Глава 9. Изготовление фарфора (Часть 1)

Когда Се Цзиньюй вернулся, он принес не только полную сумку грязи, но и молодого человека с красивым лицом и выдающейся аурой!

Ши Мо, выйдя встретить Се Цзиньюя, был совершенно ошеломлен. Он растерянно смотрел на Се Цзиньюя, открыв рот буквой "о".

— Господин, он... он... — Ши Мо указал на Линь Ци, в его глазах было полно недоумения.

Разве господин всегда не относился к этим мужчинам холодно?

Почему этот мужчина выглядит так, будто хорошо знаком с господином!

Се Цзиньюй поджал губы и, не меняя выражения лица, вошел во двор.

— Учитель Линь, посмотрите, какую хорошую вещь я вам принес.

— Что за вещь, ради которой ты лично вышел?

Учитель Линь и так был полон любопытства по поводу того, что Се Цзиньюй ушел один, а теперь, услышав его слова, он был еще больше удивлен.

Что хорошего может принести юноша, который целыми днями только и знает, что играть на цине, шахматах, заниматься каллиграфией и живописью?

Учитель Линь вышел и сразу увидел Линь Ци, который следовал за Се Цзиньюем и был очень заметен. На его старом лице мелькнуло странное выражение.

— Хорошая вещь, о которой ты говоришь, это этот мужчина?

Неудивительно, что первой мыслью Учителя Линя было именно это. Кто же виноват, что Линь Ци был слишком заметен!

В первый же момент, выйдя, Учитель Линь увидел Линь Ци, выделяющегося во дворе, как журавль среди куриц. А в это время Се Цзиньюй с улыбкой на лице говорил ему, что хочет поделиться с ним хорошей вещью. У него просто не было другого выбора, кроме как подумать об этом.

Лицо Се Цзиньюя покрылось румянцем, он заикаясь сказал:

— Учитель Линь, вы, вы что говорите?

Хорошая вещь, о которой я говорю, это вот что!

Се Цзиньюй опустил сумку, развернул ее и протянул ему комок глины.

Учитель Линь удивился, подошел, взял немного глины в руку и медленно растер ее, затем поднес к носу и понюхал.

— Запах правильный, но какая мне польза от этого?

После стольких хлопот Се Цзиньюй так долго возился, а он совершенно не мог понять, что этот юноша хочет сделать.

Се Цзиньюй тайком взглянул на Линь Ци, давая ему знак говорить.

В конце концов, слова Линь Ци явно имели больший вес, чем слова юноши, который никогда не выходил из дома и вдруг стал разбираться в изготовлении фарфора.

— Учитель Линь, это глиняная заготовка для изготовления нового фарфора.

Линь Ци подошел, получив знак от Се Цзиньюя. В его глазах мелькнуло легкое недовольство, но он очень охотно взял на себя эту ответственность.

— Я Линь Ци, родом из Сучжоу, племянник князя Аня. Я специально приехал в деревню Цинси, чтобы договориться о сделке с молодым господином Се.

Линь Ци уверенно говорил под удивленными взглядами окружающих.

— Семья Се — великие мастера по изготовлению фарфора. Я, молодой человек, только что приехал в Цзяннин и хочу показать свои способности, но из-за отсутствия связей у меня не было никакого прогресса.

Некоторое время назад я случайно спас мастера Чжао, который приехал из Сухана. Услышав, что у него есть идея нового фарфора, я сам пришел к молодому господину Се, надеясь вместе с ним создать новый вид фарфора.

Линь Ци, не меняя выражения лица, с блеском в глазах посмотрел на Се Цзиньюя и легко рассмеялся.

— Молодой господин Се действительно достоин своего знатного происхождения, его познания в изготовлении фарфора семьи Се незаурядны. Мы с ним сразу нашли общий язык и имеем одинаковые взгляды на дело изготовления фарфора.

Узнав, что в семье Се есть такой старый мастер, как вы, мы вместе пришли к вам, чтобы посмотреть, насколько этот метод надежен.

— Мастер Чжао, тот самый Мастер Чжао?

Учитель Линь нахмурился. Его больше интересовало, кто именно этот мастер, который, по слухам, мог придумать новый рецепт изготовления фарфора, чем личность Линь Ци и его желание заниматься бизнесом.

— Честно говоря, это именно тот, кого называют «Нефритовая рука, созданная Небесами», мастер Чжао Фугуй, известный мастер из Цзянчжэ.

Линь Ци ничуть не растерялся и уверенно сказал.

Оказывается, это «Нефритовая рука, созданная Небесами» Чжао Фугуй!

Учитель Линь широко раскрыл глаза, с недоверием подумав.

Хотя он и был немного известен на Юго-западе, но по сравнению с Мастером Чжао он все еще сильно отставал.

Он не ожидал, что мастер в руках Линь Ци окажется таким выдающимся.

Учитель Линь, видимо, что-то вспомнил, на его лице появился румянец, дыхание стало тяжелее. Он поспешно подошел, желая схватить Линь Ци за руку, но тот ловко увернулся.

Учитель Линь не расстроился, лишь с горящими глазами уставился на Линь Ци.

— Мастер Чжао действительно сказал тебе, что у него есть новый рецепт изготовления фарфора?

Неудивительно, что он так взволнован. Новый рецепт изготовления фарфора! Какая это захватывающая и волнующая новость! Кто знает, может быть, в будущем он даже войдет в историю и принесет благо потомкам!

Линь Ци кивнул, легко помахивая веером, и, глядя на Се Цзиньюя, сказал:

— Действительно так, только мастер Чжао не сказал прямо, что уже составил рецепт. У него просто появилась эта идея, а как именно обжигать, какие шаги нужно предпринять, нам еще предстоит выяснить шаг за шагом.

Именно потому, что мастер Чжао понимает, как нелегко создать новый рецепт изготовления фарфора, он и подумал о сотрудничестве с семьей Се.

Семья Се — известные мастера по изготовлению фарфора на Юго-западе, у них много искусных ремесленников. В деле изготовления фарфора на Юго-западе никто не может сравниться с ними. Поэтому я и подумал, можно ли сотрудничать с семьей Се и вместе создать новый вид фарфора.

Очевидно, молодой господин Се тоже пришел к той же мысли, что и я, и мы оба независимо друг от друга решили сотрудничать.

Линь Ци говорил без запинки, подробно рассказывая Учителю Линю о причинах, ходе и результатах дела.

Выслушав все это, Учитель Линь взволнованно потирал руки.

Он всегда считал изготовление фарфора своим призванием. Столько лет он страдал от того, что не мог сам заниматься этим из-за дела старого господина Се. А теперь ему вдруг сообщили, что он не только может продолжить заниматься изготовлением фарфора, но даже может лично создать новый вид фарфора!

Подумав об этом, он весь возбудился, кровь в его жилах закипела, словно он помолодел на несколько десятков лет. Он с преувеличенной улыбкой смотрел на Линь Ци.

— Ха-ха-ха, хорошо, хорошо! Самое большое сожаление в моей жизни — это невозможность снова заниматься изготовлением фарфора. Не думал, что Небеса сжалятся надо мной, не только простят мои грехи, но и пошлют такой великий дар. Я умру спокойно, без сожалений!

Се Цзиньюй, услышав информацию в его словах, вздрогнул, но на его лице ничего не было видно.

Что за грехи, о которых говорит Учитель Линь?

Почему столько лет прошло, даже после смерти его дедушки, Учитель Линь все еще так переживает?

Се Цзиньюй не знал этих старых историй. Учитель Линь сам не говорил об этом, и ему, как младшему, было неудобно спрашивать. Он лишь тайком затаил это сомнение в сердце, чтобы потом, когда будет время, спросить Управляющего У.

Отношения Управляющего У и Учителя Линя были такими близкими, и оба они в молодости были правой рукой старого господина Се. Если там была какая-то скрытая причина, они наверняка знали все.

— Итак, эта глина — ключ к успеху нового фарфора?

Учитель Линь понял суть дела. Он сразу же догадался, какую роль играет глина в руках Се Цзиньюя.

— Верно, это ключ к изготовлению нового фарфора.

Се Цзиньюй кивнул, аккуратно положил сумку на каменную плиту. Комок серо-черной глины, еще влажный, так и лежал под солнцем.

Учитель Линь уже имел представление об этой глине, поэтому не слишком удивился, но его брови, которые только что расслабились, снова нахмурились, и чем дальше, тем сильнее.

— Хотя эта глина и мягкая, это не настоящая фарфоровая глина. Если использовать такую глину для обжига, она высохнет и потрескается менее чем за час, а затем рассыплется на куски.

Как старый мастер, он мог сразу определить качество этой глины. Не может быть, чтобы Мастер Чжао этого не видел. Неужели есть какая-то скрытая причина, о которой он не знает?

Се Цзиньюй легко усмехнулся, завернул комок глины и сказал Учителю Линю:

— Если использовать ее для обжига фарфора отдельно, то как бы ни старались, ничего не получится. Но если добавить что-то еще, то результат может быть другим.

В Династии Си было так много искусных ремесленников, которые усердно изучали искусство изготовления фарфора. Кто знает, сколько видов глины они перепробовали, чтобы получить тот фарфор, который существует сейчас.

Даже самый обычный печной фарфор семьи Се — это мастерство, над которым старый господин Се и группа людей работали полжизни, прежде чем добиться успеха.

Старый господин Се был еще счастлив, по крайней мере, он добился успеха при жизни. Другие же, кто занимался обжигом фарфора, некоторые тратили на это три поколения, но так и не добились успеха ни разу.

Это как императорские экзамены: требуется не только талант, но и удача.

Три части зависят от Небес, семь частей — от усилий. Это именно такая ситуация!

— Что-то еще?

Учитель Линь удивился. Что можно добавить в эту глину?

Он и раньше пробовал добавлять что-то еще в фарфоровую глину, например, глину разного качества, листья и даже рис, но ничего не получалось.

Либо обжиг не удавался, либо получались неровные, уродливые изделия, которые нельзя было назвать фарфором.

Теперь Се Цзиньюй говорит ему, что нужно добавить что-то еще, но не в фарфоровую глину, а в обычную глину?

Что это за логика!

Се Цзиньюй изогнул губы, в его ярких глазах светилось необыкновенное сияние.

В Династии Си не было мастеров, которые пытались создать новый вид фарфора, изменив способ обработки фарфоровой глины, но все они потерпели неудачу.

Причина, оказывается, заключалась в самой фарфоровой глине!

Все думали, что только из фарфоровой глины можно обжигать фарфор, поэтому всячески пытались что-то изменить в фарфоровой глине. Но откуда им было знать, что достаточно смешать несколько видов глины, чтобы получить новый вид фарфоровой глины!

Се Цзиньюй вспомнил, как в прошлой жизни Сюй Сючэн с гордым видом рассказывал ему, что обычная жёлтая глина и фиолетовая глина, смешанные в пропорции три к семи, вступают в физическую реакцию, а если добавить к ним квасцы, то произойдёт химическая реакция.

Хотя он не знал, что означают физическая и химическая реакции, но по словам Сюй Сючэна мог предположить, что именно эти вещества, смешанные в особом порядке, могут породить новое вещество.

И это новое вещество — ключ к успеху в изготовлении фарфора!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Изготовление фарфора (Часть 1)

Настройки


Сообщение