Сомнения в сердце Ци Юня не уменьшались. Он не бездействовал, отправляя людей на расследование.
От того, как Шэнь Хуайчжу была похищена людьми из Башни Шэнсяо, до того, как она скрывала свое сопротивление в башне, а затем была приведена им в особняк, и до белого одетого мужчины, который вошел в город вслед за ней, разыскивая ее местонахождение, — даже Лунъю был встревожен...
Все было логично, и все подтверждало личность Шэнь Хуайчжу, но он никак не мог успокоиться.
Возможно, он слишком долго подвергался интригам и расчетам на поле боя, и его настороженность стала слишком высокой. Он всегда склонен был переосмысливать вещи и много беспокоиться.
Возможно, с этой дочерью клана Шэнь действительно все в порядке?
*
Помимо того дня, когда Ци Юнь вернулся и Шэнь Хуайчжу сказала ему несколько слов, после этого она редко его видела.
Он, казалось, был очень занят, всегда уходил рано и возвращался поздно, иногда даже ночевал в военном лагере, не возвращаясь в особняк по нескольку дней.
У Шэнь Хуайчжу было смелое желание соблазнить его, но она не могла найти его, не могла до него дотронуться, и ей было совершенно не по себе.
Несколько раз Ци Юнь возвращался ночью, когда она уже легла спать, как обычно. Услышав новости, она снова вставала, накидывала верхнюю одежду, надевала тапочки и шла на маленькую кухню, чтобы сварить ему грушевый отвар.
Когда она варила его во второй раз, пришел Цюань Чжан передать слова Ци Юня, что впредь не нужно так утруждаться, осенние ночи холодны, и она может спокойно спать.
Шэнь Хуайчжу подумала, что последнюю фразу, вероятно, добавил сам Цюань Чжан. Судя по тому, что она видела ранее, характер Ци Юня был холодным, и он вряд ли сказал бы такие заботливые слова, да и не принял бы ее доброту.
Но Шэнь Хуайчжу было все равно. Она продолжала делать то, что должна, считая, что это трогает только ее саму.
До позавчера, когда она снова хлопотала на маленькой кухне, грызя большое хрустящее, сочное и очищенное от кожуры грушевое яблоко, и следя за огнем на плите, она, не оборачиваясь, позвала Люй Нин принести сахар.
Позвав довольно долго и не получив ответа, она обернулась и увидела Ци Юня, прислонившегося к полке позади нее, скрестившего руки на груди и равнодушно смотрящего на нее.
Рука Шэнь Хуайчжу, державшая большое яблоко, дрогнула. Она тут же почувствовала, что ее образ нежной и скромной девушки, который она так старательно создавала последние несколько дней, вот-вот рухнет, и все ее усилия пойдут прахом.
Чувствуя себя виноватой, она спрятала яблоко за спину и изящно спросила: — Господин, почему вы пришли?
Ци Юнь выпрямился и сделал два шага вперед. Увидев ее покрасневшие губы, влажные от грушевого сока, в его черных, как агат, глазах не было ни тени волнения.
— Госпожа Шэнь, я не люблю грушевый отвар, — сказал он.
— А... — Шэнь Хуайчжу словно прозрела, приняв виноватый вид: — Это все моя вина, что я не узнала предпочтений господина, и доставила вам неудобства.
— Нет, — коротко и ясно сказал Ци Юнь. — Впредь не нужно этого делать.
Не дожидаясь ответа Шэнь Хуайчжу, он ушел, как и в прошлый раз, решительно и без сантиментов, словно избегая чумного больного.
Шэнь Хуайчжу смотрела на его удаляющуюся спину, и в ее сердце оставалось сомнение.
*
Четырнадцатого числа восьмого месяца был день возвращения обеих армий.
В городе Ючжоу улицы опустели, люди выстроились вдоль дорог, с нетерпением ожидая возвращения победоносных воинов.
Армия Ючжоу и армия Хэси вместе вошли в городские ворота, и под оглушительные крики приветствия их осыпали цветами и ароматными фруктами.
Все хвалили храбрость армии Хэси, спасшей потерпевший поражение Ючжоу от беды, но жаль, что никто не увидел истинного облика молодого генерала Ци. Говорили, что его тактика ведения боя и построения войск была уникальной, загадочной и непредсказуемой, часто позволяющей одерживать неожиданные победы и спасать положение.
Люди также говорили, что у молодого генерала Ци был ослепительно красивый облик, стойкость, проявляющаяся после долгих усилий, и добродетель, твердая, как нефрит. Его называли небесным избранником, желанным и труднодостижимым хорошим молодым человеком.
В этой битве он, наверное, покорил сердца многих девушек из Ючжоу, став героем их девичьих снов.
Однако им суждено было остаться только в мечтах. Говорили, что молодой генерал Ци с детства знаком со старшей дочерью цзедуши, они любят друг друга, и дело уже дошло до брака. Неудивительно, что помощь пришла так своевременно — это было ради расположения будущей невесты и тестя.
Разгромив Туцзюэ, они вернулись с победой.
После парада по городу воины вернулись в военный лагерь, чтобы устроить пир у костра в честь своих заслуг.
Ци Юнь, что было редкостью, провел день в особняке, а вечером собрался и вышел.
Пройдя по галерее и войдя во двор, он слегка повернул голову и увидел под пышными ветвями османтуса маленькую госпожу, тихо сидевшую на корточках. Ее юбка цвета лотоса расстилалась у ног, переплетаясь с золотистыми лепестками на земле. Широкий рукав был закатан, открывая белое запястье. Она тщательно собирала чистые цветы османтуса в корзинку.
Услышав его шаги, она посмотрела на него. Ее расслабленное и нежное улыбающееся лицо мгновенно стало сдержанным. Она встала и сказала: — Господин собирается выйти?
Ци Юнь слегка кивнул и спросил: — Что ты делаешь?
Глаза маленькой госпожи изогнулись, словно полумесяц, отраженный в чистом ручье. Ее голос был мягким и нежным: — Я собираюсь сделать пирожные с османтусом. Сейчас аромат османтуса самый сильный, и пирожные получатся самыми ароматными и сладкими. Я сделаю побольше, завтра можно будет принести их в дар Богине Луны...
Вечерний ветерок тихо дул, золотистые цветы османтуса тихо осыпались с верхушек деревьев, ложась ей на плечи и в волосы, а она, казалось, не замечала этого, продолжая медленно говорить.
Ци Юнь вдруг почувствовал, что все вокруг наполнено сладким ароматом османтуса. Только по ее словам он вспомнил, что завтра пятнадцатое число, Праздник середины осени.
Он равнодушно ответил, что резко контрастировало с ее радостным видом. Для него этот день ничем не отличался от обычных. Ему было лень его отмечать, и он не собирался мешать ей.
Шэнь Хуайчжу заметила его холодность и благоразумно закончила разговор: — Господин, идите. Воины в лагере, наверное, уже ждут.
Она знала о сегодняшнем пире в честь победы.
Ци Юнь кивнул и подошел к круглым воротам. Маленькая госпожа вдруг окликнула его.
Он остановился и обернулся. Увидев ее хрупкую фигуру, стоявшую на месте, ее юбка, нежная, как ивовая ветвь, колыхалась на ветру. Она спросила: — Ты вернешься сегодня ночью?
— Нет, — ответил он.
Маленькая госпожа немного разочаровалась, но тут же снова улыбнулась: — Ничего, пирожные с османтусом можно съесть и завтра.
Ци Юнь не ответил ей, повернулся, собираясь уйти, но, словно что-то перемкнуло, его шаг замер, и он никак не мог двинуться дальше.
Он стоял спиной очень долго, так долго, что Шэнь Хуайчжу подумала, что он застыл. Наконец, он повернулся и, глядя на нее, стоявшую неподалеку с недоумением на лице, спросил: — Ты, возможно, тоже хочешь выйти посмотреть?
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|