Брачная ночь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Небо постепенно темнело, горы и воды сливались воедино. Чернильно-синие холмы покрывал слой серебристого лунного света. Между полями доносились редкие звуки насекомых и птиц, было тихо и спокойно.

Этот вечер был брачной ночью Ду Ваньчунь и Чжоу Жуйюаня.

Ду Ваньчунь немного поболтала с тетушкой Чжоу, собирая вещи, чтобы пойти отдыхать.

Тетушка Чжоу взяла ее за руку, легонько похлопала и сказала: — Ваньчунь, если ты не хочешь, можешь спать со мной в одной комнате. — Сказав это, она опустила голову и добавила: — То, что ты сегодня вошла в наш дом так скромно, помимо того, что у нас нет денег, это еще и желание Жуйюаня. Его нога еще не зажила, и он не хочет проводить с тобой свадебную церемонию, не хочет тебя задерживать.

Ду Ваньчунь улыбнулась, ее глаза изогнулись полумесяцами, и она мягко сказала: — Мама, муж говорил мне об этом, я понимаю его намерения. Я готова ждать, пока его нога заживет. Но разве может новоиспеченная невестка оставить мужа одного в брачной комнате? Если об этом узнают посторонние, они снова будут над нами смеяться. Не волнуйтесь, я не придаю этому значения, тем более что мужу вечером тоже нужен уход.

Тетушка Чжоу была очень тронута, услышав это. Дав несколько наставлений, она позволила Ду Ваньчунь войти в комнату.

— Хорошая девочка, если что-то случится ночью, не забудь позвать маму.

— Поняла, мама.

Ду Ваньчунь откинула занавеску и с улыбкой вошла в комнату.

Обе они прекрасно понимали, что с больной ногой Чжоу Жуйюань ничего не сможет сделать, если Ду Ваньчунь не захочет. Однако, как только она вошла в эту комнату, их супружеская судьба была предрешена. Отказаться теперь, вероятно, будет не так-то просто.

Ду Ваньчунь без колебаний вошла в комнату. Будь то из благодарности или с первого взгляда, с того момента, как она впервые увидела Чжоу Жуйюаня, она решила, что он будет ее мужем на всю жизнь, с которым они будут жить душа в душу.

В брачной комнате Чжоу Жуйюань еще не спал. Он по-прежнему сидел за столом, читая при свечах, только книга в его руках была другая, которую Ду Ваньчунь тоже никогда не видела.

Ду Ваньчунь подошла к нему и тихо спросила: — Муж, ты еще не спишь?

Чжоу Жуйюань, увидев ее внезапное появление, слегка удивился: — Почему ты пришла...

Ду Ваньчунь, не дожидаясь, пока он закончит, перебила его: — У нас сегодня свадьба, почему бы мне не прийти?

Чжоу Жуйюань, зная ее остроумие, не стал спорить. Он откатил стул, на котором сидел, к кровати, взял одеяло и приготовился выйти.

Ду Ваньчунь поспешно остановила его: — Муж, если ты сегодня ночью уйдешь с одеялом, то завтра меня назовут брошенной женой.

Она была права: молодые невестки в деревне больше всего боялись сплетен. Если бы Чжоу Жуйюань действительно оставил ее одну этой ночью, то завтра люди неизвестно что стали бы говорить о Ду Ваньчунь. Особенно ее родня, ее мачеха и сводная сестра просто не могли видеть ее счастливой.

Чжоу Жуйюань остановился и больше не настаивал на уходе. Он опустил одеяло, снова откатил стул к столу и сказал: — Ты ложись спать, я еще почитаю.

Увидев это, Ду Ваньчунь улыбнулась.

Она снова взяла одеяло, разделила кровать на две части и накрыла их двумя одеялами: одно для нее, другое для Чжоу Жуйюаня.

Ду Ваньчунь сняла обувь и носки, забралась под одеяло и тихо легла.

Чжоу Жуйюань неотрывно читал книгу, его бледные пальцы осторожно переворачивали страницы. Вся комната была настолько тихой, что слышался только шелест переворачиваемых страниц.

Ду Ваньчунь, свернувшись под одеялом, тайком наблюдала за ним.

В тусклом желтом свете лампы его лицо с четкими чертами выглядело еще более задумчивым, чем днем, а в его глазах читалась смесь печали и великих амбиций.

Только тогда Ду Ваньчунь заметила, что за ним висело множество картин и каллиграфии. Иероглифы были написаны превосходно, а картины были очень реалистичными.

Она долго смотрела на них, а затем не удержалась и спросила Чжоу Жуйюаня: — Муж, ты умеешь читать и писать, почему же ты до сих пор не участвовал в государственных экзаменах?

Чжоу Жуйюань остановил руку, переворачивающую страницу, и после долгого молчания медленно сказал: — Не хочу поступать на службу.

Ду Ваньчунь нахмурила свои маленькие брови и недоуменно спросила: — Если не поступать на службу, то как же можно добиться успеха?

Чжоу Жуйюань вернулся к чтению, переворачивая страницы, и ответил, не отрываясь от книги: — Путь чиновника сложен, чтобы не навлечь на себя неприятности.

Ду Ваньчунь, понимая наполовину, подумала и улыбнулась: — Ничего страшного, муж. Чтобы добиться успеха, не обязательно поступать на службу. Среди ученых, крестьян, ремесленников и торговцев всегда найдется путь, подходящий для нас.

Сказав это, она закрыла глаза и крепко уснула. За день она пережила слишком много, она была очень уставшей, и как только легла в уютную постель, ее сразу же сморил сон.

Одеяло было новым, купленным тетушкой Чжоу, мягким, гораздо лучше, чем соломенная кровать, на которой она спала раньше в семье Ду. И от одеяла исходил легкий, свежий аромат, такой же, как от Чжоу Жуйюаня.

Чжоу Жуйюань, заметив, что она затихла, слегка поднял глаза и посмотрел на нее.

Ду Ваньчунь вся свернулась под одеялом, наружу выглядывало только ее маленькое круглое личико.

Странно, но хотя она была худенькой девочкой, у которой, казалось, одни кости, ее лицо выглядело пухлым, особенно когда она спала, словно маленький ребенок из храма, так и хотелось укусить ее за щечку.

Чжоу Жуйюань на мгновение задумался, а затем поспешно отвел взгляд и отложил книгу.

Книга в его руках называлась «Книга Шан Цзюня», в ней говорилось о методах управления небесами и искусстве управления государством и ведения войны, что не имело отношения к его поступлению на службу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Брачная ночь

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение