Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Кругом была кромешная тьма, хоть глаз выколи. Неужели она всё ещё в сознании?
Цзин Ижун с потрясением осознала это. Её тело словно находилось в замкнутом пространстве: она ничего не слышала, не видела, не ощущала времени, не чувствовала ничего, кроме того, что она жива!
Постепенно к ней возвращались ощущения. Сначала она услышала чей-то тихий зов, затем почувствовала, будто её тело разрывается на части. Она попыталась открыть глаза, но веки были слишком тяжёлыми. Наконец, собрав все силы, она всё же распахнула их.
Перед ней было увеличенное лицо мужчины: нежная кожа, красивое лицо, напоминающее юношу-красавца. С трудом повернув голову вправо, она разглядела его изящный облик, в котором смешивались нежность и утончённость. Белые одежды лишь подчёркивали его мягкость, в нём было слишком мало твёрдости и силы.
Постойте, белые одежды.
Цзин Ижун моргнула несколько раз, закрывая и открывая глаза, но картина перед ней не менялась. Это был мужчина в старинной одежде. Она огляделась: резные сандаловые деревья, лёгкая вуаль, бронзовое зеркало… Она перенеслась в другой мир.
— Ижун, ты наконец очнулась, — послышался сверху радостный голос мужчины.
Цзин Ижун снова закрыла глаза. Её имя не изменилось? В её сознании всплывали обрывки воспоминаний, но это была не современность, а сцены из жизни человека в старинных одеждах. Успокоившись, она поняла, что перенеслась, и не только заняла тело этого древнего человека, но и унаследовала все его воспоминания.
Открыв глаза, она посмотрела на мужчину, похожего на учёного. Этот мягкий и утончённый человек оказался нынешним наследным принцем, её мужем, Налань Цинъи.
— Я очень устала, выйди, пожалуйста, — равнодушно произнесла Цзин Ижун. Ей нужно было спокойно привести в порядок мысли и принять все хаотичные фрагменты воспоминаний в своей голове.
— Но… — Выйди, — в её жёстких словах не было места для возражений. Воспоминания в её голове уже дали Цзин Ижун понять, что этот наследный принц был послушен своей супруге, баловал её и даже не смел сказать ей ни одного резкого слова.
— Ты отдохни, я попрошу шамана-лекаря снова тебя осмотреть, — не дождавшись ответа Цзин Ижун, мужчина молча удалился, и его радость на лице ничуть не уменьшилась.
Цзин Ижун закрыла глаза, вспоминая момент падения с крыши. Тогда она думала, что неминуемо погибнет, но не ожидала, что небеса дадут ей шанс на перерождение.
Перенос?
Эта абсурдная, как ей казалось раньше, идея произошла с ней. Что ж, раз уж небеса не дали ей так легко умереть, она проживёт эту жизнь снова.
Воспоминания в её голове постепенно складывались в единую картину.
Ныне мир был разделён на три части: Государство Мин, Государство Юйбу и Восточное Зло.
Государство Мин и Государство Юйбу всегда были непримиримыми врагами, каждую секунду стремясь поглотить друг друга.
Восточное Зло, напротив, казалось отстранённым от мирских распрей, главным образом потому, что эта страна была окутана тайной. Её жители преуспевали в даосском искусстве, и на поле боя всего один отряд мог заставить всех врагов исчезнуть. Именно поэтому Государство Мин и Государство Юйбу не осмеливались провоцировать его, ведь злую магию человек не мог преодолеть. Однако правитель Восточного Зла не имел амбиций объединить весь мир, он спокойно жил на своей земле, наслаждаясь мирной и беззаботной жизнью со своим народом.
Она не ожидала, что в незапамятные времена, не зафиксированные в летописях, существовал человек с таким же именем, как у неё.
Цзин Ижун, из Государства Мин.
Год назад она была назначена супругой наследного принца, мгновенно превратившись из обычной девушки в золотую птичку во дворце. Налань Цинъи, наследный принц Государства Мин, был её мужем – добродушный, мягкий и утончённый. Как учёный муж, он был бы бесценен, но как наследник престола целой страны, он был слишком наивен и невежественен.
Иначе Цзин Ижун не была бы отравлена в собственном дворце. Если бы она не перенеслась в это тело, то, скорее всего, её ждала бы верная смерть.
Жаль, что некоторые сведения, кажется, были утеряны, иначе она помнила бы, что именно выпила или съела Цзин Ижун перед смертью.
Но раз уж она перенеслась сюда, то не позволит никому больше причинить себе вред. Ради себя и ради этой женщины с таким же именем она найдёт того, кто причинил ей зло.
Когда Цзин Ижун, опираясь на руки, пыталась сесть, дверь комнаты снова открылась.
Налань Цинъи поспешно подошёл и заботливо подложил подушку за спину Цзин Ижун: — Только что очнулась, и уже хочешь сесть?
— Только мёртвые лежат неподвижно, — в голосе Цзин Ижун не было ни капли эмоций.
Налань Цинъи слегка опешил, удивлённо глядя на Цзин Ижун, словно не ожидая такой холодности.
Цзин Ижун посмотрела на него: — Что? Я сказала что-то не так?
— Нет, нет, это я сказал что-то не то, — Налань Цинъи тут же снова нежно улыбнулся, боясь, что Цзин Ижун хоть немного расстроится.
Цзин Ижун искоса взглянула на него, чувствуя, что в нём совершенно нет царственного величия, он был всего лишь учёным мужем.
— Сначала пусть шаман-лекарь осмотрит тебя, — Налань Цинъи слегка отвернулся, и за ним действительно стоял мужчина средних лет.
Он низко поклонился, подошёл и полупреклонил колени: — Супруга наследного принца, позвольте вашему покорному слуге измерить ваш пульс.
Цзин Ижун протянула руку, её тонкие пальцы были нежными и изящными, как нефрит. Действительно, она была любимой наложницей.
Шаман-лекарь лишь привязал нить к запястью Цзин Ижун, и через мгновение его лицо прояснилось. Он повернулся к Налань Цинъи: — Ваше Высочество, раны супруги наследного принца полностью зажили, и остаточного яда в теле нет. Однако из-за того, что она долго лежала, тело немного ослабло. Ей нужно больше ходить, и через несколько дней она вернёт своё прежнее сияние.
— Хорошо, это замечательно, — улыбка на лице Налань Цинъи стала ещё шире. — Шаманское искусство шамана-лекаря действительно эффективно. Спустись и приготовь для супруги наследного принца укрепляющие травы.
— Да, ваш покорный слуга повинуется, — шаман-лекарь ни разу не поднял головы, чтобы взглянуть на Цзин Ижун. Измерив пульс, он покинул комнату.
Налань Цинъи сел на край кровати и взял руку Цзин Ижун: — Как хорошо, что ты в безопасности, иначе я был бы одинок всю свою жизнь.
— Женщин в мире не только я одна, — Цзин Ижун слегка улыбнулась. — Без меня тебе не стоит так пессимистично смотреть на вещи.
Рука Налань Цинъи сжала её сильнее: — Ижун, как ты можешь так говорить? Разве ты не понимаешь глубину моих чувств к тебе? В этой жизни я люблю только тебя одну.
Сердце внезапно сжалось от боли. Цзин Ижун нахмурилась. Это была реакция прежней Цзин Ижун? Она скорбела о их разлуке?
— Что случилось? Где-то болит? — Налань Цинъи тут же обеспокоенно спросил.
Цзин Ижун отдёрнула руку и покачала головой: — Нет, просто захотелось пить.
Услышав это, Налань Цинъи тут же встал и принёс Цзин Ижун чашку воды: — Выпей немного воды.
Цзин Ижун взяла воду, долго молча смотрела на неё, а затем медленно произнесла: — Проверяли ли её?
— Проверяли? — Налань Цинъи был в замешательстве.
Цзин Ижун холодно фыркнула: — Откуда ты знаешь, что там нет яда?
— Нет, это я сам заварил, — Налань Цинъи торжественно заверил её.
— И что с того, что ты заварил? — Цзин Ижун протянула чашку Налань Цинъи. — Попроси кого-нибудь проверить.
Налань Цинъи снова опешил. Встретившись с непреклонным взглядом Цзин Ижун, он тут же взял чашку из её рук, выпил всё до дна, затем встал и наполнил ещё одну чашку для Цзин Ижун: — Теперь ты спокойна? Если умирать, то вместе.
Цзин Ижун больше ничего не сказала, взяла чашку и выпила. Возможно, она действительно хотела пить, потому что выпила несколько чашек, не останавливаясь. Налань Цинъи безропотно подносил ей чашку за чашкой.
— Достаточно, — Цзин Ижун отказалась от очередной чашки, которую протянул Налань Цинъи. — Ты выйди, мне нужно переодеться и прогуляться.
— Хорошо, — Налань Цинъи послушно вышел из комнаты.
Цзин Ижун оделась и посмотрела на своё лицо в бронзовом зеркале — несравненная красавица. Имя не изменилось, и лицо тоже.
Её яркая и изысканная внешность из современного мира теперь была облачена в старинное розово-голубое платье, и она выглядела неземной красавицей. Только острый и решительный взгляд в её глазах не соответствовал этому образу.
Открыв дверь, она увидела, что Налань Цинъи ждал у входа.
— Почему ты здесь? — недоумённо спросила Цзин Ижун.
Налань Цинъи почесал нос: — Наньсянь пришёл навестить тебя, он ждёт в главном зале. Тебе удобно будет пойти со мной и повидаться с ним?
Налань Наньсянь, второй принц Государства Мин, по воспоминаниям Цзин Ижун, был хорошим младшим братом, который очень заботился о своём старшем брате Налань Цинъи.
Цзин Ижун слегка кивнула. В конце концов, раз уж она здесь, то рано или поздно ей придётся встретиться со всеми этими людьми.
Налань Цинъи поспешно взял Цзин Ижун за руку, и они вместе направились в главный зал. Цзин Ижун не отдёрнула руку, потому что чувствовала, что это тело испытывает зависимость от прикосновений Налань Цинъи.
Как только они вошли в зал, к ним навстречу вышел человек: — Сегодня я пришёл навестить невестку, и не ожидал, что невестка уже очнулась.
— Спасибо за добрые намерения, второй брат. Я тоже очень рад, что супруга наследного принца очнулась. Я хотел было сообщить тебе, но не ожидал, что ты уже пришёл, — Налань Цинъи встретил его с улыбкой, и было видно его теплое отношение к Налань Наньсяню.
Цзин Ижун смотрела на улыбающегося Налань Наньсяня, сохраняя невозмутимое выражение лица, но в душе уже начала сомневаться в правильности воспоминаний в своей голове.
Хотя Налань Наньсянь выглядел безобидным, его острый взгляд говорил о том, что он не так прост, и уж точно не был просто хорошим младшим братом.
Налань Наньсянь, видя, что Цзин Ижун не отвечает, снова заговорил: — Невестка, почему ты молчишь? Может быть, ты долго отдыхала, и тело немного не слушается?
— Нет, — коротко ответила Цзин Ижун.
Налань Наньсянь больше не спрашивал, лишь повернулся к Налань Цинъи: — Старший брат, раз уж невестка очнулась, то вчерашние наши разговоры между братьями, конечно, не имеют значения. Ты хорошо проведи время дома с невесткой, а другим братьям я сам всё объясню.
— Спасибо за хлопоты, но боюсь, на этот раз братья снова будут ворчать, — Налань Цинъи взглянул на Цзин Ижун, затем тут же отвёл взгляд, его глаза мерцали, и он не осмеливался смотреть прямо.
Налань Наньсянь махнул рукавом: — Разве эти люди понимают глубину чувств между старшим братом и невесткой? Они каждый день только и знают, что бегают в «Павильон "Благоухающие Рукава"», предаваясь разгулу. Не то что старший брат, ты столько лет не брал наложниц, кроме невестки. Хотя они втихаря насмехаются над старшим братом, но кто не восхищается и не завидует его преданности?
Налань Цинъи застенчиво улыбнулся: — Второй брат преувеличивает.
Цзин Ижун холодно фыркнула. Этот мужчина настолько наивен, что глуп? Неужели он не понимает скрытого смысла в словах Налань Наньсяня?
В её голове промелькнули обрывки воспоминаний: это прежняя Цзин Ижун втайне слышала, как наложницы других представителей императорского рода насмехались над неспособностью Налань Цинъи и его страхом перед женой.
В эту эпоху только женщины и власть могли доказать статус мужчины.
Цзин Ижун не могла смириться с тем, что вышла замуж за неспособного мужчину. Она подошла к Налань Цинъи и сказала: — Не нужно нарушать договор. Раз уж я очнулась, я пойду с тобой в «Павильон "Благоухающие Рукава"».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|