Глава 6. Перерождение (Часть 1)

— Ты кто?

Ли Яньян вздрогнула и дрожащим голосом спросила.

— Госпожа, это я, Ляньсинь!

Ляньсинь плакала горько. Неудивительно, что Се Цзиньюй и остальные не сразу узнали личную служанку Се Цинфан, ведь сейчас Ляньсинь была вся грязная и растрепанная, лицо в синяках и опухшее, а многочисленные следы пальцев вызывали дрожь.

Неужели ее пытали?

Сердце Се Цзиньюя дрогнуло, он чуть не рассмеялся вслух.

Учитывая вспыльчивый характер Третьей бабушки, даже если Се Цинфан будет упорно молчать, что с того? Разве люди рядом с ней могут держать язык за зубами?

Особенно Ляньсинь, ее личная служанка. В обычное время она, пользуясь расположением Се Цинфан, хвасталась силой среди слуг семьи Се и нажила немало врагов.

Если Третья бабушка хочет получить доказательства, ей не нужно ничего делать с Се Цинфан. Достаточно взять одного-двух человек, которые ей прислуживают.

Ляньсинь, как личная служанка Се Цинфан, естественно, была объектом особого внимания!

Что касается того, как эта девчонка сбежала от Третьей бабушки, Се Цзиньюй не стал об этом думать. В любом случае, его целью всегда была Се Цинфан.

— Ляньсинь? Это ты, Ляньсинь? Как ты так изменилась? А где Цинфан?

Ли Яньян вскрикнула от испуга, глядя на израненную Ляньсинь с полным недоверием в глазах.

Утром, когда она выходила, она была чистенькой девочкой, как же она за мгновение превратилась в такое?

И что это за история, которую она рассказывает, что Цинфан собираются обрить и отправить в монахини?

Бесчисленные вопросы роились в голове Ли Яньян, но она никак не могла собраться с мыслями. На ее обычно спокойном лице появилось легкое замешательство, а сердце окутала тяжелая тень.

— Это старший молодой господин, старший молодой господин оклеветал госпожу!

Ляньсинь вдруг громко закричала, в ее глазах, устремленных на Се Цзиньюя, светилась ненависть. Она бросилась вперед, крепко обняла Ли Яньян за ногу, плача навзрыд, слезы и сопли текли по ее лицу.

— Это старший молодой господин, старший молодой господин вернулся и сразу пошел к Третьему дяде-дедушке, а потом Третья бабушка привела людей и схватила госпожу!

Госпожа, госпожа, вы обязательно должны заступиться за госпожу! Если бы старший молодой господин ничего не сказал, как же так получилось, что едва он ушел, как госпожу тут же схватили?

Ляньсинь выпалила все на одном дыхании, ее руки, обнимавшие Ли Яньян, беспрестанно дрожали.

Что делать, дело госпожи и шестого молодого господина раскрыто. Она помогала госпоже скрывать это от госпожи, а теперь Третья бабушка узнала об этом, и она наверняка не оставит госпожу в покое. А если с госпожой что-то случится, ей тоже не поздоровится!

Чем больше Ляньсинь думала, тем больше боялась. Если бы старуха, пришедшая допрашивать ее от Третьей бабушки, не была так беспечна, она бы не смогла воспользоваться моментом и сбежать за помощью.

Но она никак не ожидала, что старший молодой господин тоже здесь. В таком случае, есть ли у госпожи еще шанс на спасение?

— Госпожа, пожалуйста, идите скорее спасите госпожу!

Ляньсинь не осмелилась рассказать правду, она могла только беспрестанно кланяться Ли Яньян.

Ли Яньян была вне себя от беспокойства. Она хорошо знала характер Ляньсинь. То, что она сейчас молчит, наверняка потому, что не может говорить.

— Быстро веди меня!

Ли Яньян схватила Ляньсинь за руку и приказала.

Се Цзиньюй тоже поспешно поддержал Старую госпожу и, глядя на удаляющуюся фигуру Ли Яньян, тихо сказал:

— Бабушка, пойдемте и мы! Раз уж эта служанка утверждает, что это я подставил вторую сестру, как же я, закулисный злодей, могу не присутствовать на месте?

Старая госпожа кивнула, в ее глазах светилось одобрение.

— Так и должно быть. Как раз и я пойду посмотрю, что там происходит. Что такого случилось с Се Цинфан, что тебя это затронуло!

И еще кое-что Старая госпожа прекрасно понимала: хотя Третья бабушка в молодости была вспыльчивой, она была прямолинейной и ясно различала добро и зло. Если бы Се Цинфан не совершила большой ошибки, Третья бабушка ни за что не стала бы так поступать с ней и ее окружением.

Несколько человек поспешно направились в Западный двор и как раз застали Се Цинфан, которую двое крепких слуг держали за руки, а одна из старух схватила ее за волосы. В руке у нее были блестящие серебряные ножницы, которые вот-вот должны были опуститься на ее черные, красивые длинные волосы Се Цинфан.

— Смерти хочешь! Стой, быстро стой!

Ли Яньян в панике закричала, помчалась к Се Цинфан, оттолкнула старуху и обняла плачущую навзрыд Се Цинфан, сдавленным голосом спросила:

— Третья бабушка, что вы делаете? Что сделала Цинфан, что вы так ее унижаете? Вы не волосы ей стрижете, вы жизнь у нее отнимаете!

Ли Яньян плакала горько, но увидела, что Третья бабушка сидит там невозмутимо, только в глазах ее все еще был гнев. Сердце ее ёкнуло, и она поняла, что Се Цинфан, вероятно, натворила немало бед!

Шлеп!

Резкий звук, и правая щека Се Цинфан сильно опухла. Се Цинфан недоверчиво посмотрела на Ли Яньян и заплакала навзрыд.

— Мама...

— У тебя еще хватает наглости называть меня мамой!

Ли Яньян тоже заплакала навзрыд, схватив Се Цинфан за воротник, спросила:

— Расскажи, что ты натворила, что Третья бабушка так унижает тебя, младшую? Ты, наверное, заставила Третьего дяди-дедушку отдать тебе ту картину?

Се Цзиньюй остановился. Взгляд его, устремленный на Ли Яньян, стал еще более настороженным.

Ли Яньян несколькими словами ясно дала понять, что Се Цинфан всего лишь младшая, и независимо от того, какую ошибку она совершила, Третья бабушка великодушна и не должна с ней считаться!

Она даже использовала историю с картиной «Весенняя вода и опадающие лепестки», чтобы сказать окружающим, что у Третьей бабушки и Се Цинфан изначально была старая вражда, и очень вероятно, что она мстит из личной неприязни.

По сравнению с высокомерием Се Цинфан, такие собаки, которые не лают, но кусают, как Ли Яньян, самые страшные.

Потому что ты не знаешь, когда она укусит тебя в спину.

— Уууу, я не делала, я правда не делала!

Се Цинфан ни за что не осмелилась бы признаться, что у нее действительно была интрижка с Се Цзыи. Она могла только твердо утверждать, что ее оклеветали.

В любом случае, у них нет доказательств, а Се Цзыи далеко в Пинъань-фу и не может с ней столкнуться.

Ей нужно только немного потерпеть, потерпеть до того времени, когда Се Цзыи возьмет на себя управление семьей Се, и она обязательно отомстит за сегодняшнее унижение!

Се Цзиньюй, увидев в глазах Се Цинфан это поразительное намерение отомстить, даже зная, что у нее злые намерения и она мстит за малейшую обиду, в этот момент невольно почувствовал, как холод пронзил его сердце, и испугался до крайности.

— Цзиньюй, что случилось? Тебе нехорошо?

Старая госпожа заботливо спросила.

Се Цзиньюй наклонился к уху Старой госпожи и тихо сказал:

— Бабушка, мне кажется, у второй сестры такой страшный взгляд, что у меня мурашки по коже.

Старая госпожа, прищурившись, посмотрела на Се Цинфан. На ее морщинистом лице появилось серьезное выражение.

— У этой девчонки слишком глубокие мысли.

Раньше она думала, что Се Цинфан немного неуверенна и чувствительна, потому что она не родная дочь отца Се, поэтому некоторая неуверенность и чувствительность были нормальны. Но этот свирепый, злобный вид — разве может быть у молодой госпожи, воспитанной в глубоких покоях? Если только она не такая по своей сути!

Старая госпожа невольно почувствовала страх. Такого волка она еще и считала невинным белым лотосом, чуть не отдала ей все сердце и душу?

— Шуфэнь, какую беду натворила Цинфан, что ты так сильно разгневалась?

Старая госпожа подошла и притворно спросила.

Среди женщин семьи Се, если говорить о самой авторитетной, это не Старая госпожа, а жена Третьего дяди-дедушки.

Кто же еще, ее муж самый старший по поколению, к тому же цзюйжэнь, и ее собственная семья тоже очень влиятельна. Любой в семье Се, увидев ее, должен был проявить уважение.

Старая госпожа после смерти старого господина Се не занималась мирскими делами. Большая часть внутренних дел всей семьи Се находилась в руках Третьей бабушки. Это также основная причина, по которой Ли Яньян не могла взять на себя ведение домашнего хозяйства.

Третий дядя-дедушка и Третья бабушка были справедливыми и строгими людьми, никогда никому не потворствовали. Поэтому все члены семьи Се очень уважали и доверяли им.

— Хе-хе, невестка, вы пришли очень вовремя! Если бы вы не пришли, наша семья Се могла бы быть разрушена этой женщиной!

Третья бабушка поспешно встала и вместе с Се Цзиньюем, один слева, другой справа, поддержали Старую госпожу.

В их поколении старый господин Се был старшим, братья были дружны и почтительны, поэтому Третья бабушка тоже очень уважала Старую госпожу.

— Бабушка, я не делала, я правда не делала, не слушайте ее чепуху!

Лицо Се Цинфан было мертвенно-бледным, пять следов пальцев на ее нефритово-белом лице были особенно заметны.

Она растерянно смотрела на Се Цзиньюя, который стоял высоко и смотрел на нее сверху вниз, и внезапно вспомнила их встречу сегодня утром в саду.

Тогда Се Цзиньюй прошептал ей на ухо, ясно, что он все это заранее спланировал!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Перерождение (Часть 1)

Настройки


Сообщение