Глава 4. Перерождение (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На чем основана его самоуверенность?

В сердце Се Цинфан возникло недоброе предчувствие, ей казалось, что что-то вышло за рамки ее ожиданий.

Се Цзиньюй увидел ее растерянное выражение лица, и в его глазах наконец появилась легкая улыбка. Он медленно подошел и прошептал Се Цинфан на ухо:

— Интрижка с Се Цзыи очень возбуждает, верно? А впереди тебя ждет еще более захватывающее!

Се Цинфан почувствовала, как перед глазами потемнело, и в сердце ее поднялся безграничный страх.

Се Цзиньюй узнал? Почему он узнал? Как он узнал? Один за другим острые вопросы возникали в ее голове, постоянно стимулируя мозг, вызывая невыносимую головную боль и ужас.

— Ты... ты что несешь? Я вообще не знаю, о чем ты говоришь?

Лицо Се Цинфан было белым как бумага, она изо всех сил старалась не упасть, но паника и страх в ее глазах выдали ее с головой!

Се Цзиньюй холодно усмехнулся и повернулся, чтобы уйти.

— Стой, Се Цзиньюй, остановись, объясни мне все ясно!

Се Цинфан поспешно попыталась его остановить, но внезапно застыла от испуга, увидев человека, появившегося в саду.

Лицо Третьей бабушки было серьезным, она смотрела на Се Цинфан так, словно видела что-то грязное.

— Схватите ее!

— Что вы делаете? Что вам нужно?

Се Цинфан отступала назад, ее лицо побледнело от страха, когда она смотрела на старуху перед собой.

— Я вторая молодая госпожа семьи Се, как вы смеете быть такими грубыми!

— Вторая молодая госпожа, ты еще помнишь, что ты вторая молодая госпожа семьи Се?

Шлеп!

Третья бабушка тут же дала Се Цинфан пощечину, в ее голосе все еще звучал гнев.

— В самом деле, не следовало тогда вносить тебя в родословную семьи Се, это только позорит нашу репутацию!

Третья бабушка была так разгневана! Как может в этом мире существовать такая бесстыдная женщина, которая, которая, оказывается, связалась со своим старшим братом!

Какой грех совершили предки семьи Се, что позволили такому источнику неприятностей прицепиться к ним? Это просто отвратительно, как грязь.

— Я... — Се Цинфан, прикрыв лицо, растерянно застыла на месте.

С тех пор как она пришла в семью Се в шесть лет, когда она терпела такое унижение? А тут еще и пощечина от старой женщины прямо в лицо, это просто несмываемый позор!

Се Цинфан была зла и полна ненависти, ее взгляд, устремленный на Третью бабушку, был таким, словно она хотела ее съесть.

Внезапно, словно что-то вспомнив, она изо всех сил повернулась к Се Цзиньюю, не скрывая ненависти в глазах.

— Это ты, это ты виноват! Се Цзиньюй, ты... Мммм...

Третья бабушка небрежно заткнула рот Се Цинфан своим платком и плюнула.

— Заткнись! Если ты еще хоть слово скажешь, я тебе еще две пощечины дам!

Се Цинфан широко раскрыла глаза, и слезы градом покатились по ее лицу.

Се Цзиньюй больше не смотрел. Он верил, что решительная Третья бабушка справится с этим делом.

Кто бы мог подумать, что едва он ушел, как за ним тут же прибежал человек, сказав, что Старая госпожа просит его прийти в Цзинъань-тан.

Се Цзиньюй вздохнул, прикрыв лоб. Действительно, они все заодно. Он еще не пошел к Ли Яньян, а она уже сама, не зная смерти, пришла к нему!

Раз уж она сама подставила лицо, чтобы он ее ударил, то он не будет стесняться.

Цзинъань-тан.

Старая госпожа Се Лиши только что допила свой оздоровительный чай, на ее старом лице еще оставался легкий румянец.

Она недовольно взглянула на сидевшую рядом Ли Яньян и неодобрительно сказала:

— У Юй-гэра и так слабое здоровье. Раз уж он вернулся, пусть возвращается. Мы не какая-то знатная семья, зачем соблюдать эти правила!

Сегодня утром Ли Яньян пришла и стала говорить, что Се Цзиньюй, вернувшись домой, не поприветствовал ее, свою родную бабушку, а вместо этого поспешил в Западный двор. Мол, это показывает, что в его сердце нет ни капли уважения и почтения к ней, бабушке. Все ее слова сводились к тому, что она должна хорошенько проучить Се Цзиньюя.

Старая госпожа была уже в преклонном возрасте и не могла выносить ее болтовню. Хотя она и не любила Се Цзиньюя, он все же был единственной кровью отца Се. Она все еще надеялась, что в будущем Се Цзиньюй родит несколько детей, и тогда она сможет взять одного мальчика, чтобы он носил фамилию Се.

Она вспомнила о молодом господине Ване, о котором говорила Ли Яньян, и хотела спросить мнение Се Цзиньюя. Это вовсе не было тем, что Ли Яньян велела передать — позвать его, чтобы установить правила!

— Яньян, этот молодой господин Ван действительно так хорош, как ты говоришь?

В глазах Старой госпожи мелькнуло сомнение. Ли Яньян была ее племянницей, и она знала, что у нее есть кое-какие хитрости. Если бы этот молодой господин Ван был действительно так хорош, почему Ли Яньян не выдала за него Цинфан?

Лицо Ли Яньян застыло, и она неестественно сказала:

— Хотя внешность молодого господина Вана обычная, его семейное положение первоклассное. Кто в Цзяннине не знает Ресторан семьи Ван? Говорят, у него еще и родной дядя в столице занимает высокий пост!

Что касается того, почему она не думала выдать Се Цинфан замуж за Ван Шоурэня, то это потому, что Ван Шоурэнь не обратил внимания на Се Цинфан, а прямо назвал имя Се Цзиньюя и захотел жениться на нем!

Неизвестно, какое дурманящее зелье Се Цзиньюй подлил молодому господину Вану, что тот потерял голову и настаивает на браке только с ним?

Хотя Ван Шоурэнь был бездельником, он был тучным и крепким, похожим на мясной шар, но у него было огромное состояние, а в столице — влиятельный родственник. Он был настоящим "золотым черепаховым зятем" (богатым и влиятельным женихом). Такие хорошие условия заставили бы саму Ли Яньян завидовать и желать занять его место!

Только у этого Се Цзиньюя слишком высокие запросы, ничто ему не нравится. Он даже не смотрит на свое семейное положение и статус, думая, что он феникс из золотого гнезда, и может даже заполучить Наследника князя Аня?

Се Цзиньюй только что вошел во двор и услышал, как Ли Яньян расхваливает Ван Шоурэня. Его взгляд стал холодным, и он громко сказал:

— Раз уж молодой господин Ван так хорош, может, мачеха выйдет за него замуж вместо Цзиньюя?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Перерождение (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение