? Я их с самого начала не видел…

Ян Фэй и Дин Сюэжоу слегка опешили; в такой напряжённой ситуации они совершенно не думали о том, где находятся две отставшие девушки.

Ян Фэй бежал и, пользуясь моментом, оглядывался назад.

Увидев позади две фигуры, одну высокую, другую низкую, которые бежали, Ян Фэй был озадачен, потому что разница в росте между Цзяоцзяо и Сяоци была не такой большой, и только тогда он понял, что эти две фигуры — Цзяоцзяо и Хэ Тао, который до этого кричал, что не уйдёт.

— Этот свинья, разве он не кричал, что будет ждать, пока военные придут его спасать? Тьфу, бесстыжий тоже припёрся, — запыхавшийся Хань Хао не забывал изрыгать насмешки.

Лицо Дин Сюэжоу изменилось: — А Сяоци? Куда она убежала… — Не до этого сейчас, сзади столько монстров, будем здесь ждать, пока зомби не начнут трапезу?

Хань Хао потянул Дин Сюэжоу, которая с сомнением собиралась вернуться за Сяоци: — Сестра Дин, даже если бы сейчас был Рэмбо, ничего бы не вышло, нам нужно бежать!

Говоря это, Хань Хао постоянно искоса поглядывал на Ян Фэя.

В его глазах этот мужчина появился перед ними, словно божественный полководец, в мгновение ока расправился с двумя зомби, от которых они могли спастись, лишь спрятавшись на складе, и спокойно вывел их из окружения — такой человек в его глазах был настоящим Рэмбо из американских блокбастеров.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение