Лучшая свекровь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Тетушка Чжоу немного опешила, ее лицо стало серьезным, и она спросила: — Почему ты хочешь поехать в столицу?! Разве нам сейчас не хорошо здесь, в деревне Чанлю?!

Чжоу Фэн серьезно ответил: — Матушка, в деревне Чанлю нельзя прятаться всю жизнь! Если мы не пойдем искать их, они сами придут за нами!

Тетушка Чжоу вздрогнула, ее глаза медленно опустились, на лице появилась легкая меланхолия, и она долго вздыхала: — Твой старший брат только что сказал то же самое. Ладно, делайте, что хотите, матушка вас во всем послушает!

Чжоу Фэн тут же обрадовался, схватил ее за руку и опустился на колени: — Матушка, не волнуйтесь, я обязательно оправдаю деда...

Не успел он договорить, как тетушка Чжоу тут же перебила его, нахмурившись, и тихо сказала: — Осторожнее со словами!

Чжоу Фэн взял свои слова обратно и сказал: — Да, матушка, я понял.

Лицо тетушки Чжоу постепенно прояснилось, и она беспомощно подняла его: — Вы все выросли, и матушка больше не может вами управлять. Не сидите здесь без дела, идите в дом и ешьте редьку, наша редька очень вкусная.

Чжоу Фэн кивнул: — Хорошо.

Тетушка Чжоу отвела Чжоу Фэна в дом, и как только они вошли, две утки на заднем дворе снова снесли кладку яиц.

Тетушка Чжоу, едва переступив порог, услышала утиные звуки, тут же обернулась и посмотрела в утиное гнездо. Увидев яйца в гнезде, она не удержалась и улыбнулась: — Эти утки такие плодовитые, по семь-восемь кладок в день. Если так пойдет и дальше, весь двор будет полон яиц.

Чжоу Фэн обернулся и сказал: — Матушка, я действительно слышал о курице, которая снесла целый двор яиц.

— Что? Правда? — удивилась тетушка Чжоу.

Чжоу Фэн, идя в дом, сказал: — Правда, кажется, много лет назад в какой-то деревне Фэнпин, в семье Тань, говорили, что их курица за одну ночь снесла целый двор яиц.

Тетушка Чжоу покачала головой и засмеялась: — Чепуха, это, должно быть, ложь.

Чжоу Фэн тоже кивнул: — Если подумать, это действительно чепуха.

Их разговор услышала Ду Ваньчунь, которая была неподалеку. Она посчитала это шуткой, но почему-то ей показалось это знакомым. Где же она это слышала? Она никак не могла вспомнить.

После того как семья разобралась с редькой, тетушка Чжоу выбрала несколько крупных редек, нарезала их соломкой и вместе с вареными утиными яйцами сварила большой горшок супа из редьки с утиными яйцами.

Суп был очень вкусным. Ду Ваньчунь обычно ела немного, но на этот раз съела три большие миски.

Тетушка Чжоу, видя, как она аппетитно ест, тоже обрадовалась и, улыбаясь, сказала: — Когда жизнь наладится, я приготовлю вам еще больше блюд.

Ду Ваньчунь улыбнулась и кивнула: — Спасибо, матушка.

— Что ты благодаришь, дитя? Мы же семья, — тетушка Чжоу встала и с улыбкой выложила остатки супа из редьки из горшка.

Чжоу Чжао, следуя за ней, сказал: — Матушка, а еще пирожные, твои пирожные самые вкусные.

Тетушка Чжоу тоже кивнула: — Хорошо, тогда матушка приготовит все пирожные, которые ты любишь, чтобы ты наелся вдоволь.

— Матушка такая добрая, — на лице Чжоу Чжао сияла улыбка.

Ду Ваньчунь, глядя на это со стороны, завидовала. Иногда она думала, как было бы хорошо, если бы ее собственная мать была рядом.

Как ни странно, когда она так подумала, в ее голове промелькнула сцена, которую она никогда раньше не видела: она тянула за руку женщину и звала ее матерью. Эта женщина была необыкновенно красива, словно спустившаяся с небес фея.

Она сама на мгновение опешила. Когда у нее появилась такая мать?

Ду Ваньчунь покачала головой и снова отпила глоток супа из миски.

Ее круглое личико стало румяным от горячего супа, и выглядела она гораздо лучше, чем когда только приехала.

Чжоу Жуйюань медленно опустил палочки для еды и миску, его взгляд неосознанно устремился на нее. Увидев крупинку риса на ее губах, он не удержался и осторожно вытер ее.

Ду Ваньчунь почувствовала тепло его пальцев, слегка вздрогнула и подняла глаза на него. Увидев его глубокие глаза, она почувствовала, как по ней пробежал электрический ток, и тут же опустила голову, достала платок и вытерла рот.

Чжоу Жуйюань тут же опустил руку, зависшую в воздухе.

После еды семья была занята переносом редьки на телегу, и они трудились до наступления темноты.

Когда стемнело, Ду Ваньчунь, волоча за собой немного уставшее тело, вернулась в свою комнату с Чжоу Жуйюанем.

Возможно, некстати, но как только она подняла занавеску, она увидела Чжоу Жуйюаня, сидящего на стуле и переодевающегося.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Лучшая свекровь

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение