Глава 5: Я не твоя Цзин Ижун (2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзин Ижун в сопровождении служанок направилась во Дворец наследного принца. Налань Цинъи остался с Налань Чжэньхаем, занимаясь государственными делами, и она обрела покой.

Обед был безвкусным, а в её голове росло всё больше вопросов. Если это была не Синьюй, то кто же тогда отравил её? Неужели это действительно связано с Налань Наньсянем?

Навстречу послышались беспорядочные шаги. Цзин Ижун посмотрела и увидела женщину, окружённую толпой. Женщина была красива, а её роскошное платье было ярким и вызывающим.

В сознании Цзин Ижун мелькнули какие-то образы, она слегка нахмурилась и поклонилась: — Приветствую наложницу Хуа Тан.

Хуа Тан, Синьюй… Люди из Альянса Ветра и Тени были здесь в полном составе, только их статус был один могущественнее другого.

Хуа Тан презрительно посмотрела на Цзин Ижун: — Шлюха, а ты живучая. Была отравлена, но всё равно не умерла.

Цзин Ижун нахмурилась. Хуа Тан никогда не считала «Цзин Ижун» за человека, и её издевательства становились всё более жестокими. Жаль только, что прежняя «она» не умела сопротивляться.

Внезапно Цзин Ижун почувствовала сильный толчок в колени, и они тяжело опустились на землю. Хуа Тан удовлетворённо посмотрела на евнуха, который толкнул Цзин Ижун: — Ты действительно понимаешь моё сердце. Такая низкая особа, как ты, Цзин Ижун, должна стоять передо мной на коленях.

Цзин Ижун взглянула на евнуха позади себя, её взгляд был острым. Евнух невольно вздрогнул, чувствуя, что что-то не так.

— Шлюха, — Хуа Тан схватила Цзин Ижун за волосы, заставляя её посмотреть на себя. Её золотые накладки на пальцы тяжело скользнули по нежной коже Цзин Ижун, оставляя кровавую царапину. Увидев кровь, Хуа Тан ещё больше возбудилась: — Посмотри, как ты прекрасна и очаровательна. Неудивительно, что все мужчины в этом мире сходят по тебе с ума. Если бы ты не вышла замуж за Налань Цинъи, возможно, даже сам Король не удержался бы и взял тебя в наложницы.

Цзин Ижун вспомнила эмоции в глазах Налань Чжэньхая. Неужели… Пощёчина вернула Цзин Ижун из размышлений. Она холодно посмотрела на Хуа Тан: — Ты пожалеешь об этом.

— Ха-ха! — Хуа Тан запрокинула голову и расхохоталась, словно услышала шутку: — Шлюха, ты думаешь, у тебя хватит сил, чтобы навредить мне?

Затем она посмотрела на двух служанок позади Цзин Ижун: — Вы, две собачьи служанки, что вы только что видели?

— Мы ничего не видели, — две служанки немедленно опустились на колени, заявляя о своей позиции.

Цзин Ижун окинула их взглядом, в её сердце царило спокойствие.

Хуа Тан самодовольно посмотрела на Цзин Ижун: — Маленький Чжа, посмотри, супруга наследного принца так прекрасна, что даже рыбы и дикие гуси падают от зависти. Не говоря уже об обычных мужчинах, даже ты, евнух, не устоишь. Сегодня я дам тебе возможность… проявить свою дерзость?

— Наложница, — евнух Чжа прикрыл рот, смеясь: — Я ведь евнух, откуда у меня такие желания? Но если наложница действительно даст мне такой шанс, я, конечно, не упущу его.

— Тогда чего же ты ждёшь? Супруга наследного принца ждёт, — в глазах Хуа Тан читалось презрение к евнуху и возбуждение от унижения, которое предстояло испытать Цзин Ижун.

Евнух Чжа послушно присел, коснулся лица Цзин Ижун. На её ледяной щеке проступила алая кровь, бледность оттеняла яркий красный цвет, словно нежный цветок, расцветший в снегу, что потрясало.

— Чего ты ждёшь? — послышался резкий голос Хуа Тан.

Только тогда евнух Чжа очнулся и медленно приблизился. Его движения были настолько медленными, что ему самому казалось, будто время остановилось. Приближаться к этой женщине было слишком опасно, настолько опасно, что он боялся осквернить её. Он крепко закрыл глаза и осторожно прикоснулся к её щеке, которая была холодна, как лёд.

— Ха-ха! — Хуа Тан тут же пронзительно рассмеялась: — Шлюха и евнух — идеальная пара!

Цзин Ижун оттолкнула евнуха Чжа, затем встала и посмотрела на Хуа Тан: — Я сказала, ты пожалеешь.

Сказав это, она начала рвать свою одежду.

— Что ты делаешь? — Хуа Тан недоумённо спросила: — Неужели не выдержала одного прикосновения? Не путай, евнух Чжа — кастрат, он не сможет тебя удовлетворить.

Цзин Ижун ничего не говорила, лишь продолжала рвать одежду, пока не убедилась, что выглядит достаточно жалко. Краем глаза она заметила приближающуюся фигуру позади себя — время было рассчитано идеально. Она медленно изогнула губы в улыбке, подняла глаза на Хуа Тан и с печалью в голосе произнесла: — Наложница, зачем вы так со мной? Сегодняшнее унижение сделало мою жизнь невыносимой. Я больше не могу смотреть в глаза Цинъи. Мне остаётся только умереть, чтобы сохранить свою чистоту.

Сказав это, она изо всех сил бросилась на каменную колонну.

— Ты… что ты делаешь? — Хуа Тан в ужасе смотрела на Цзин Ижун.

Тело Цзин Ижун, словно воздушный змей, упало на землю. Кровь понемногу сочилась из её лба, окрашивая гальку, словно распускающиеся алые розы.

— Ижун! — В этот момент сзади послышались паника и беспокойство. Хуа Тан в испуге подняла голову и внезапно обнаружила, что Налань Чжэньхай и Налань Цинъи появились позади них.

— Ижун, Ижун, что с тобой? — Налань Цинъи, глядя на Цзин Ижун, чья голова была в крови, чувствовал лишь страх, такой же, как в тот день, когда она была отравлена.

Цзин Ижун открыла глаза и бледно улыбнулась: — Только смерть может заставить меня забыть сегодняшнее унижение.

— Что произошло? — Внезапно раздался глубокий голос Налань Чжэньхая. Его орлиные глаза прямо смотрели на Хуа Тан.

Хуа Тан и все слуги опустились на колени, дрожа, не смея произнести ни слова.

— Быстро позовите шамана-лекаря! — Налань Цинъи поспешно поднял Цзин Ижун и приказал: — Скажите шаману-лекарю идти во Дворец наследного принца, быстро, туда и обратно.

— Есть, — стражник, получив приказ, удалился.

— Если супруга наследного принца будет хоть в малейшей опасности, я заставлю всех вас поплатиться, — хотя голос Налань Чжэньхая был тих, он пронзал сердца каждого, словно нож.

Во Дворце наследного принца шаман-лекарь перевязал рану Цзин Ижун: — Король и наследный принц могут не беспокоиться, супруга наследного принца в порядке. Так много крови вытекло из-за раны на лбу, но это всего лишь поверхностная травма. Ей нужно лишь отдохнуть, и через несколько дней она полностью восстановится.

Цзин Ижун прислонилась к груди Налань Цинъи: — Цинъи, зачем ты спас меня? Я больше не могу смотреть тебе в глаза.

— Что же всё-таки произошло? — Налань Чжэньхай спокойно сидел за столом, с сомнением глядя на пару на кровати.

Цзин Ижун опустила голову: — Если ваш ребёнок расскажет, Король поступит по справедливости? Или же всё будет замято ради репутации императорской семьи?

— Если ты скажешь, я обязательно поступлю по справедливости, — Король всегда держит своё слово. Цзин Ижун больше не колебалась: — Наложница Хуа Тан позволила евнуху унизить вашего ребёнка.

— Что?! — Налань Чжэньхай вскочил, ударив по столу.

Цзин Ижун невозмутимо продолжила: — Она сказала вашему ребёнку, что я лишь обольщаю наследного принца своим лицом, а на самом деле мой статус низок и презрен, и я совершенно не достойна титула супруги наследного принца.

— Ты самая ценная в моём сердце, — тихий, нежный голос Налань Цинъи послышался из-за спины.

Цзин Ижун вздрогнула. Сейчас ей была нужна не его чрезмерная нежность.

Налань Чжэньхай посмотрел на Цзин Ижун: — Как ты хочешь, чтобы я их наказал?

— Можете ли вы передать их вашему ребёнку? — Цзин Ижун посмотрела на Налань Чжэньхая.

— Конечно, — Налань Чжэньхай ни секунды не колебался: — Раз эти слуги посмели тебя унизить, им нет смысла оставаться в этом мире. Но если ты хочешь выместить свой гнев, я передам их тебе.

— Спасибо, Король, — Цзин Ижун опустила голову, скрывая торжество в глазах.

— Цинъи, позаботься о своей супруге наследного принца. Я возвращаюсь во дворец, — Налань Чжэньхай махнул рукавом и ушёл.

Налань Цинъи поспешно встал, поклонился и проводил его. Только когда Налань Чжэньхай скрылся из виду, он повернулся к Цзин Ижун: — Ижун, как ты собираешься их наказать?

— Как ты думаешь, что мне следует сделать? — спросила Цзин Ижун в ответ.

Налань Цинъи сел рядом с Цзин Ижун: — Может быть, каждому по сто ударов палкой?

Цзин Ижун расхохоталась: — Я знала, что ты слаб и бесполезен, но не думала, что ты ещё и дурак. Если ты отпустишь их сегодня, разве тебя не беспокоит, что завтра они убьют тебя?

— Ты собираешься их убить? — Налань Цинъи был шокирован.

— Убить их будет слишком легко, — Цзин Ижун встала и надела обувь: — Я сейчас иду в темницу. Не следуй за мной, иначе боюсь, что это запятнает твою невинность.

Цзин Ижун не оглянулась. Она, Цзин Ижун, всегда была безжалостной и никогда не проявляла ни малейшей мягкости к врагам.

Дверь темницы открылась. Мутный запах был невыносим, казалось, можно было потерять сознание в любой момент.

Цзин Ижун слегка улыбнулась, глядя на Хуа Тан, которая потеряла своё величие в темнице: — Как здесь себя чувствуешь?

— Шлюха! Ты такая коварная, ты подставила меня, ты бесстыжая! — Хуа Тан, чья роскошная одежда была сорвана, жалко цеплялась за деревянный столб, злобно глядя на Цзин Ижун.

— Подставила? — Цзин Ижун дьявольски улыбнулась: — Когда я тебя подставила? То, что ты позволила себя унизить, — ложь? То, что ты оскорбляла меня, — ложь? Ты должна сказать, что я лишь немного воспользовалась ситуацией.

— Ты! — Глаза Хуа Тан наполнились яростью: — Я хочу видеть Короля! Когда я увижу Короля, ты не сможешь быть такой высокомерной!

— Король уже передал тебя мне на расправу, — Цзин Ижун убрала улыбку, её лицо стало ледяным: — Хуа Тан, я говорила тебе, ты обязательно пожалеешь. Убить тебя будет слишком легко. Я запру тебя на всю жизнь, чтобы ты каждый день проводила в этой темнице с крысами.

— Ты не можешь так со мной поступать! — Хуа Тан в ужасе смотрела на Цзин Ижун: — Ты не можешь!

— Конечно, могу, — в глазах Цзин Ижун читалась безжалостность: — Для человека, который жаждет лишь богатства и роскоши, каждый день проводить в тёмной, бессолнечной темнице, есть еду, которую даже свиньи не едят, должно быть в сто раз больнее, чем умереть. Хуа Тан, даже не думай о самоубийстве. Если ты умрёшь, я позабочусь о том, чтобы твой ребёнок немедленно присоединился к тебе.

У Хуа Тан действительно был ребёнок, шестилетний мальчик, который был десятым братом Налань Цинъи.

Жаль только, что Хуа Тан не пользовалась благосклонностью, иначе Налань Чжэньхай не передал бы её так легко.

— Ты такая злая, — Хуа Тан ненавидящим взглядом уставилась на Цзин Ижун, желая в следующую секунду выпить её кровь и съесть её плоть.

Взгляд Цзин Ижун, спокойный и безмятежный, переместился на другую сторону темницы, на двух служанок, которые следовали за ней: — Знаете, почему вас тоже заперли?

— Мы заслуживаем смерти! Мы заслуживаем смерти! — Две служанки немедленно опустились на колени и стали яростно биться головой о землю, не обращая внимания на кровь.

— Вы действительно заслуживаете смерти, — Цзин Ижун посмотрела на них: — Скажу вам, даже если вы не хотите, но пока вы служите своему господину, вы должны его защищать. Раз вы только что сказали, что ничего не видели, теперь я думаю, что вам не понадобятся глаза.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Я не твоя Цзин Ижун (2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение