Глава 7. Изготовление фарфора (Часть 2)

Если подумать внимательно, то это действительно может объяснить, почему Учитель Линь, будучи высококлассным мастером и правой рукой старого господина Се, в расцвете сил ушел из мастерской по изготовлению фарфора семьи Се и стал обычным мастером по глине.

Но если рассуждать так, то почему Управляющий У продолжал поддерживать связь с Учителем Линем и часто помогал ему, когда тот состарился и жил в нужде?

Учитывая преданность Управляющего У старому господину, если бы Учитель Линь действительно украл секретный рецепт изготовления фарфора семьи Се, Управляющий У ни за что не стал бы иметь с ним ни малейших отношений!

— Я думаю, что здесь определенно есть какая-то скрытая причина, иначе Дедушка У не поддерживал бы с вами связь столько лет.

И... — Се Цзиньюй опустил глаза, а затем снова поднял их, улыбаясь и полный уверенности. — Первое, о чем вы спросили, когда мы вошли, это не Дедушка У ли нас прислал. Вероятно, Дедушка У что-то вам сообщил, поэтому вы ничуть не удивились нашему приходу.

Единственное, что вас удивило, это моя личность. По вашему мнению, семья Се прислала бы кого-то искать вас, но вы не думали, что это буду я, юноша.

Как только Се Цзиньюй закончил говорить, Учитель Линь, прихрамывая, подошел к нему, и в его глазах мелькнуло одобрение.

— Умный мальчик, в тебе есть дух твоего дедушки!

— Я могу вам помочь, но не могу вернуться в мастерскую по изготовлению фарфора семьи Се.

Когда я уходил тогда, я обещал вашему дедушке, что больше никогда в жизни не прикоснусь к фарфору. Я буду помогать со стороны, а остальное в основном зависит от вас!

Учитель Линь тихо вздохнул, затем на его лице появилось затруднение, и он высказал свои истинные мысли.

— У Хай уже рассказал мне о делах семьи Се, но я думаю, что если вы просто хотите преодолеть этот кризис с помощью моего мастерства, то это будет трудно!

Учитель Линь не обратил внимания на выражение Управляющего Цяня, который хотел что-то сказать, но не решался, и продолжил обращаться к Се Цзиньюю.

— Фарфор семьи Се всегда продавался по принципу низкой прибыли и большого оборота. В основном это массовое производство, качество грубое, а узоры и цвета не имеют никакой эстетической ценности.

Люди покупают его, потому что он доступен, а не потому, что у него красивый цвет или хороший вид.

И как только другие мастерские по изготовлению фарфора смогут производить такой же фарфор, как семья Се, цена на фарфор неизбежно упадет, и конкурентоспособность семьи Се значительно снизится.

Се Цзиньюй кивнул, полностью соглашаясь со словами Учителя Линя.

— Раз ты знаешь это, то какова цель твоего прихода ко мне?

Я могу лишь максимально улучшить мастерство мастеров по изготовлению фарфора, но больше ничего не могу сделать.

Учитель Линь вздохнул. Если бы он был на двадцать лет моложе, возможно, у него еще были бы силы бороться, но сейчас он уже стар, и даже если у него есть какие-то идеи, он бессилен.

Се Цзиньюй легко усмехнулся, полный уверенности.

— Я пришел именно потому, что ценю ваше мастерство, старый мастер!

Не желаете ли вы, старый мастер, принять участие в реформе фарфора семьи Се и вместе со мной создать новый вид фарфора?

— Что ты сказал?

Учитель Линь потерял самообладание, его глаза чуть не вылезли из орбит.

— Повтори еще раз?

— Я сказал, что хочу создать новый вид фарфора. Не желаете ли вы?

Се Цзиньюй легко усмехнулся, в его голосе звучала полная уверенность.

Руки Учителя Линя дрожали, он даже не мог держать трубку с сухим табаком. Его губы открывались и закрывались, и на мгновение он не знал, что сказать.

— Я знаю, что вы сейчас еще не верите, но ничего страшного, я вам это докажу!

Се Цзиньюй знал, насколько трудно создать новый вид фарфора, иначе семья Се не занималась бы этим делом десятилетиями, оставаясь при этом на уровне того самого секретного рецепта старого господина Се.

— Я сейчас выйду и найду кое-что, а потом вы узнаете.

Се Цзиньюй махнул рукой, велев Управляющему Цяню и остальным остаться здесь с Учителем Линем, а сам вышел один.

Причина, по которой он вышел один, естественно, заключалась в наличии мягкой глины, о которой сейчас никто не должен был знать.

В прошлой жизни Сюй Сючэн, чтобы показать себя, намеренно рассказал ему рецепт мягкой глины.

Сейчас он создает туман, чтобы люди думали, что он случайно нашел мягкую глину.

Однако на самом деле состав этой почвы сложен, и для получения настоящей фарфоровой глины необходимо смешать по крайней мере три разных типа почвы, а затем обработать их древесным углем, экстрагировать и выплавить.

Се Цзиньюю нужно было отправиться к Водопаду Цинси и найти там самую важную наносную почву.

Шу-шу-шу...

Чем дальше он шел в горы, тем громче становился шум воды и тем влажнее воздух.

Деревня Цинси получила свое название благодаря источнику в горах, вода в котором была кристально чистой, а поток — как столб, отсюда и название.

А возле источника, из-за обильных дождей весной и летом, часто образовывался огромный водопад-завеса.

Рядом с водопадом-завесой и находилась наносная почва, которая постепенно накапливалась за все эти годы.

Се Цзиньюй тихо перевел дыхание, вытер пот со лба. Он поднял голову, посмотрел на яркое солнце над головой, слегка нахмурил брови, затем откинул легкую вуаль спереди вуали, открыв нефритово-белое, нежное лицо.

— Умираю от жары, а впереди Водопад Цинси!

На лице Се Цзиньюя появилась радостная улыбка, глаза его были яркими и живыми. В душе он взволнованно подумал: сначала хорошенько умоюсь, а потом уже буду копать землю!

Се Цзиньюй быстро зашагал, радостно побежав к водопаду.

— Вау, как приятно, какой большой водопад!

Се Цзиньюй лег на большой камень, с интересом глядя на шумящий водопад.

Он снял свою вуаль, протянул руку и размешал ледяную воду источника, с облегчением вздохнув.

Затем он не смог удержаться, с энтузиазмом снял обувь и носки и опустил свои нефритово-белые ноги в воду.

Две белоснежные маленькие ножки, оказавшись в воде, стали как две проворные рыбки, без остановки плескаясь и играя с водой.

— Ха-ха-ха... — Се Цзиньюй играл, забыв обо всем, и без остановки издавал звонкий смех.

— Ой!

Се Цзиньюй вдруг почувствовал, что его левой ноги что-то коснулось. Он испугался и поспешно отдернул ее, но не успел убежать, как его внезапно схватила большая рука, а перед ним появилось мускулистое тело с кожей цвета пшеницы!

Крупные капли воды медленно стекали по линии русалки, сияя под солнечными лучами особым мужским очарованием.

Се Цзиньюй замер на месте, тихо сглотнул, а затем разразился душераздирающим криком.

— А-а-а... Хулиган, тут хулиган!

--------------------

Слова автора:

Гун: Я никогда не думал, что первая встреча с моей женой будет такой!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Изготовление фарфора (Часть 2)

Настройки


Сообщение