С самого детства Юйшань не пользовалась любовью своей семьи. Причина была проста: она была дочерью женщины из публичного дома.
Мать Юйшань, Цинь Чиянь, была первой красавицей Янчжоу, чья красота пленяла сердца многих молодых господ. Однако никто не хотел брать ее в жены, а ее самой заветной мечтой было стать хозяйкой богатого дома. По воле случая Гуань Юй Чунфэн, которого семья отправила в деловую поездку, проезжал через Янчжоу. Будучи известным повесой, он посетил публичный дом и был поражен красотой Цинь Чиянь. Чунфэн стал ее покровителем. Цинь Чиянь, в свою очередь, обратила внимание на молодого и привлекательного Гуань Юй Чунфэна. Узнав, что старейшина семьи Гуань Юй очень ценит его и, возможно, сделает своим наследником, она задумала план.
Гуань Юй Чунфэн, довольный, вернулся домой, не подозревая, что навлек на себя большие неприятности.
После его отъезда Цинь Чиянь договорилась с хозяйкой публичного дома, что, как только станет хозяйкой дома Гуань Юй, щедро ее вознаградит. Хозяйка отпустила ее в Юнчжоу.
Прибыв в Юнчжоу, Цинь Чиянь сразу же отправилась в резиденцию Гуань Юй и объявила, что беременна ребенком Чунфэна. Тот и не думал брать ее в наложницы, не говоря уже о женитьбе. Между ними началась борьба.
История Гуань Юй Чунфэна стала достоянием общественности, а старейшина семьи очень дорожил своей репутацией. Чтобы сохранить лицо, он заставил Чунфэна взять Цинь Чиянь в наложницы.
Из-за этого инцидента Чунфэн потерял всякое влияние на старейшину, и после смерти последнего получил лишь небольшую часть наследства. Он винил во всем Цинь Чиянь и стал относиться к ней холодно. Когда она рожала Юйшань, он даже не пришел ее навестить. Цинь Чиянь надеялась, что, родив мальчика, сможет занять место главной жены. Она не знала, что Чунфэн уже потерял право наследования, а вместе с ним и она — шанс стать хозяйкой дома.
Родилась девочка. Чтобы сохранить свое положение, Цинь Чиянь стала выдавать Юйшань за мальчика.
Однако появление Юйшань не изменило положения Цинь Чиянь в семье. К тому времени она узнала, что Чунфэн не унаследует семейное состояние, и ее мечты рухнули. Тогда она возложила все свои надежды на Юйшань. Когда девочка подросла, мать заставила ее готовиться к государственным экзаменам.
Как только Юйшань получила степень сюцая, Цинь Чиянь встретила купца из Цзян Го и ушла с ним, не заботясь о том, в каком положении оставила дочь. Юйшань была обижена, но решила доказать всем, что, даже если ее бросил весь мир, она не бросит саму себя.
— Ваше Величество, теперь вы знаете, почему я выдавала себя за мужчину и поступила на службу.
— Ваше Величество, я хочу попросить вас об одном одолжении. Пожалуйста, сделайте вид, что не знаете о моем обмане, и позвольте мне продолжить службу.
— Ты хоть и женщина, но храбрее и сильнее многих мужчин. Я не хочу терять такого ценного человека.
— Благодарю вас, Ваше Величество, — Юйшань была очень рада. В ее ясных глазах больше не было туманной пелены.
— Ваше Величество, как разрешилась ситуация в Юнчжоу?
— Я не знаю, кто эти люди. Но у них было две цели: золотой веер и дестабилизация Шанжао. Я подстраховался и отправился в Юнчжоу другой дорогой, а цензор Байли с войсками выдвинулся на помощь еще одним путем. Многих врагов удалось схватить, но главарь и твой отец, Гуань Юй Чунфэн, скрылись.
— Отца я не могу контролировать. Но золотой веер у меня. Почему они его не забрали? — Юйшань достала веер и внимательно осмотрела его, но ничего необычного не обнаружила.
— Это и меня удивляет.
— Вы нашли тело той таинственной женщины?
— Нет. Я подозреваю, что она и была главарем. Возможно, она ранена и сбежала.
— Что насчет Цинчжоу? Дело там закрыто?
— Из Цинчжоу пока нет вестей, но я верю, что Сиюань справится.
— Надеюсь.
Карета мчалась в сторону столицы. Что ждет их впереди, оставалось неизвестным.
Как только император Сюй Хоу Лянчжань вернулся во дворец, его ждала плохая новость: Сюй Хоу Сиюань был ранен в глаза и потерял зрение, а Шангуань Вэньинь — слух.
— Кто это сделал?! — в гневе воскликнул император, наблюдая, как лекарь обрабатывает глаза Сиюаня. Они выглядели безжизненными.
— Второй брат, как твои глаза? Тебе больно?
— Брат, сестра, не волнуйтесь, все хорошо, — Сиюань слабо улыбнулся. Его обычная жизнерадостность исчезла, уступив место спокойствию.
— Юй… Юйшань, ты здесь?
— Да, Ваше Высочество.
— Со мной… со мной все в порядке.
— Брат, хорошо, что вы быстро решили дело в Юнчжоу, иначе ты бы меня уже не увидел.
— Сиюань, кто это сделал? Твои глаза… Уши Шангуаня… Это что, демонстрация силы, направленная против меня?
— Брат, я не знаю, кто это был. Но когда меня отпускали, я услышал женский голос. Похоже, это была главарь. Она отдала приказ, и меня освободили.
— Ваше Высочество, вас не держали вместе с господином Шангуанем?
— Нет, меня все время держали одного в темной комнате.
— Ваше Величество, думаю, стоит допросить господина Шангуаня.
— Гуань Линь, приведи Шангуань Вэньиня, — главный евнух тут же отправился выполнять приказ.
— Юйшань, ты подозреваешь Шангуань Вэньиня?
— У меня нет оснований ему доверять.
В резиденции командующего войсками уже знали, что император вызвал Шангуань Вэньиня на допрос, и готовились к этому.
— Иньэр, ты должен держаться! Что бы они ни спрашивали, притворяйся, что не слышишь. Жизнь всей нашей семьи в твоих руках.
— Отец, а что, если что-то пойдет не так?
— Не волнуйся, у меня есть запасной план. В крайнем случае, я ускорю его реализацию.
— Отец, не беспокойся, я ничего не скажу.
Шангуань Вэньинь последовал за евнухом во дворец. Он не знал, что его ждет, но был уверен, что с ним ничего не случится.
— Шангуань Вэньинь, расскажи, что с тобой делали, когда тебя захватили.
Шангуань Вэньинь лишь смотрел на императора, не произнося ни слова.
— Шангуань Вэньинь, я задал тебе вопрос! Почему ты молчишь?!
— Кхм… Ваше Величество, он не слышит, — Юйшань указала на уши Шангуань Вэньиня.
— Ах да, я забыл. Юйшань, напиши ему.
— Слушаюсь.
Юйшань нашла бумагу и кисть, написала несколько слов и показала Шангуань Вэньиню.
— Я ничего не знаю. Как только меня схватили, мне дали какое-то снадобье, и я потерял слух.
Юйшань написала: «Ты действительно не слышишь или притворяешься?»
— Ваше Величество, прошу вас, поверьте мне! Я действительно ничего не слышу!
Император посмотрел на Юйшань, та кивнула.
— Господин командующий, как вы сюда попали? — громко спросила Юйшань, глядя за спину Шангуань Вэньиня.
Услышав это, Шангуань Вэньинь обернулся. Когда он понял свою ошибку, было уже поздно.
— Шангуань Вэньинь, рассказывай! Зачем ты притворялся глухим и обманывал императора?! — Сюй Хоу Лянчжань ударил по столу и встал.
— Хмф, ну и что, что обманывал? Мне не страшно. Мой отец меня защитит.
— Твой отец — всего лишь командующий войсками. Он что, решил бросить мне вызов?!
— Доклад! — в зал вошел стражник.
— Что случилось?
— В резиденции командующего войсками пожар. Вся семья погибла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|