Глава 5. Перерождение (Часть 2)

— О~ Значит, он не обратил внимания на Се Цинфан. Я-то думаю, почему о таком хорошем деле не подумали для нее.

Се Цзиньюй усмехнулся, наконец поняв, в чем тут дело.

Судя по богатству и влиянию семьи Ван, это действительно одна из лучших семей в Цзяннине.

Ли Яньян, вероятно, хотела привязаться к ним, но, к сожалению, этот Ван совсем не обратил внимания на Се Цинфан!

— Подождите, что за загадки вы тут разгадываете? Сколько ни слушаю, кажется, что этот молодой господин Ван, кроме денег, ни на что не годен!

Старая госпожа вдруг заговорила, с сомнением глядя на Се Цзиньюя.

По губам Се Цзиньюя скользнула холодная улыбка, он поднял глаза на Старую госпожу и, не успев заговорить, заплакал.

Сердце Ли Яньян ёкнуло, она поняла, что дело плохо, и поспешно хотела заговорить.

— Старая госпожа...

— Бабушка, у этого Ван Шоурэня хоть и много денег, но он невежественный, бесстыдный бездельник, который целыми днями только и знает, что есть, пить и развлекаться!

В прошлом месяце он даже купил хуакуй в Лефане и поселил ее на улице Аньлэ!

Се Цзиньюй опередил ее, глядя на Ли Яньян, в его голосе звучала обида.

— Хотя Цзиньюй и не родной сын мачехи, все эти годы я был почтителен и вежлив, не смея допустить ни малейшего упущения. Но даже так, мачеха все равно всем сердцем хочет выдать Цзиньюя замуж за такого человека, и даже до возвращения отца окончательно решила это дело. Мачеха, что у тебя на уме?

— Нет, я...

— Я знаю, мачеха думает, что я отнял у Цинфан любовь отца, но вы с Цинфан забыли, что я единственный ребенок отца. Разве не естественно, что отец любит меня и заботится обо мне?

Мачеха, ты сама не можешь относиться ко мне и Цинфан как к своим детям, так как ты можешь требовать этого от отца?

К тому же, все эти годы еда, одежда и все расходы Се Цинфан были точно такими же, как у меня, ни малейшей разницы. Разве семья Се недостаточно хорошо к ней относится? Почему она должна так вредить семье Се?

Се Цзиньюй плакал навзрыд, его обвинения заставили Ли Яньян потерять дар речи.

— Что с Цинфан? Как она навредила семье Се?

Старая госпожа сначала испугалась, узнав, что Ван Шоурэнь нехороший человек, а затем, услышав слова Се Цзиньюя, еще больше удивилась и поспешно спросила.

— Я... — Се Цзиньюй, словно досадуя, ударил себя, запинаясь и не решаясь говорить.

— Не говори ерунды, какая сила у Цинфан, чтобы навредить семье Се?

Ли Яньян опомнилась и поспешно возразила.

Они обе пришли в семью Се позже. Если бы они действительно сделали что-то, что навредило семье Се, отец Се мог бы действительно выгнать их из дома!

Ли Яньян, увидев самоуверенный вид Се Цзиньюя, сразу поняла, что сегодня она действительно попалась на его уловку. У Се Цзиньюя наверняка есть что-то против Се Цинфан, иначе он не стал бы говорить такую бессмысленную чушь наобум.

Она не верила, что это была его случайная оплошность.

Мысли Ли Яньян быстро пронеслись в голове, она снова и снова прокручивала, что могла сделать Се Цинфан.

Что касается ее дочери, она была в ней абсолютно уверена. Она не только полностью переняла ее методы, но и умела использовать свои преимущества, чтобы примерно понять мысли врагов и союзников, и таким образом достичь своих целей.

Се Цзиньюй с детства терпел от них двоих столько неприятностей! Если бы отец Се потом не разлучил их насильно, у Се Цинфан было бы множество способов с ним расправиться!

Се Цзиньюй столько лет находился под их давлением и так и не смог найти против них ничего. Что же это может быть на этот раз?

Се Цзиньюй, увидев самонадеянный вид Ли Яньян, невольно холодно усмехнулся про себя.

Эта его мачеха, хоть и жадная, эгоистичная и полная мелких хитростей, но и трусливая, поэтому действует везде осторожно и осмотрительно, боясь, что ее поймают.

Се Цинфан с детства привыкла к манерам молодой госпожи и действительно думала, что она госпожа семьи Се. У нее не было ни малейшего скрытого умысла, она осмелилась на связь с человеком средь бела дня. Такой смелости ее родная мать Ли Яньян даже представить не могла.

— Цзиньюй, что же случилось?

И еще, Яньян сказала, что ты, вернувшись, сразу пошел к Третьему дяде. Неужели это тоже связано с этим делом?

Старая госпожа испугалась и не удержалась, спросив Се Цзиньюя.

— Что может случиться? Неужели кто-то намеренно ищет повод?

Лицо Ли Яньян выразило насмешку, и она язвительно сказала:

— Тетя по матери, вы тоже! Человек не приходил к вам столько лет, а сегодня вдруг принес такой большой женьшень. Разве вы не чувствуете, что в этом что-то не так?

Сама непочтительная, еще и хочет перевести разговор на Цинфан. Какие у нее намерения?

Как бы то ни было, Се Цзиньюй не пришел к Старой госпоже сразу, чтобы сообщить о своем благополучии. Это факт, который он не мог отрицать.

Се Цзиньюй не обратил внимания на сарказм в словах Ли Яньян и сказал Старой госпоже:

— Бабушка, раньше Цзиньюй был неразумен. Заболев в это время, я понял, что самое драгоценное в этом мире — это родственные чувства между родителями и братьями!

В ранние годы, когда дедушка начинал свое дело, он не мог обойтись без вашей помощи. Потом вы родили и вырастили отца. В этой семье Се, сказать, что вы много трудились и заслужили почет, не будет преувеличением.

Раньше Цзиньюй не понимал вас, но теперь я все понял. Как бы то ни было, вы всегда думали о семье Се и об отце, поэтому и поступали так. Раз так, какое у меня право обижаться на вас?

Этот женьшень — не только проявление моей сыновней почтительности к вам, но и мое извинение. Надеюсь, бабушка, глядя на юность и неразумность Цзиньюя, простит его на этот раз!

Се Цзиньюй всхлипнул и с грустью прижался к коленям Старой госпожи.

— Эх, мое сердечко, не плачь, что будет, если ты испортишь себе здоровье!

Старая госпожа поспешно обняла Се Цзиньюя и стала его успокаивать.

Когда младший родственник проявляет мягкость, как может старший родственник проявлять хоть какую-то суровость?

— Что касается того, почему я не пришел к бабушке сразу, то дело в том, что случилось нечто чрезвычайно важное, что нужно было обсудить с Третьим дядей-дедушкой!

Это касается жизни и смерти семьи Се, и Цзиньюй вынужден был сначала позаботиться об общем благе!

Се Цзиньюй посмотрел на Ли Яньян, в его глазах мелькнул холод.

— Что за важное дело? Как же мы со Старой госпожой не знаем?

Ты, юноша, который болел в деревне, знаешь, а я, хозяйка дома, не знаю?

Ли Яньян легко фыркнула. Этот Се Цзиньюй явно ищет оправдания и лжет!

— Мне сказал Управляющий У, это касается рецепта изготовления фарфора семьи Се. Как, госпожа, вы тоже интересуетесь нашим семейным рецептом изготовления фарфора?

Се Цзиньюй встал, слегка поджав губы, с полуулыбкой.

Как только Се Цзиньюй сказал это, Ли Яньян поняла, что дело плохо. Она ни в коем случае не могла вмешиваться в дела семьи Се, тем более связанные с рецептом изготовления фарфора.

Как и ожидалось,

Услышав слова Се Цзиньюя, Старая госпожа похолодела, нахмурилась и ударила по столу.

— Что, ты еще хочешь посягнуть на рецепт изготовления фарфора моей старой семьи Се?

У Старой госпожи было два главных табу в жизни: первое — отсутствие сыновей у отца Се, второе — рецепт изготовления фарфора.

Первое означало отсутствие надежды на продолжение рода семьи Се, второе — основу их благосостояния. Поэтому никто, находясь перед Старой госпожой, не смел затрагивать эти темы.

По совпадению, Ли Яньян затронула обе!

Ли Яньян прожила с отцом Се столько лет, но не родила ему ни сына, ни дочери. Старая госпожа и так была недовольна, а теперь, услышав, что она еще и хочет узнать о рецепте изготовления фарфора семьи Се, пришла в ярость.

— Следи за собой! Этот рецепт изготовления фарфора — то, что господин с таким трудом разработал. Он принадлежит только нашей старой семье Се, и никто другой не смеет на него посягать!

Не думай, что я проявлю к тебе мягкость только потому, что ты моя племянница. Если ты посмеешь покуситься на рецепт, я сломаю тебе ноги, и ты всю жизнь не сможешь выйти из дома семьи Се!

Старая госпожа впервые так резко и строго говорила при всех. Не говоря уже о Ли Яньян, даже Се Цзиньюй был немного ошарашен.

Он и подумать не мог, что у Старой госпожи, которая обычно казалась рассеянной и легко поддающейся влиянию, есть и такая сторона!

Ли Яньян побледнела от испуга, ее ноги дрожали. Глядя на самодовольный взгляд Се Цзиньюя, она почувствовала холод в сердце, и в голову ей хлынул беспричинный гнев, искажая ее лицо.

В конце концов, она все равно считала ее чужой!

Ли Яньян была зла и разгневана, она указала на Се Цзиньюя, собираясь оправдываться, как вдруг в дверях кубарем вкатился человек, напугав всех, так что они отступили.

— Ты кто?

Старая госпожа поспешно схватила Се Цзиньюя и спрятала за собой, строго спрашивая.

— Старая госпожа, спасите!

Госпожа, спасите!

Третья бабушка хочет сломать ноги второй молодой госпоже и заставить ее обрезать волосы и стать монахиней на горе Чанциншань!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Перерождение (Часть 2)

Настройки


Сообщение