Глава 16: Готовимся продавать редьку

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Тетушка Чжоу не могла закрыть рот от радости: — Вкусно, да? Все это мы выкопали на нашей земле. Раньше этот участок был сплошными камнями, кто бы мог подумать, что теперь там вырастет редька.

Ду Ваньчунь удивленно посмотрела, затем, изогнув брови, улыбнулась: — Это просто замечательно!

— Да, сегодня в обед мы можем сварить суп из редьки, — сказала Тетушка Чжоу, высыпав всю редьку из корзины на землю и долго глядя на нее. — Только вот, столько редьки мы не съедим.

Ду Ваньчунь присела, взяла редьку, взвесила ее в руке и внезапно сказала: — Мама, а что, если мы продадим эту редьку в уезде?

— Продать редьку? — Тетушка Чжоу была немного удивлена.

Ду Ваньчунь показала свои милые ямочки на щеках и кивнула: — Верно, именно продать редьку.

Тетушка Чжоу с недоумением спросила: — Кто же купит эту редьку? Я смотрю, в каждой семье в деревне ее выращивают.

Ду Ваньчунь медленно поднялась и сказала: — Мама, в деревне-то все выращивают редьку, но знатные чиновники и вельможи в уезде — нет. Обычно они просят людей собирать овощи в соседних деревнях. Может, мы просто найдем одну семью и продадим им?

— Кому продать? — поспешно спросила Тетушка Чжоу. Она приехала в деревню Чанлю с детьми всего несколько лет назад и знала не только мало людей в уезде, но и в самой деревне.

Ду Ваньчунь вдруг вспомнила об одном человеке — Тетушке Хэ, помощнице повара в резиденции магистрата Ли.

Тетушка Хэ и ее мать были из одной деревни, росли вместе и были довольно близки. Позже Тетушка Хэ вышла замуж за охранника магистрата Ли и стала помощницей на кухне, и их общение постепенно сошло на нет.

Однако, когда ее мать была еще жива, Тетушка Хэ часто помогала им, покупая много зерна и овощей.

Ду Ваньчунь много раз видела ее, когда сопровождала мать, доставляя овощи.

— Мама, я знаю помощницу повара в доме магистрата Ли. Может, завтра я возьму редьку и схожу в уезд, посмотрю, сможем ли мы ее продать? — сказала Ду Ваньчунь с улыбкой.

Тетушка Чжоу подумала: — Хорошо, но я должна пойти с тобой.

Чжоу Чжао вышел вперед и сказал: — Мама, ты же еще занята шитьем одежды для старшей невестки. Может, я пойду с ней?

Тетушка Чжоу, услышав это, повернула голову и посмотрела на оставшуюся на столе ткань, немного смутившись.

— Третий брат занят присмотром за нашей землей. Может, я все-таки пойду одна? — Ду Ваньчунь, опасаясь, что Тетушка Чжоу не согласится, тут же добавила: — Мама, не волнуйся, я была в уезде, и одна со мной ничего не случится.

Землю только что вернули, и если за ней никто не присмотрит, соседи из семьи Чэнь, вероятно, снова ее заберут.

Тетушка Чжоу медленно нахмурилась, глядя на ткань. Она не хотела отпускать Ду Ваньчунь одну, но и не хотела, чтобы у той не было одежды для возвращения домой послезавтра. Она действительно не знала, что делать.

В это время Чжоу Жуйюань выехал из комнаты на своем стуле: — А что, если я пойду с ней?

— Ты? — Тетушка Чжоу недоверчиво посмотрела на него.

— Жуйюань, ты же всегда не хотел выходить из дома?

Чжоу Жуйюань подъехал к Ду Ваньчунь и медленно посмотрел наружу: — Мама, иногда мы не можем вечно прятаться.

Глаза Тетушки Чжоу слегка потемнели, и она сразу поняла его смысл: — Хорошо, если ты будешь сопровождать Ваньчунь, я буду спокойна.

Чжоу Чжао подошел и сказал: — Старший брат, не будет ли тебе неудобно идти с такими ногами?

Чжоу Жуйюань ответил: — Не проблема. Столько редьки все равно нужно на чем-то везти. Я попрошу третьего брата сходить к семье Ван у входа в деревню и одолжить повозку.

Семья Ван у входа в деревню — это пожилая бездетная пара, которая, как и семья Чжоу, не пользовалась уважением у жителей деревни. Однако они были удивительно добры к семье Чжоу: всегда щедро давали в долг чашку риса или одалживали повозку.

Тетушка Чжоу посчитала, что это хорошая идея, и поспешно выбрала несколько хороших редек из кучи, протянув их Чжоу Чжао: — Иди скажи дядюшке Вану, чтобы он одолжил повозку, и заодно передай им это.

Чжоу Чжао взял их в руки и кивнул: — Хорошо, мама, я сейчас же пойду.

Он взял редьку, повернулся и вышел из дома, направляясь к входу в деревню.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Готовимся продавать редьку

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение