Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Супруга наследного принца, пощадите, супруга наследного принца, пощадите… — два слуги в ужасе забились в поклонах, но Цзин Ижун словно не слышала их. Она больше не смотрела на них, повернувшись к маленькому Ча, который стоял на коленях, не издав ни звука. — Знаешь, почему я не убиваю и не запираю тебя?
— Этот слуга не знает, — голова маленького Ча плотно прижалась к земле, словно он боялся вызвать хоть малейшее недовольство Цзин Ижун.
Цзин Ижун улыбнулась: — Потому что ты достаточно послушен. Когда Хуа Тан приказала тебе оскорбить меня, ты явно не хотел, но всё же сделал это. Мне нужны именно такие слуги.
Маленький Ча дрожащим голосом спросил: — Супруга наследного принца не боится, что этот слуга будет нелоялен?
— Лояльность — это слово, которого не существует в этом мире. Мне не нужны ничьи сердца, мне нужно только послушание. Я знаю, что Хуа Тан содержала всю твою семью. С этого момента я беру под своё покровительство всех твоих родных. Пока я здесь, я гарантирую им процветание. Теперь мне нужно только одно слово от тебя: готов ли ты работать на меня?
Цзин Ижун никогда не делала ничего без уверенности, и, конечно же, маленький Ча кивнул.
Цзин Ижун слегка нахмурилась: — Я ненавижу вульгарные имена. С этого момента тебя будут звать Ча Фанчжо.
— Ча Фанчжо к вашим услугам!
Его жизнь изменилась.
— Ты служил во дворце много лет и знаешь, кого следует использовать, а кого нет. Выбери всех непослушных людей в этом дворце и замени их новыми, — Цзин Ижун не доверяла всем нынешним слугам.
Ча Фанчжо кивнул, принял приказ и удалился.
Цзин Ижун, не обращая внимания на мольбы двух служанок в темнице, закончила свои распоряжения и приготовилась уходить. Если кто-то причинит ей хоть малейший вред, она ответит сторицей.
Подняв глаза, она увидела печальный и скорбный взгляд Наланя Цинъи, устремлённый на неё.
— Я не твоя Цзин Ижун, — Цзин Ижун долго молчала, наконец произнеся правду.
Налань Цинъи горько усмехнулся: — Я знаю.
В комнате воцарилась тишина между ними.
Цзин Ижун наконец заговорила: — Ты знаешь, что я не Цзин Ижун?
— Шаман-лекарь сказал мне, когда спасал тебя, что предначертание Ижун было таково, что её невозможно было спасти. Если бы я действительно пошёл против воли небес, чтобы спасти тебя, был бы только один результат: резкое изменение характера, или, можно сказать, преображение души. Помимо внешности, ты больше не прежняя Цзин Ижун, и, конечно, это касается и наших чувств.
Цзин Ижун холодно усмехнулась: — Раз так, зачем было её спасать?
— В этом дворце меня окружают многие, но я всё равно чувствую себя одиноким. Если бы Ижун тоже ушла, я бы действительно остался один на всю жизнь. Даже если ты больше не ты, твоя внешность не изменится, по крайней мере, ты мне знакома, — на лице Наланя Цинъи появилась горечь, а между бровями пролегла лёгкая, неразрешимая печаль.
Цзин Ижун презрительно взглянула: — Люди рождаются одинокими. Из-за малейшего одиночества ты выглядишь таким скорбным, это совершенно бесполезно.
— Я знаю, что ты презираешь меня, — мягко сказал Налань Цинъи, — но я всё равно хочу быть рядом с тобой. Раз ты заняла тело Ижун, пусть это будет условием обмена, хорошо? Что бы ни случилось, не покидай меня. Я могу притворяться, что ты прежняя Цзин Ижун, лишь бы ты оставалась в её теле рядом со мной.
Цзин Ижун нахмурилась: — Ты мне приказываешь?
— Это просьба, — голос Наланя Цинъи был искренним. — Ты не тот человек, которому можно приказывать.
Цзин Ижун встала: — Ты хорошо меня знаешь? Не уходить можно, но ты не должен вмешиваться ни в одно моё дело и не должен возражать.
— Только… можешь ли ты стараться не убивать людей? — Налань Цинъи всё же не удержался.
Цзин Ижун приблизилась к Наланю Цинъи: — Пока они меня не трогают, я их не трону.
Подразумевалось, что тех, кто её спровоцирует, она не пощадит.
Налань Цинъи безмолвно вздохнул. Возможно, это было лучшее, что она могла обещать.
— Но то, что ты до сих пор жива, — это настоящее чудо, — холодно фыркнула Цзин Ижун. — Ты ведь не думаешь, что все вокруг тебя искренни?
— Доверяй людям, когда используешь их, и не используй тех, кому не доверяешь, — Налань Цинъи слегка улыбнулся. — Конечно, я верю, что они искренни со мной.
— Наивно. Ты, наверное, не знаешь, сколько людей жаждут твоего места наследного принца. Ты думаешь, что отравление прежней Цзин Ижун было просто случайностью?
Налань Цинъи был поражён: — Неужели есть другая причина?
«Действительно глуп», — подумала Цзин Ижун, но неожиданно не произнесла этого вслух. Она почему-то захотела сохранить его неведение.
— Десятый принц, не входите! — раздался из-за двери торопливый старческий голос.
— Убирайся! — вслед за этим послышался детский, ещё нежный голос.
Налань Цинъи и Цзин Ижун обменялись взглядами, а затем посмотрели в сторону звука. К ним бежал шестилетний мальчик, полный гнева, за которым, задыхаясь, следовал пожилой человек старше пятидесяти.
— Кто это? — Цзин Ижун посмотрела на Наланя Цинъи.
Прежде чем Налань Цинъи успел ответить, мальчик подбежал к Цзин Ижун и начал пинать её ногой: — Ты, плохая женщина, ты схватила мою мать! Плохая женщина, плохая женщина!
— Чжицзинь! — Налань Цинъи тут же подбежал и схватил мальчика за руку. — Перестань бить. Давай, старший брат возьмёт тебя поиграть, хорошо?
— Нет, нет! — Налань Чжицзинь вырывался, его гневный взгляд по-прежнему был устремлён на Цзин Ижун. — Ты, плохая женщина, ты схватила мою мать, верни её мне!
Цзин Ижун посмотрела на этого изящного мальчика. Она не ожидала, что у Хуа Тан будет такой милый ребёнок. — С чего ты взял, что я должна её тебе вернуть?
Налань Цинъи беспомощно посмотрел на Цзин Ижун: — Он всего лишь ребёнок.
— Каковы твои способности? — Цзин Ижун полностью проигнорировала слова Наланя Цинъи, присела и посмотрела на Наланя Чжицзиня. — Ты думаешь, что, называя меня плохой женщиной, сможешь спасти свою мать? Малыш, ты слишком мал. Но я могу подсказать тебе способ: иди и учись боевым искусствам. Тогда, возможно, через несколько лет ты сможешь победить меня, и тогда я с радостью верну тебе твою мать.
— Победить тебя? — Налань Чжицзинь опешил, перестал сопротивляться и задумался над словами Цзин Ижун.
Цзин Ижун кивнула: — Конечно, только если ты победишь меня, я буду тебя слушать. Иначе, как ты думаешь, почему я должна тебя бояться?
Маленькое тело, казалось, поняло слова Наланя Чжицзиня. Он выдернул свою руку, уставился на Цзин Ижун: — Я сейчас же пойду к учителю и буду тренироваться в боевых искусствах! Когда я добьюсь успеха, я убью тебя и заберу свою мать обратно!
Сказав это, он ушёл, не оглядываясь. Жалкая дворцовая служанка, только что остановившаяся, поспешно бросилась за ним: — Десятый принц, подождите меня!
— Зачем ты учишь его этому? — Налань Цинъи был слегка недоволен.
Цзин Ижун не ответила, но сказала: — Он будет успешнее тебя.
Налань Цинъи посмотрел на закрывшуюся перед ним дверь, вспоминая слова Цзин Ижун, сказанные Наланю Чжицзиню, и вдруг кое-что понял.
Хуа Тан и так не пользовалась благосклонностью, а ещё была высокомерной и неразумной, неизвестно, скольких людей она успела обидеть во дворце. Теперь она полностью потеряла свою власть, и Чжицзинь лишился опоры. Его наверняка будут обижать, и в такой ситуации изучение боевых искусств для самозащиты — это единственный путь. Но без веской причины пятилетний принц, избалованный с детства, даже если его будут обижать, вряд ли подумает о том, чтобы начать тренироваться и сопротивляться.
«Цзин Ижун, ты так думала? Ты больше не моя Цзин Ижун, но я всё ещё тот же Налань Цинъи».
Снова наступила ночь. Луна тихо взошла на небосклон. Изначально тёмная пустота благодаря лунному свету позволяла ясно видеть очертания людей.
Цзин Ижун уже давно спала. Если нет задания, нет нужды бодрствовать до глубокой ночи.
Внезапно снаружи послышались тихие, едва различимые звуки. Если бы не внимательность, можно было бы подумать, что это просто ветер.
Цзин Ижун резко открыла глаза, поняв, что что-то не так. Если бы не её привычка к чуткому сну, она бы, наверное, и не заметила ничего необычного.
Медленно поднявшись, она встала за ширмой в комнате, спокойно ожидая того, кто взламывал дверной засов ножом.
Вскоре дверь тихонько приоткрылась, и в щели показалась тёмная фигура. Нож в правой руке блеснул в лунном свете. Всё лицо, кроме глаз, было скрыто под чёрной тканью.
Рука, державшая нож, приложила ещё немного силы. Взгляд наполнился убийственным намерением. Рука с ножом быстро опустилась, но что-то показалось странным. Протянув руку, он обнаружил, что никого нет. Почувствовав неладное, он мгновенно обернулся, но в этот момент уже подлетела фигура, и удар ногой пришёлся ему прямо в грудь.
Человек в чёрном упал на кровать, поспешно встал, держа нож, и посмотрел на Цзин Ижун в простой одежде: — Ты кто?
— Если ты даже не знаешь, кого собираешься убить, какое у тебя право здесь стоять? — сказала Цзин Ижун, а затем снова нанесла удар ногой в воздухе. Хотя человек в чёрном заблокировал удар ножом, он всё равно отступил на несколько шагов. — Ты не супруга наследного принца. Супруга наследного принца не владеет боевыми искусствами.
— Значит, ты действительно пришёл убить меня, — глаза Цзин Ижун, похожие на звёзды, слегка прищурились. — Кто тебя послал?
— Боюсь, тебе не суждено это узнать, — человек в чёрном, поняв, что не ошибся дверью, твёрдо встал на ноги и бросился на Цзин Ижун с ножом.
Цзин Ижун ловко увернулась от ножа человека в чёрном, а затем тут же вытянула ногу из-за спины, ударив его прямо в спину. Человек в чёрном споткнулся и выкатился из комнаты. Цзин Ижун тут же последовала за ним, но не заметила, как во дворе появилось несколько десятков людей в чёрном.
— Знаете, почему всегда возникают сцены, где меньшинство противостоит большинству? — глаза Цзин Ижун были холодны, затем она презрительно добавила: — Потому что большинство всегда состоит из ничтожеств, поэтому они могут победить только числом.
— Когда мы убьём тебя, посмотрим, будешь ли ты так высокомерна! — едва лидер людей в чёрном закончил говорить, как несколько десятков человек в чёрном бросились на неё.
Изящное тело Цзин Ижун легко скользило среди людей в чёрном. Хотя их боевые искусства были не так уж плохи, они всё же сильно уступали ей. Когда-то, чтобы убить лидера преступного мира, она сражалась одна против сотни.
Два человека в чёрном бросились на Цзин Ижун с ножами. Цзин Ижун лёгким прыжком перемахнула за спины людей в чёрном, в воздухе согнула ноги назад и отбросила их на землю. Её тело не приземлилось, а руками она схватила запястья следующих нападавших людей в чёрном, и, сделав пол-оборота в воздухе, заставила двух людей в чёрном жалобно закричать от боли. Ножи уже упали на землю.
Цзин Ижун подняла упавший нож и одним ударом отсекла руку человеку в чёрном, который пытался напасть на неё сзади. Клинок взмыл и опустился, и прежде чем тот успел среагировать, его правая рука оказалась на земле. Кровь брызнула, обагрив одежду Цзин Ижун.
— Отбросы! — Цзин Ижун стояла против ветра, её растрёпанные волосы свободно развевались. Запах крови тут же ударил в нос. Цзин Ижун оглядела израненных людей в чёрном: — Вы просто ищете смерти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|